Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Team Orion advantage ONE 604

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI...
  • Page 34 être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un Ne laissez pas des enfants de moins de 14 ans charger des adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser batteries sans la supervision d’un adulte. 34 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Page 35 Ne jamais essayer de démonter le chargeur ou d’utiliser un Toujours interrompre l’utilisation et contacter un revendeur chargeur endommagé. agrée ou Team Orion si le chargeur ne fonctionne pas cor- Ne jamais faire tomber le chargeur ou les batteries. rectement.
  • Page 36: Face Avant

    3. Touche augmenter (+) Augmenter la valeur du paramètre. 4. Touche ENTER, START/STOP Mode paramètrage, sélection du paramètre, démarrer/arrêter la charge. 5. Ecran LCD SET/MODE SET/MODE DECREASE DECREASE INCREASE INCREASE ENTER/STOP ENTER/STOP 36 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Page 37: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES  Fonctionne sur courant secteur 100-240VAC et courant continu 11-15VDC  Alimentation intégrée  Géré par microprocesseur  Affichage LCD  Courant de charge jusqu’à 6A  Fonction charge de stockage LiPo/LiFe  Charge les batteries NiMH/NiCd de 1 à 10 éléments  Charge les batteries LiPo/LiFe de 2 à...
  • Page 38 15VDC tel que batterie de voiture ou alimentation stabilisée. Cordon Alimentation Courant Continu 1) Cordon 100-240VAC Ne connectez pas le chargeur au courant secteur avec le cordon d‘ali- mentation courant continu raccordé au chargeur. 38 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Page 39: Connexions Batterie

    CONNEXIONS BATTERIE 1. Sortie charge - négative (4mm) 2. Sortie charge + positive (4mm) 3. Port équilibrage 2S (JST-XH) 4. Port équilibrage 3S (JST-XH) 5. Port équilibrage 2S (JST-XH) 3 4 5 CÂBLES DE CHARGE ET ADAPTATEURS CONNECTEURS Vérsion US: Câble de charge EC3 Connecteur Connecteur...
  • Page 40: Connexion Batterie Lipo/Life

    3. Câble de charge chargeur (batterie 2S en exemple). 4. Connecteur équilibrage 2S JST-XH 5. Sortie charge + positive (4mm) 6. Sortie charge - négative (4mm) 40 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Page 41: Connexion Batterie Nimh/Nicd

    CONNEXION BATTERIE NIMH/NICD Branchez le câble de charge dans les sor- ties de charge en respectant les polarités. Raccordez la batterie au câble de charge 1. Batterie NiMH 6 éléments 7.2V (utilisez des connecteurs compatibles). 2. Connecteurs batterie (Deans) 3. Câble de charge 4.
  • Page 42: Affichage Lcd

    Respectez les polarités, le rouge est le positif + et le noir  Tension individuelle éléments (pour LiPo/LiFe seul.) est le négatif -. Assurez-vous de la fiabilité de la connexion.  Tension entrée/sortie (alimentation/batterie) 42 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Page 43 PARAMETRES DE CHARGE Type de batterie MISE EN GARDE ! Sélectionner le faux type de MISE EN GARDE ! Identifiez le type de batterie et batterie peut provoquer un incendie, des dégâts assurez-vous de sa compatibilité avec le chargeur. matériels ou des blessures ! Utilisez des réglages de charge qui sont compatibles Le chargeur peut charger des batteries NiMH/NiCd/LiPo/ avec la batterie.
  • Page 44: Charge Des Batteries

    Selon le type de batterie, il se peut que vous deviez redémarrer la charge pour charger la batterie à 100%. VOUS POUVEZ INTERROMPRE LA CHARGE À TOUT INSTANT EN PRESSANT LA TOUCHE ENTER/STOP. 44 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Page 45 Batteries LiPo/LiFe Procédure LiPo/LiFe MISE EN GARDE ! Les batteries LiPo/LiFe doivent  Sélectionnez une mémoire de 1 à 5. être équipées de deux connecteurs, un pour la  Sélectionnez le mode charge CHG et ajustez les charge et un pour l’équilibrage. Ne chargez jamais paramètres de charge si nécessaire.
  • Page 46  Pressez à nouveau la touche ENTER/STOP pour retourner à l’écran principal.  Déconnectez la batterie NOTE : la fonction de charge de stockage fonctionne uniquement si la charge des batteries est inférieure à 50%. 46 - Français Team Orion Advantage ONE 406...
  • Page 47: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES En cas de problème, l’écran LCD affiche des messages d’erreur. Référez-vous au tableau ci-dessous pour plus d’informations. NOTE : différents types de défauts peuvent causer le même message d’erreur ; nous ne pouvons garantir que les indications du chargeur et les solutions proposées sont toujours correctes. MESSAGE A L’ECRAN SIGNIFICATION / SOLUTION Tension d’alimentation trop élevée.
  • Page 48: Garantie Limitee

    à la modification d’un quelconque élément du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus à une Team Orion se réserve le droit de modifier les instructions, utilisation, une manipulation ou un entretien incorrects ou les garanties et autres documents à tout moment.
  • Page 49 Si le produit doit être retourné pour réparation, cela se fera électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos au frais du client. Team Orion ou son représentant local équipements usagés au moment de leur mise au rebut ne sont pas responsables du produit avant qu’il ne soit aideront à...
  • Page 51 NOTES www.teamorion.com...
  • Page 52 Team Orion is a trademark of Neidhart SA Pré-Fleuri 31 1228 Plan-les-Ouates Switzerland www.teamorion.com www.facebook.com/teamorion www.youtube.com/teamorioncom...

Table des Matières