Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Aksent Boat Sandpit
MWO-52107-V02
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruikshandleiding
Mode d'emploi
Brugermanual
Návod k použití
Používateľská príručka
retain for future reference
EN
DE
NL
FR
DA
CZ
SK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EXIT Toys Aksent Boat Sandpit

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi Brugermanual Návod k použití Používateľská príručka Aksent Boat Sandpit MWO-52107-V02 retain for future reference...
  • Page 2 MWO-52107-V02...
  • Page 3 Français Dansk Instructions English Deutsch Nederlands Français Čeština Slovenčina MWO-52107-V02...
  • Page 4 100cm 90° 135° MWO-52107-V02...
  • Page 5 M6x20 M8x60 mm Φ4x40 Φ3.5x25 Φ3x15 M6x30 MWO-52107-V01...
  • Page 6 MWO-52107-V02...
  • Page 7 MWO-52107-V02...
  • Page 8 200mm 200mm MWO-52107-V02...
  • Page 9 MWO-52107-V02...
  • Page 10 MWO-52107-V02...
  • Page 11 MWO-52107-V02...
  • Page 12 MWO-52107-V02...
  • Page 13 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Page 14 2. Guidelines for safe use Using your EXIT Aksent product as instructed in this manual will eliminate virtually all hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer cannot be held responsible.
  • Page 15 3. Warnings for safe use, maintenance and assembly: Please read carefully and keep all enclosed information for future reference. 1. ASSEMBLY AND SAFETY INFORMATION The product must be assembled by an adult. They must be erected exactly in accordance with the assembly instructions.
  • Page 16 SPECIAL WARNINGS • Place the toy on a level surface, at least 2m from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical wires. • Keep the assembly and installation instruction for further reference. •...
  • Page 17 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Page 18 2. Richtlinien für einen sicheren Gebrauch Wenn das EXIT Aksent Produkt entsprechend dieser Anleitung verwendet wird, sind praktisch alle Gefahren ausgeschlossen. Bedenken Sie allerdings, dass Kinder einen natürlichen Spieldrang haben und dass dies zu unvorhergesehenen gefährlichen Situ- ationen führen kann, für die der Hersteller nmicht haftbar gemacht werden kann. Weisen Sie Ihre Kinder in die sichere Verwendung des Produkts ein und auf mögliche Gefahren hin.
  • Page 19 3. ANLEITUNG ZUR MONTAGE, WARTUNG UND GEBRAUCH Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur Information,bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbeschaffung auf. 1. MONTAGE Dieses Spielgerät muß durch einem Erwachsene aufgebaut werden. Befolgen Sie dabei genau die Bauanleitung. Das erzeugnis soll zuerst nur fingerfest verschraubt erden, um sicher zu stellen, dass es sich nicht verzieht und um den zusammenbau zu erieichtem.
  • Page 20 BESONDERE WARNHINWEISE • Stellen Sie das Spielgerät auf ebenem Untergrund auf, mit mindestens 2 m Ab- stand von jeglichem Hindernis, wie z. B. Gebäuden, Zäunen, Garagen, Häusern, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder elektrischen Leitungen. • Bewahren Sie die Montage- und Bauanleitung zur weiteren Benutzung. •...
  • Page 21 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
  • Page 22 2. Richtlijnen voor veilig gebruik Als u de instructies voor het EXIT Aksent produkt correct opvolgt, kunt u nagenoeg alle risico’s vermijden. Houd er wel rekening mee dat kinderen van nature graag spe- len en dat dit tot onvoorziene gevaarlijke situaties kan leiden waarvoor de fabrikant niet verantwoordelijk is.
  • Page 23 3. Instructie voor assemblage, onderhoud en gebruik Lees dit zorgvuldig en bewaar alle bijgevoegde informatie zorgvuldig voor toekomstig gebruik. 1. Montage Het product moet door een volwassene worden gemonteerd. Het product moet exact zo worden gemonteerd zoals beschreven staat in de handleiding. Het inschakelen van hulp van iemand zal de montage vereenvoudigen. Om ervoor te zorgen dat het product eenvoudig en met de juiste kracht in elkaar wordt gezet, is het belangrijk de schroeven eerst handvast te draaien.
  • Page 24 BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN • Plaats het product op een vlak oppervlak op minstens 2 meter afstand van gebouwen of andere obstructies zoals hekken, garages, huizen, overhangende takken, waslijnen of elektriciteitsleidingen. • Bewaar de gebruiks- en installatiehandleiding om deze in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen.
  • Page 25 à améliorer nos produits et à en développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys. com. Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouveautés sur www.exittoys.com. L’équipe EXIT Toys.
  • Page 26 2. Consignes de sécurité Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment tous les dangers. Cependant, gardez à l’esprit que les enfants éprouvent naturelle- ment une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables.
  • Page 27 3. L’ASSEMBLAGE, L’ENTRETIEN ET L’UTILISATION Lirez attentivement les instructions suivantes et les conserver à des fins de référence future. 1. ASSEMBLAGE ET SÉCURITÉ L’assemblage des produits doit être uniquement effectué par un adulte. Le montage doit être fait en suivant rigoureusement les étapes des instructions fournies. L’aide d’une seconde personne peut grandement faciliter l’assemblage.
  • Page 28 AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX • Placez le jouet sur une surface horizontale, à au moins 2m de toute structure ou obstruction telles que les barrières, garages, maisons, branches surplombantes, cordes de séchage de linge ou fils électriques. • Gardez les instructions d’assemblage et d’installation pour une consultation ulté- rieure.
  • Page 29 účelem certifikace. Zároveň průběžně testujeme naše výrobní postupy a pravidelně podstupujeme nezávislé testy pro další kontrolu. Pouze výrobky, které odpovídají nejvyšším standardům společnosti EXIT Toys, jsou opatřovány značkou EXIT a uznány za její výrobek. „Děkujeme vám za vaši přízeň a důvěru v tento výrobek. Jsme přesvědčeni, že se vaše děti budou bavit stejně, jako jsme se při vývoji výrobku bavili my.
  • Page 30 2. Pokyny pro bezpečné použití Budete-li svůj výrobek EXIT Aksent používat v souladu s touto příručkou, vyloučíte tím prakticky všechna rizika. Mějte však prosím na paměti, že děti mají přirozenou touhu hrát si a to může vést k nepředvídaným nebezpečným situacím, za něž výrobce nemůže nést odpovědnost.
  • Page 31 3. Varování pro bezpečné použití, údržbu a montáž: Pozorně si přečtěte a uchovejte veškeré přiložené informace pro možnost nahlédnutí v budoucnu. 1. INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE A BEZPEČNOSTI Produkt musím být smontován dospělou osobou. Musí být postaven zcela v souladu s montážními instrukcemi. Montáž...
  • Page 32 ZVLÁŠTNÍ VAROVÁNÍ • Umístěte hračku na rovný povrch, alespoň 2 m od jakékoliv stavby či překážky, jako je plot, garáž, dům, převislé větve, šňůry na prádlo anebo elektrické dráty. • Uchovejte pokyny k montáži a instalaci pro další použití. • Nezapomeňte prosím, že výrobek Skluzavky by neměl být orientován zcela jižně...
  • Page 33 Neustále tiež testujeme výrobné procesy a pravidelne nechávame vykonávať nezávislé testy ako ďalšiu kontrolu. Značkou EXIT sú označené a uznané len výrobky, ktoré spĺňajú najvyššie štandardy EXIT Toys. „Chceme sa vám poďakovať za vašu priazeň a dôveru v tento produkt. Sme si istí, že vaše deti sa budú...
  • Page 34 2. Pokyny na bezpečné používanie Používanie produktu EXIT Aksent podľa pokynov v tejto príručke eliminuje prakticky všetky riziká. Avšak nezabúdajte, že deti majú naliehavú potrebu hrať sa a že to môže viesť k nepredvídaným nebezpečným situáciám, za ktoré výrobca nemôže niesť zodpovednosť.
  • Page 35 3. Upozornenia na bezpečné používanie, údržbu a montáž: Prečítajte si ich pozorne a uschovajte si všetky priložené informácie pre budúce použitie. 1. INFORMÁCIE PRE MONTÁŽ A BEZPEČNOSŤ Výrobok musí zostaviť dospelá osoba. Musí byť postavený presne podľa montážnych pokynov. S pomocníkom bude montáž...
  • Page 36 ZVLÁŠTNE UPOZORNENIA • Hračku umiestnite na rovný povrch, najmenej 2 m od akejkoľvek konštrukcie alebo prekážky, ako sú oplotenie, garáž, dom, previsnuté konáre, šnúry na bielizeň alebo elektrické vedenie. • Uschovajte si návod na montáž a inštaláciu pre ďalšie použitie. •...
  • Page 37 MWO-52107-V02...
  • Page 38 Aksent Boat Sandpit Contact: Dutch Toys Group Edisonstraat 83, 7006RB Doetinchem, Netherlands P.O. Box 369, 7000AJ Doetinchem, Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...