Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de operar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
2
9
16
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Manual De Operación
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Rasuradora Recargable
Model No. ES‑LA63
N° de modèle ES‑LA63
Número De Modelo ES‑LA63

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES‑LA63

  • Page 1 Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Rasuradora Recargable Model No. ES‑LA63 N° de modèle ES‑LA63 Número De Modelo ES‑LA63 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    . Use this appliance only for its intended use as IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS described in this manual. Do not use attachments not recommended by the When using an electrical appliance, basic manufacturer. precautions should always be followed, including 3. Never operate this appliance if it has a the following: damaged cord or plug, if it is not working Read all instructions before using this appliance.
  • Page 3: Important

    Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires bend the power cord or wrap it around the shaver. This...
  • Page 4: Parts Identification

    Parts identification Charging   Insert the appliance plug into    the shaver.    Plug in the adaptor into a  household outlet.     • The indicators on the LCD panel glow and  charging starts. • Charging is completed when the indicators   on the LCD panel blink.
  • Page 5: Using The Shaver

    About the LCD panel Using the shaver The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. 10 minutes after After charging is While charging charging is completed completed 90˚ The indicators The indicators blink Slide the switch lock Hold the shaver as The indicators blink once every once every  button downwards illustrated above...
  • Page 6 7. Dry the outer foil section and the shaver completely. Cleaning 8. Attach the outer foil section to the shaver. We recommend that you clean your shaver with the turbo mode for “sonic” vibration cleaning when the faucet symbol Caution for turbo mode appears on the LCD panel.
  • Page 7  Replacing the inner blades Replacing the system outer foil and the inner 1. Press the foil frame release blades buttons and lift the outer foil section upwards as illustrated. appears on the LCD panel once a year. (This will differ . Remove the inner blades one depending on usage.) We recommend checking the system outer at a time as illustrated.
  • Page 8: Removing The Built-In Rechargeable Battery

    Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an authorized service center. • Disconnect the power cord from the shaver when removing the battery. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES le fabricant. 3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, toujours prendre des précautions de base, y compris s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. les suivantes: Retournez l’appareil à...
  • Page 10 Il vous faudra un peu de temps pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir. pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à...
  • Page 11: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Charge   Insérez la prise de l’appareil dans    le rasoir.    Branchez l’adaptateur à la prise  secteur.   Les indicateurs de l’affichage ACL s’allument,   •  puis la recharge commence. • La recharge est terminée dès que les indicateurs ...
  • Page 12: Utilisation Du Rasoir

    À propos de l’affichage ACL Utilisation du rasoir L’affichage ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 10%. 10 minutes après la fin Pendant le Une fois le chargement chargement terminé du chargement 90˚ Les indicateurs Les indicateurs Les indicateurs Faites glisser le bouton de Tenez le rasoir clignotent une fois clignotent une fois s’allument.
  • Page 13: Nettoyage

    7. Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir Nettoyage complètement. 8. Fixez la section de la grille de protection au rasoir. Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du mode turbo de nettoyage à vibrations “soniques” lors de l’affichage du symbole de robinet sur l’affichage ACL.
  • Page 14: Remplacement De La Grille De Protection Du Système Et Des Lames Intérieures

    2. Appuyez sur les boutons et tirez Remplacement de la grille de protection du système la lame vers le bas comme et des lames intérieures indiqué sur l’illustration. 3. Alignez le repère du cadre de la apparaît sur l’affichage ACL une fois par an. (Cela dépend des grille et celui de la grille de conditions d’utilisation.) Nous vous recommandons alors d’inspecter la protection du système , puis grille de protection ainsi que les lames internes à l’affichage de ce...
  • Page 15: Retrait De La Batterie Rechargeable Intégrée

    • Effectuez les étapes de 1 à 4, soulevez la batterie, et retirez-la. Retrait de la batterie rechargeable intégrée  ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, ...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    manual. No utilice ningún accesorio no INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se siempre unas precauciones básicas que incluyen las ha caído, dañado o mojado.
  • Page 17 Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su Guardado de la afeitadora  afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora.
  • Page 18: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes Carga   Inserte el enchufe del dispositivo    en la afeitadora.    Enchufe el adaptador en una toma  de corriente doméstica.     • La carga inicia cuando los indicadores en el ...
  • Page 19: Utilización De La Afeitadora

    Acerca del panel LCD Utilización de la afeitadora El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. 10 minutos después Cuando la carga se Durante la carga de completarse la haya completado carga 90˚ Deslice el botón de Sujete la afeitadora Los indicadores Los indicadores Los indicadores se parpadean una vez parpadean una vez bloqueo hacia abajo y como se muestra...
  • Page 20 7. Seque completamente la sección de la lámina exterior y la Limpieza afeitadora. 8. Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora. Recomendamos limpiar su afeitadora con el modo turbo para limpieza “sónica” con vibración cuando el símbolo del grifo Precauciones para el modo turbo aparece en el panel LCD.
  • Page 21 2. Pulse los botones de liberación Sustitución de la lámina exterior del sistema y las de la lámina exterior del sistema y cuchillas internas desplácela hacia abajo como se muestra. aparece en el panel LCD una vez al año. (Esto puede variar 3.
  • Page 22: Retirar La Batería Recargable Interna

    2. Retire las cuchillas internas de • Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, después retírela. una en una como se muestra en  la ilustración. • No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos.
  • Page 23 MEMO...
  • Page 24 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W T3 (905) 64‑5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juarez, Mexico, D.F, C.P.0300 R.F.C PME‑780907754 Tel: 54‑88‑10‑00...

Table des Matières