Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de operar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
2
13
24
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Manual De Operación
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Rasuradora Recargable
Model No. ES‑LA93
N° de modèle ES‑LA93
Número De Modelo ES‑LA93

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES‑LA93

  • Page 1 Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Rasuradora Recargable Model No. ES‑LA93 N° de modèle ES‑LA93 Número De Modelo ES‑LA93 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    . Use this appliance only for its intended use as IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS described in this manual. Do not use attachments not recommended by the When using an electrical appliance, basic manufacturer. precautions should always be followed, including 3. Never operate this appliance if it has a the following: damaged cord or plug, if it is not working Read all instructions before using this appliance.
  • Page 3: Important

    Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not bend notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a the power cord or wrap it around the shaver. This appliance is not...
  • Page 4: Parts Identification

    E Adaptor (RE7‑51)  Water tank cap Parts identification  Power cord  Water tank  Appliance plug  Water maximum line    F Self‑cleaning recharger  STATUS lamp   CLEAN lamp (Referred to as the  “Recharger”.) ...
  • Page 5 Charging without the self-cleaning recharger Charging with the self-cleaning You can also charge without the recharger. 1. Insert the appliance plug into the shaver. recharger . Plug in the adaptor into a household outlet. Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. Insert the appliance plug into self-cleaning recharger.
  • Page 6: Using The Shaver

    About the LCD panel Using the shaver The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. 10 minutes after After charging is While charging charging is completed completed 90˚ The indicators The indicators blink Slide the switch lock Hold the shaver as The indicators blink once every once every  button downwards illustrated above...
  • Page 7 Use the below chart as a • Only use self‑cleaning recharger detergent for Panasonic shavers. guide. • Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in the water tank at the same time.
  • Page 8  Cleaning the shaver Course Time required (guide) Course selection [In the low Insert the appliance plug. indications temperature] Plug in the adaptor.  Charge Charge (0 to 60 min) • Remove any soap or water on the shaver if it has been washed with hand soap or any Clean (10 min) other detergent.  Clean/Dry/ Remove the protective cap Charge...
  • Page 9  Cleaning with the self-cleaning recharger (continued) Cleaning the shaver without the self-cleaning Follow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows recharger during the “Clean/Dry/Charge” course. Blinks Glows We recommend that you clean your shaver with the self‑cleaning Correctly set the Remove the shaver from the self‑ recharger or the “sonic”...
  • Page 10: Replacing The System Outer Foil And The Inner Blades

    7. Dry the outer foil section and Replacing the system outer foil and the inner the shaver completely. blades 8. Attach the outer foil section to the shaver. appears on the LCD panel once a year. (This will differ depending on usage.) We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears.
  • Page 11  Replacing the inner blades Cleaning the self-cleaning recharger 1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the section upwards as illustrated. self‑cleaning recharger. Follow the steps below to remove them. . Remove the inner blades one We recommend doing this each time you change the detergent at a time as illustrated.
  • Page 12: Removing The Built-In Rechargeable Battery

    Do not dismantle or replace the battery so that you can use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Replace it at an authorized service center. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- • Disconnect the power cord from the shaver when removing the FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE battery. HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.
  • Page 13: Consignes De Sécurité Importantes

    pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES le fabricant. 3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, toujours prendre des précautions de base, y compris s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. les suivantes: Retournez l’appareil à...
  • Page 14 Il vous faudra un peu de temps Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à...
  • Page 15: Identification Des Pièces

    8 Prise  Prise Identification des pièces 9 Taille-favoris  Couvercle du réservoir d’eau  Levier du taille favoris  Réservoir d’eau    E Adaptateur (RE7-51)  Repère de niveau d’eau   Cordon d’alimentation  Témoin d’état ...
  • Page 16: Chargement À L'aide Du Chargeur Autonettoyant

    un adaptateur de prise de la même configuration. Chargement à l’aide du chargeur Chargement sans le chargeur autonettoyant autonettoyant Il est également possible d’effectuer le chargement sans le chargeur. 1. Insérez la prise de l’appareil dans le rasoir. Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur afin 2. Branchez l’adaptateur à la prise secteur. qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement. Insérez la prise dans l’appareil.
  • Page 17: Utilisation Du Rasoir

    À propos de l’affichage ACL Utilisation du rasoir L’affichage ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 10%. 10 minutes après la fin Pendant le Une fois le chargement chargement terminé du chargement 90˚ Les indicateurs Les indicateurs Les indicateurs Faites glisser le bouton de Tenez le rasoir clignotent une fois clignotent une fois s’allument.
  • Page 18: Nettoyage À L'aide Du Chargeur Autonettoyant

    Si vous n’utilisez pas le liquide de nettoyage pendant plus de 6 mois, le témoin d’état s’allume. Le tableau ci-dessous peut vous servir de guide. jetez la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage. • N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant de rasoir Panasonic. Rasage Nettoyage Utilisation •...
  • Page 19 Nettoyage du rasoir Indications de  Durée requise (guide) Utilisation sélection Insérez la prise dans l’appareil. [En basse température] d’utilisation Branchez l’adaptateur.  Chargement Chargement (de 0 à 60 min.) • Retirez toute trace de savon ou d’eau du rasoir si ce dernier a été lavé avec du savon ordinaire Nettoyage (10 min.) ou tout autre détergent.
  • Page 20: Nettoyage À L'aide Du Chargeur Autonettoyant (Suite)

    Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite)  Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant Effectuer les opérations suivantes si le témoin d’état clignote ou s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement”. Nous vous recommandons de Clignote Allumé nettoyer votre rasoir à l’aide du chargeur à...
  • Page 21: Remplacement De La Grille De Protection Du Système Et Des Lames Intérieures

    Remplacement de la grille de protection du système  7. Faites sécher la section de la grille de protection et le rasoir 1. Appuyez sur les boutons de complètement. déverrouillage de la grille de 8. Fixez la section de la grille de protection et soulevez cette protection au rasoir.
  • Page 22: Remplacement Des Lames Intérieures

    Remplacement des lames intérieures  Nettoyage du chargeur autonettoyant 1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de Des poils peuvent se fixer sur le plateau de nettoyage du chargeur protection et soulevez cette autonettoyant. Suivez les étapes ci-dessous pour les retirer. Nous dernière vers le haut comme recommandons d’effectuer cette opération à chaque fois que vous indiqué...
  • Page 23: Lorsque L'eau Ne Sort Pas Du Plateau De Nettoyage

    rebut. Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour • Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc situé utiliser à nouveau le rasoir. Cela pourrait entraîner un incendie ou une en bas du plateau de nettoyage. Le caoutchouc pourrait se détacher électrocution.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    manual. No utilice ningún accesorio no INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES recomendado por el fabricante. 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se siempre unas precauciones básicas que incluyen las ha caído, dañado o mojado.
  • Page 25 Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Este ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con...
  • Page 26  Mango del cortapatillas  Conexión Identificación de las partes E Adaptador (RE7-51)  Tapa del depósito de agua  Cable de alimentación  Depósito de agua     Clavija del aparato  Nivel máximo de agua  F Recargador de limpieza ...
  • Page 27 Carga sin el recargador de limpieza automática Carga con el recargador de limpieza La afeitadora puede cargarse también sin el automática recargador. 1. Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora. 2. Enchufe el adaptador en una toma de corriente Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o doméstica.
  • Page 28: Utilización De La Afeitadora

    Acerca del panel LCD Utilización de la afeitadora El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%. 10 minutos después Cuando la carga se Durante la carga de completarse la haya completado carga 90˚ Deslice el botón de Sujete la afeitadora Los indicadores Los indicadores Los indicadores se parpadean una vez parpadean una vez bloqueo hacia abajo y como se muestra...
  • Page 29 Utilice la tabla siguiente como guía. • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automática para afeitadoras Panasonic. Afeitado Limpieza Reutilización •...
  • Page 30 Limpieza de la afeitadora Indicaciones de  Tiempo requerido (guía) Programa selección de Inserte el enchufe del dispositivo. [A baja temperatura]. programa Enchufe el adaptador.  Carga Carga (0 a 60 min) • Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha lavado con jabón de manos o cualquier otro Limpiar (10 min) detergente.
  • Page 31 Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación)  Limpieza de la afeitadora sin el recargador de Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina limpieza automática durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar”. Parpadea Se ilumina Recomendamos limpiar su afeitadora con el recargador de limpieza Coloque correctamente el Retire la afeitadora del recargador de...
  • Page 32 Sustitución de la lámina exterior del sistema  7. Seque completamente la sección de la lámina exterior y la 1. Pulse los botones de liberación afeitadora. del marco de la lámina y levante 8. Monte la sección de la lámina la sección de la lámina exterior exterior en la afeitadora.
  • Page 33 Sustitución de las cuchillas internas  Limpieza del recargador de limpieza automática 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y levante Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja de la sección de la lámina exterior limpieza del recargador de limpieza automática.
  • Page 34: Retirar La Batería Recargable Interna

    Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza  • Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, después retírela. Los recortes de barba pueden  atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja de limpieza.
  • Page 35 MEMO...
  • Page 36 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W T3 (905) 64‑5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Moras No. 313 Col. Tlacoquemecatl del Valle Del. Benito Juarez, Mexico, D.F, C.P.0300 R.F.C PME‑780907754 Tel: 54‑88‑10‑00...

Table des Matières