Casio Privia PX-560M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Privia PX-560M:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PX - 560M
MODE D'EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le piano numérique, veuillez lire
les « Précautions concernant la sécurité »
imprimées séparément.
PX560-F-1B
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Privia PX-560M

  • Page 1 PX - 560M MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément. PX560-F-1B...
  • Page 2 Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Guide général FR-4 Utilisation de l’accompagnement automatique FR-38 Installation du pupitre à musique ... FR-5 Reproduction d’un accompagnement Sauvegarde des réglages et verrouillage automatique ......FR-38 du panneau de commande .
  • Page 4 Sommaire Informations Guide des doigtés ..........A-1 Liste des exemples d’accords ......A-3 Affectations des parties et canaux MIDI et schéma ..........A-5 Schéma fonctionnel..........A-6 MIDI Implementation Chart Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. FR-3...
  • Page 5: Guide Général Fr

    Guide général ∗ dm dn Avant Prises PHONES Arrière Prise DC 12V Bornes Commande MIDI OUT/THRU, IN AUDIO VOLUME Port USB Prises LINE IN R, L/MONO Prises AUDIO IN Prises DAMPER, ASSIGNABLE PEDAL Prises LINE OUT R, L/MONO Dessous Connecteur de pédales FR-4...
  • Page 6: Installation Du Pupitre À Musique

    Guide général • Dans ce manuel, les touches et les commandes sont désignées par les numéros et les noms suivants. 1Touche P (Alimentation) btTouches haut/NON, bas/OUI (w/NO, q/YES) 2Commande de réglage du volume (VOLUME) ckTouche de sonorité (TONE) 3Touche d’enregistrement (REC MODE) clTouche de rythme (RHYTHM) 4Touche MIDI a cmTouches de tempo (TEMPO)
  • Page 7: Sauvegarde Des Réglages Et Verrouillage Du Panneau De Commande

    Guide général Panneau LCD Le panneau à cristaux liquides de l’écran du moniteur utilise une technologie haute précision qui offre un rendement de pixels de 99,99%. Cela signifie qu’un très petit nombre de pixels peuvent ne pas s’allumer ou rester allumés tout le temps. Cela provient des caractéristiques du panneau à...
  • Page 8: Prise D'alimentation Fr

    Prise d’alimentation Votre piano numérique fonctionne sur le courant • L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne secteur domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous s’agit pas d’une défectuosité. ne l’utilisez pas. •...
  • Page 9 Prise d’alimentation Extinction automatique Le piano numérique est conçu pour s’éteindre automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai d’extinction automatique est d’environ quatre heures. • Vous pouvez désactiver l’extinction automatique, si vous le souhaitez. Pour plus de détails, reportez- vous à...
  • Page 10: Raccordement D'un Casque D'écoute

    Raccordements Raccordement d’un casque Raccordement d’une pédale d’écoute Deux prises de pédales se trouvent à l’arrière du piano numérique, l’une pour une pédale forte et l’autre pour une pédale douce ou de sostenuto. • Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le niveau sonore avec la commande 2 VOLUME du Raccorder une pédale à...
  • Page 11: Raccordement D'un Appareil Audio Ou D'un Amplificateur

    Raccordements Pédale d’expression Raccordement d’un appareil Vous pouvez utiliser une pédale pour commander le audio ou d’un amplificateur niveau de volume et l’application de l’effet. Raccordez une pédale d’expression à la prise Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un ASSIGNABLE PEDAL.
  • Page 12: Accessoires Fournis Et Optionnels

    Utilisez des câbles du commerce pour relier un dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre appareil audio externe aux prises LINE OUT du piano revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante. numérique, comme indiqué sur la Figure .
  • Page 13: Opérations Communes À Tous Les Modes Fr

    Opérations communes à tous les modes ■ Palette rapide Utilisation de l’écran La palette rapide reste toujours affichée le long du côté d’affichage droit de l’écran. Touchez les icônes de la palette rapide pour passer d’un écran à l’autre. Présentation de l’écran bp MENU : Affiche l’écran MENU.
  • Page 14: Fonctionnement

    Opérations communes à tous les modes Saisir des caractères Fonctionnement Vous pouvez utiliser le clavier tactile qui s’affiche pour dénommer un fichier de données. Le piano numérique Utiliser le panneau tactile permet de saisir des caractères alphabétiques et des symboles. Votre piano numérique est pourvu d’un panneau tactile.
  • Page 15 Opérations communes à tous les modes Sélectionner un paramètre dans une liste Changer la valeur d’un réglage Un paramètre pouvant être sélectionné dans une liste Une valeur de réglage qui peut être changée est est indiqué par l’icône « ». indiquée par un icône «...
  • Page 16: Utilisation De Différentes Sonorités Fr

    Utilisation de différentes sonorités Touchez la sonorité que vous voulez utiliser. Sélection et utilisation d’une • Vous pouvez passer d’une page à l’autre de la liste de sonorité sonorités en touchant « » ou « ». Sur l’écran, touchez bq MAIN pour revenir à Votre piano numérique dispose de 650 sonorités.
  • Page 17: Partage Du Clavier Entre Deux Sonorités

    Utilisation de différentes sonorités Partage du clavier entre deux • Vous pouvez superposer la sonorité principale et à sonorités la sonorité partagée avec d’autres sonorités en activant la superposition (page FR-17). Vous pouvez Le clavier peut être partagé de sorte que le côté gauche aussi configurer le réglage de la superposition après (registre inférieur) reproduise une sonorité...
  • Page 18: Superposition De Deux Sonorités

    Utilisation de différentes sonorités Superposition de deux Partage du clavier pour jouer à sonorités quatre mains Vous pouvez superposer deux sonorités différentes qui Vous pouvez partager le clavier au centre pour jouer à résonnent ensemble lorsque vous appuyez sur une quatre mains de sorte que les côtés gauche et droit touche du clavier.
  • Page 19 Utilisation de différentes sonorités Touchez « Duet ». Changer l’octave d’un clavier en mode Le jeu à quatre mains est activé. Quatre mains (Décalage d’octave) • Touchez « Pan » pour activer Duet Pan. Lorsque Duet Vous pouvez changer l’octave des claviers gauche et Pan est activé...
  • Page 20: Réglage De La Balance Sonore Du Clavier

    Utilisation de différentes sonorités Changer les temps d’une mesure Réglage de la balance sonore Vous pouvez spécifier de 0 à neuf temps par mesure du clavier pour le métronome. Lorsque 0 est spécifié, chaque battement est indiqué Procédez de la façon suivante pour régler la balance par le même son.
  • Page 21: Changement De Réglage Du Tempo

    Utilisation de différentes sonorités Changement de réglage du Utilisation de la molette de variation de la hauteur des tempo notes Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux façons différentes : en utilisant les touches cm TEMPO Vous pouvez utiliser la molette de variation pour w, q pour un changement progressif ou en tapant la décaler la hauteur des notes doucement vers le haut ou mesure avec la touche cm TEMPO TAP (frappes).
  • Page 22: Changement De La Hauteur Du Son Du Piano Numérique Par Demi-Tons (Transposition)

    Utilisation de différentes sonorités • Ne touchez pas la molette ou les boutons quand vous Changement de la hauteur du mettez le piano numérique sous tension. son du piano numérique par demi-tons (Transposition) La transposition permet d’élever ou d’abaisser la tonalité...
  • Page 23: Exécution Automatique De Phrases Arpégées (Arpégiateur)

    Utilisation de différentes sonorités Sur le clavier, jouez un accord ou une seule Exécution automatique de note. phrases arpégées L’arpège est exécuté selon le type d’arpège sélectionné (Arpégiateur) et la ou les notes que vous jouez. Pour désactiver l’arpégiateur, touchez L’arpégiateur permet une exécution automatique de «...
  • Page 24: Édition D'une Sonorité Fr

    Édition d’une sonorité Touchez le numéro de destination de la Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour modifier les sonorités et appliquer les effets à la sonorité. sonorité Upper 1 (principale) souhaitée. • Si le numéro de sonorité contient déjà des données, un astérisque (*) lui sera juxtaposé.
  • Page 25: Modification Du Nom D'une Sonorité

    Édition d’une sonorité Modification du nom d’une sonorité Sur l’écran MENU, touchez « TONE ». Touchez « Edit ». Touchez « Rename ». Touchez la sonorité que vous voulez renommer. Saisissez le nouveau nom. Après avoir désigné le nom, touchez «...
  • Page 26 Édition d’une sonorité Paramètres modifiables • Les cellules grisées indiquent un groupe comprenant plusieurs éléments à régler. Toucher « Enter » permet d’afficher les éléments à régler d’un groupe. ■ Paramètres modifiables de sonorités de mélodies Texte affiché Description Réglages Pitch Enveloppe de la hauteur.
  • Page 27 Édition d’une sonorité Texte affiché Description Réglages Filter Filtre. C’est un groupe de paramètres modifiables associés à des filtres (sonorités). • Dans le cas de ce groupe, l’axe vertical (Level) sur le schéma de l’enveloppe de la hauteur indique la façon dont le filtre est appliqué. Cutoff Fréquence de coupure.
  • Page 28 Édition d’une sonorité Texte affiché Description Réglages Oscillateur basse fréquence C’est un groupe de paramètres LFO modifiables qui s’appliquent à la hauteur, le filtre et l’amp. Pitch Wave Type d’onde. Spécifie un des types d’ondes suivants pour le LFO. Reportez-vous à la cellule FilterAmpWave FilterAmpWave est partagé...
  • Page 29 Édition d’une sonorité ■ Paramètres modifiables de sonorités de batteries Texte affiché Description Réglages Inst Edit Édition d’instrument. C’est un groupe d’instruments modifiables affecté C-1 - G9 à chaque clavier. • Appuyez sur une touche du clavier pour spécifier la touche à modifier. Inst Select Sélection de numéro d’instrument.
  • Page 30 Édition d’une sonorité Texte affiché Description Réglages Effect Effet commun. C’est un groupe de paramètres modifiables de fonctions d’effet. Pour les détails, reportez-vous à « Effet » de la tonalité de mélodie (page FR-26). • Pour les détails sur les éléments à régler ci-dessous, reportez-vous à «...
  • Page 31 Édition d’une sonorité ■ Paramètres modifiables des sonorités Hex Layer Nom affiché Description Réglages Volume Volume. Volume général Hex Layer. 0 à 127 Keyoff Velocity Mode Mode de vélocité de relâchement. Sélectionnez « KeyOff » pour utiliser la KeyOff, KeyOn, Both vélocité...
  • Page 32 Édition d’une sonorité Nom affiché Description Réglages Split Shift Décalage du partage. À compter de la touche du clavier pressée, la forme –12 à 0 à +12 d’onde qui sonne est celle attribuée à la touche du clavier qui correspond à...
  • Page 33 Édition d’une sonorité Nom affiché Description Réglages Low Key Touches inférieures. Applique l’effet de suivi des touches inférieures aux C-1 - G9 touches du registre grave (gauche) des touches spécifiées dans ce réglage. (Low Key High Key) High Key Follow Suivi des touches supérieures.
  • Page 34 Édition d’une sonorité Nom affiché Description Réglages Pitch Hauteur. Les paramètres modifiables de ce groupe affectent la hauteur des notes. Detune Désaccordage. Désaccorde légèrement les Superpositions 1 à 6 entre elles. 0 à 31 Une valeur élevée accroît le montant du désaccordage. La valeur maximale (31) résulte en une différence de 100 centièmes (demi-tons) entre la Superposition 1 et la Superposition 6.
  • Page 35 Édition d’une sonorité Limiter ■ Paramètres DSP modifiables Limite le niveau du signal d’entrée de sorte qu’il ne s’élève pas au- • Sélectionnez « Through » si vous souhaitez mettre dessus du niveau préréglé. hors service le DSP. Plages de valeurs du paramètre : 1 :Limit (0 à...
  • Page 36 Édition d’une sonorité Chorus Rotary Donne de la profondeur et de l’ampleur aux notes. Cet effet simule un haut-parleur rotatif. Plages de valeurs du paramètre : Plages de valeurs du paramètre : 1 :LFO Rate (0 à 127) 1 :Speed (Slow, Fast) Ajuste le taux du LFO.
  • Page 37 Édition d’une sonorité LFO Wah Pitch Shifter Effet « wah » pouvant affecter automatiquement la fréquence avec Cet effet transforme la hauteur du signal d’entrée. Plages de valeurs du paramètre : un LFO. Plages de valeurs du paramètre : 1 :Pitch (–24 à 0 à +24) Ajuste le décalage de la hauteur par pas de quart de ton.
  • Page 38 Édition d’une sonorité Delay Retarde le signal d’entrée et le renvoie pour créer un effet de répétition. Plages de valeurs du paramètre : 1 :Delay Time (0 à 127) Ajuste le temps de retard total. 2 :Delay Ratio L (0 à 127) Ajuste le rapport du canal gauche par rapport au temps de retard total.
  • Page 39: Utilisation De L'accompagnement

    Utilisation de l’accompagnement automatique 7 8 9 bk bl bm Pour obtenir un accompagnement automatique, il Touchez le groupe contenant le rythme que suffit de sélectionner le rythme de l’accompagnement vous voulez utiliser. et l’accompagnement approprié (batterie, guitare, etc.) • Vous pouvez passer d’un groupe à l’autre en puis de jouer un accord avec la main gauche.
  • Page 40 ACCOMP est activé de sorte que toutes les parties • Vous pouvez utiliser « CASIO Chord » ou d’autres d’accompagnement résonnent. modes de doigtés d’accords simplifiés pour jouer des accords.
  • Page 41 Utilisation de l’accompagnement automatique ■ CASIO CHORD Sélectionner un mode de doigtés Avec « CASIO Chord », vous pouvez utiliser le doigté d’accords simplifié pour jouer les quatre types d’accords Vous avez le choix entre les cinq modes de doigtés suivants.
  • Page 42: Utilisation Des Sonorités Et Tempos Recommandés (Préréglages Instantanés)

    Utilisation de l’accompagnement automatique Modification des motifs Utilisation des sonorités et d’accompagnement automatique tempos recommandés Les six motifs d’accompagnement automatique (Préréglages instantanés) suivants sont disponibles. Vous pouvez changer de motifs pendant l’exécution de l’accompagnement et Un préréglage monotouche permet d’accéder à des même modifier les motifs.
  • Page 43: Ajout D'harmoniques Aux Notes De La Mélodie (Harmonisation Automatique)

    Utilisation de l’accompagnement automatique Ajout d’harmoniques aux Nom du type Description Block Ajoute des notes d’accords groupés. notes de la mélodie Big Band Ajoute des harmoniques de style grand (Harmonisation automatique) orchestre populaire. L’harmonisation automatique permet d’ajouter des Jouez des accords et la mélodie sur le harmoniques aux notes de la mélodie jouée avec la clavier.
  • Page 44 Utilisation de l’accompagnement automatique Utilisez les touches 7 à bk pour Paramètre Description Réglage sélectionner le motif d’accompagnement que Chorus Spécifie la quantité de 000 à 127 vous voulez modifier. Send chorus (page FR-71) (Envoi de appliquée à chaque partie. La touche sur laquelle vous appuyez s’éclaire, ce qui chorus) indique que le motif est en train d’être modifié.
  • Page 45: Suppression D'un Rythme Personnalisé

    Utilisation de l’accompagnement automatique Touchez le numéro de destination du rythme personnalisé. • Si le numéro de destination contient déjà des données, un astérisque (*) lui sera juxtaposé. Numéro de sauvegarde du rythme personnalisé Touchez « Execute ». Si le numéro de destination sélectionné ne contient pas de données, le message «...
  • Page 46: Morceau De Démonstration Fr

    Morceau de démonstration bl bm Écoute des morceaux de démonstration Tout en tenant la touche bm ACCOMP ON/ OFF enfoncée, appuyez sur la touche bl a. La lecture des morceaux de démonstration commence à partir du morceau 1 et s’effectue dans l’ordre séquentiel.
  • Page 47: Préréglages Musicaux Fr

    Préréglages musicaux bl bm Les préréglages musicaux mettent à votre disposition Touchez le groupe contenant le préréglage des réglages de sonorités, de rythmes, d’accords ainsi que vous voulez utiliser puis touchez le nom que d’autres réglages optimisés pour certains genres du préréglage.
  • Page 48: Création D'un Préréglage Personnalisé Original (Préréglages Personnalisés)

    Préréglages musicaux Touchez le numéro de destination du Création d’un préréglage préréglage. personnalisé original • Si le numéro de destination contient déjà des (Préréglages personnalisés) données, un astérisque (*) lui sera juxtaposé. Touchez « Execute ». L’éditeur de préréglages musicaux permet de créer des Si le numéro de destination sélectionné...
  • Page 49 Préréglages musicaux Lorsque vous avez terminé, touchez br EXIT ■ Pour insérer une série de pas pour revenir à l’écran de sélection du type Utilisez les icônes « e » et « r » pour d’édition (page FR-47). sélectionner le pas juste avant le point où vous voulez insérer le pas.
  • Page 50 Préréglages musicaux Changer le mode de reproduction de l’accompagnement automatique Sur l’écran de sélection de l’opération d’édition (page FR-47), touchez « Parameter Edit » pour afficher l’écran d’édition de progression d’accords suivant. Paramètre Réglage Touchez le paramètre dont vous voulez changer le réglage, puis utilisez les touches bt w, q pour changer la valeur du réglage.
  • Page 51 Préréglages musicaux ■ Réglage de timing et reproduction d’une progression d’accords Cette section explique comment les progressions d’accords sont jouées selon les réglages de « Timing Set » effectués au point 2 de « Changer le mode de reproduction de l’accompagnement automatique » (page FR-49). Notez que ce réglage n’affecte que la lecture.
  • Page 52: Suppression D'un Préréglage Personnalisé

    Préréglages musicaux Reproduit les accords mesure par mesure à un timing égal aux 3/4 de celui de l’enregistrement. Ce réglage est idéal lors de l’emploi d’une mesure à 6/8. La reproduction d’une progression d’accords similaire à celle qui est indiquée ci-dessus pour « Half » lorsque «...
  • Page 53: Enregistrement De Configurations De Sonorités Et De Rythmes Fr

    Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes cp cq cr cs ct dk La mémoire de configurations permet de sauvegarder Sauvegarder des configurations des préréglages du piano numérique (sonorité, rythme, etc.) que vous pourrez rappeler instantanément lorsque Configurez le piano numérique avec les vous en aurez besoin.
  • Page 54 Enregistrement de configurations de sonorités et de rythmes Rappeler une configuration Appuyez sur la touche cp BANK pour sélectionner la banque contenant la configuration que vous voulez rappeler. • La banque actuellement sélectionnée et les numéros d’emplacements apparaissent sur l’écran MAIN et les témoins de bouton.
  • Page 55: Enregistrement Et Lecture Fr

    • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de l’effacement des données enregistrées dû à une défectuosité, une réparation ou un autre problème.
  • Page 56 Enregistrement et lecture Enregistreur MIDI Enregistreur audio Ce que vous pouvez faire... Ce que vous pouvez faire... Enregistrer sur une piste tout en écoutant une autre piste Enregistrer le morceau joué sur le clavier tout en écoutant un morceau enregistré avec l’enregistreur MIDI. Morceau joué...
  • Page 57: Enregistrement Dans La Mémoire Du Piano Numérique (Enregistreur Midi)

    Enregistrement et lecture Touchez « New Data ». Enregistrement dans la De nouvelles données peuvent être enregistrées sur la mémoire du piano numérique piste système. (Enregistreur MIDI) Jouez quelque chose sur le clavier. L’enregistrement commence dès que vous jouez Effectuez les opérations suivantes pour enregistrer le quelque chose.
  • Page 58 Enregistrement et lecture ■ Données de pistes prises en charge Enregistrer sur une piste particulière Les données pouvant être enregistrées sur chaque type (Partie) de piste sont indiquées ci-dessous. Vous pouvez enregistrer des instruments particuliers, Piste système, Pistes 01 à 16 la partie main gauche ou la partie main droite, ou d’autres parties d’un morceau séparément, puis les Morceau joué...
  • Page 59 Enregistrement et lecture Commencez à jouer quelque chose sur le Accédez au mode d’enregistrement de clavier. l’enregistreur MIDI puis sélectionnez la piste sur laquelle vous voulez effectuer un L’enregistrement démarre tandis que ce que vous avez enregistré sur la piste système est lu, ce qui vous enregistrement à...
  • Page 60 Enregistrement et lecture ■ Réenregistrer un passage plus petit qu’une Réenregistrer un passage précis mesure (Enregistrement automatique à la volée) Procédez de la façon suivante pour spécifier un Vous pouvez procéder de la façon suivante pour passage pour l’enregistrement à la volée à l’intérieur spécifier un passage particulier à...
  • Page 61 Enregistrement et lecture Touchez « Y » pour revenir au début du Écouter des données MIDI morceau ou utilisez « » et « » pour Vous pouvez procéder de la façon suivante pour préciser le point où la lecture doit démarrer. écouter les données MIDI (données d’enregistrement MIDI ou fichiers SMF) enregistrées dans la mémoire du Touchez «...
  • Page 62 Enregistrement et lecture Lorsque le début du passage devant être Cette icône : Fait ceci : répété est atteint, touchez « Set B ». Interrompt ou reprend la lecture des Au moment où vous touchez « Set B », la mesure données MIDI.
  • Page 63 Enregistrement et lecture Renommer des données MIDI Supprimer des données enregistrées enregistrées Sur l’écran MENU, touchez « MIDI Sur l’écran MENU, touchez « MIDI RECORDER ». RECORDER ». Touchez le nom des données. Touchez le nom des données. Touchez « User Data Edit ». Touchez «...
  • Page 64 Enregistrement et lecture Copier une piste sur une autre piste Pour insérer une mesure vierge à une position spécifique dans une piste Sur l’écran MENU, touchez « MIDI spécifique RECORDER ». Sur l’écran MENU, touchez « MIDI Touchez « Monitor ». RECORDER ».
  • Page 65 Enregistrement et lecture Pour supprimer une mesure précise d’une Pour quantifier une étape spécifique* piste spécifique * La quantification est une opération qui ajuste automatiquement la synchronisation de la note sur Sur l’écran MENU, touchez « MIDI l’opération de chaque étape selon une note de RECORDER ».
  • Page 66: Enregistrement Sur Une Clé Usb (Enregistreur Audio)

    Enregistrement et lecture Pour décaler une mesure précise d’une Enregistrement sur une clé piste spécifique USB (Enregistreur audio) Sur l’écran MENU, touchez « MIDI Tout ce qui est joué sur le piano numérique est RECORDER ». enregistré sur la clé USB sous forme de données audio (fichiers WAV*).
  • Page 67 Enregistrement et lecture Touchez « 0 ». L’enregistreur se met en service et en mode • Vous pouvez aussi accéder au mode d’enregistrement. d’enregistrement en appuyant sur la touche 3 REC • À chaque toucher de « 0 », les modes changent de la MODE puis en touchant «...
  • Page 68 Enregistrement et lecture Pour arrêter le morceau, touchez « Y ». Pour jouer en écoutant des données • Vous pouvez aussi arrêter la lecture en appuyant sur enregistrées sur une clé USB la touche 5 AUDIO a. Sur l’écran MENU, touchez « AUDIO Supprimer un fichier audio d’une clé...
  • Page 69: Paramétrage Du Piano Numérique Fr

    Paramétrage du piano numérique Sur l’écran MENU vous pouvez changer, entre autres, les réglages de sonorité, de rythme, de tonalité et réponse au toucher du clavier, de pédales et des paramètres MIDI. En un mot, vous pouvez adapter le piano numérique à vos besoins particuliers. Paramétrage du piano numérique Sur l’écran MENU, touchez le menu des...
  • Page 70 Paramétrage du piano numérique ■ Écran TONE Utilisez cet écran pour régler la sonorité et effectuer les réglages de clavier. • Vous pouvez aussi afficher l’écran TONE en appuyant sur la touche ck TONE. Paramètre Description Réglage Upper 1, Upper 2, Active/désactive chaque partie et spécifie sa sonorité.
  • Page 71 Paramétrage du piano numérique ■ Écran BALANCE Utilisez cet écran pour régler le volume du clavier, l’accompagnement automatique, etc. Paramètre Description Réglage Upper 1 Volume Voir page FR-19. 0 à 127 Upper 2 Volume Voir page FR-19. 0 à 127 Lower 1 Volume Voir page FR-19.
  • Page 72 Paramétrage du piano numérique ■ Écran EFFECT Utilisez cet écran pour appliquer divers effets acoustiques aux notes. Votre piano numérique possède trois types d’effets, chacun comprenant les effets décrits ci-dessous. A) Processeur de signaux numériques (DSP) Un ensemble d’effets divers des DSP normaux permettant d’améliorer le son des sonorités. Par exemple, de la distorsion peut être appliquée à...
  • Page 73 Paramétrage du piano numérique Paramètre Description Réglage Chorus Edit Chorus Type Sélectionne le type de chorus. Chorus1, Chorus2, Chorus3, Chorus4, FB Chorus, Flanger1, Flanger2, Flanger3, Flanger4, Short Delay1, Short Delay2, Short Delay3, Short Delay4, Soft Chorus, Bright Chorus, Deep Chorus LFO Rate Ajuste le taux LFO.
  • Page 74 Paramétrage du piano numérique Paramètre Description Réglage Attack Ajuste le temps avant que que l’effet de compression démarre. 0 à 127 Une valeur inférieure correspond à un fonctionnement rapide du compresseur, ce qui supprime l’attaque du signal d’entrée. Une valeur supérieure retarde le fonctionnement du compresseur, et l’attaque du signal d’entrée est restituée telle quelle.
  • Page 75 Paramétrage du piano numérique ■ Écran SYSTEM SETTING Utilisez cet écran pour effectuer les réglages globaux du piano numérique. Paramètre Description Réglage Speaker Précise si le son doit restitué par les haut-parleurs du piano Off, On numérique (On) ou coupé (Off). Touch Response Ajuste la sensibilité...
  • Page 76 Paramétrage du piano numérique Paramètre Description Réglage Operation Lock Lorsque ce paramètre est activé, les touches du piano numérique Off, On (sauf la touche 1 P et les touches requises pour le déverrouillage) sont verrouillées de sorte qu’aucune autre opération ne peut être effectuée.
  • Page 77 Paramétrage du piano numérique ■ Écran CONTROLLER Utilisez ce paramètre pour effectuer les réglages de pédales et de molette de variation. Paramètre Description Réglage Knob1-3 Edit C’est un groupe de paramètres modifiables pour les boutons bn (K1 à K3). Target Sélectionne les paramètres pouvant être commandés par une commande.
  • Page 78 Paramétrage du piano numérique Paramètre Description Réglage Auto Resolution Lorsque ce réglage est activé, le degré de changement appliqué quand un bouton est Off, On (Boutons 1, 2, 3 tourné correspond aux réglages « Target », « Min Value » et « Max Value ». Quand uniquement) ce réglage est désactivé, chaque clic d’un bouton change le réglage applicable d’une unité.
  • Page 79 Paramétrage du piano numérique ■ Écran MIXER Utilisez cet écran pour changer la sonorité de chaque partie et en régler le volume et la réverbération. Indicateur de niveau Paramètre Signification Réglage Partie Une partie activée résonne. Désactivez les parties qui ne doivent pas Hors service, résonner.
  • Page 80: Clé Usb Fr

    Paramétrage du piano numérique ■ Écran MIDI Utilisez cet écran pour effectuer les réglages MIDI. Pour plus d’informations sur les canaux MIDI affectés à chaque port, reportez-vous à « Affectations des parties et canaux MIDI et schéma» (page A-5). Paramètre Description Réglage Keyboard Channel...
  • Page 81 Paramétrage du piano numérique ■ Écran REGISTRATION Vous pouvez spécifier quel réglage actuel doit être laissé inchangé quand les réglages de paramètres sont rappelés en utilisant la fonction de consignation. Paramètre Description Réglage Split Point L’activation de ce réglages désactive le rappel du réglage du point de partage. Off, On Transpose L’activation de ce réglages désactive le rappel du réglage de transposition.
  • Page 82 Paramétrage du piano numérique ■ Écran EQUALIZER Ajuste les caractéristiques de fréquence de toutes les sonorités. Paramètre Description Réglage Low Frequency Sélectionne la fréquence de coupure des graves. 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800 (Hz) Low Gain Ajuste le gain des graves.
  • Page 83 Transfert des données d’une clé USB dans la batterie (ZDR) mémoire du piano numérique Données MIDI Un des deux types de • Les fichiers MIDI et les fichiers de format CASIO personnalisés données de musique sauvegardés sur une clé USB peuvent être chargés (pages FR-60, suivants dans la mémoire du piano numérique (page...
  • Page 84: Branchement Et Débranchement D'une Clé Usb Du Piano Numérique

    Clé USB ou sans compensation, est strictement interdit par les lois sur les droits d’auteur et par les traités internationaux. CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant à l’usage de ce piano numérique en violation des lois sur les droits ■...
  • Page 85: Formatage D'une Clé Usb

    Clé USB Formatage d’une clé USB Sauvegarde des données du piano numérique sur une clé • Veillez à formater une clé USB sur le piano numérique la première fois que vous l’utilisez. Les données enregistrées dans la mémoire du piano •...
  • Page 86: Transfert Des Données D'une Clé Usb Dans La Mémoire Du Piano Numérique

    Clé USB Transfert des données d’une Suppression des données clé USB dans la mémoire du d’une clé USB piano numérique Procédez de la façon suivante pour supprimer les données de la clé USB (fichiers). Procédez de la façon suivante pour transférer les données d’une clé...
  • Page 87: Raccordement À Un Ordinateur Fr

    Paramétrez le logiciel de musique pour • Pour les dernières nouvelles sur les systèmes d’exploitation pris en charge, visitez le site Web à sélectionner « CASIO USB-MIDI » comme l’adresse ci-dessous. périphérique MIDI. http://world.casio.com/ • Pour plus d’informations sur la sélection du périphérique MIDI, reportez-vous à...
  • Page 88: Utilisation De Midi

    MIDI par le piano numérique, reportez-vous aux toutes dernières informations sur notre site à l’adresse suivante. http://world.casio.com/ Utilisation de MIDI Qu’est-ce que MIDI ? Les lettres MIDI sont l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface, le nom d’une norme...
  • Page 89: Messages D'erreur

    Référence Messages d’erreur En cas de problème, un des messages d’erreur suivants apparaît sur l’afficheur. • Pour dégager un message d’erreur et revenir à l’affichage normal, touchez br EXIT sur l’afficheur. Message affiché Cause Solution No Media 1. La clé USB n’est pas insérée dans le port pour clé 1.
  • Page 90: En Cas De Problème

    Référence Message affiché Cause Solution Measure Limit Vous essayez de saisir des données d’enregistrement Le piano numérique permet la saisie d’environ 999 MIDI ou un préréglage musical de plus de 999 mesures. mesures. Data Full Vous essayez de sauvegarder des données au-delà Supprimer les données inutiles.
  • Page 91 Référence Voir Problème Cause Solution page La lecture s’arrête en cours Du bruit numérique provenant du Arrêtez la lecture du morceau, débranchez FR-86 pendant le transfert de câble USB ou d’un cordon le câble USB du piano numérique puis données de morceaux depuis d’alimentation interrompt le transfert rebranchez-le.
  • Page 92: Fiche Technique

    Référence Fiche technique Modèle PX-560MBE Clavier Clavier de type piano à 88 touches • Résolution de la vélocité : 16 256 maximum • Superposition, Partage • Quatre mains : 4 octaves (–2 à 0 à +2) • Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à +12) •...
  • Page 93 Référence Entrées/Sorties • Prises PHONES : Minijacks stéréo × 2 • Prise DAMPER PEDAL : Jack ordinaire × 1 • Prise ASSIGNABLE PEDAL : Jack stéréo ordinaire × 1 • Alimentation : 12 V CC • Bornes MIDI OUT/IN • Prises LINE IN R, L/MONO : Jacks ordinaires × 2 Ω...
  • Page 94: Précautions D'emploi

    • Dans le cas d’un modèle doté d’une fonction formellement interdite par les lois du copyright. d’enregistrement ou de toute autre fonction de • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU stockage, veillez à sauvegarder les données que vous POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS voulez conserver sur un autre support avant QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y...
  • Page 95 Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-A12150LW 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6.
  • Page 96 Référence STLport Copyright 1994 Hewlett-Packard Company Copyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright 1997 Moscow Center for SPARC Technology. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
  • Page 97 Informations Guide des doigtés Accords Fingered 1, Fingered 2 *1 *3 *2 *3 Cdim Cadd9 Caug Cmadd9 Csus4 Cm69 Csus2 ( 9) ( 11) CmM7 Cdim7 (13) CdimM7 5 *3 (11) *3 5 *3 CmM7 (Fondamentale et 5e seulement) Caug7 (Fondamentale seulement ou CaugM7 fondamentale plus octave)
  • Page 98 Informations Accords Fingered 3, Full Range En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus. C # m F # m A b m B b m C # dim Ddim Fdim F # din...
  • Page 99 Informations...
  • Page 100 Informations...
  • Page 101 Informations Affectations des parties et canaux MIDI et schéma Comme ce piano numérique a une source sonore qui prend en charge simultanément la lecture de 48 parties, le standard MIDI prend en charge la manipulation d’informations d’un maximum de 16 parties. Par conséquent, les 48 parties du piano numérique sont divisées en trois ports de 16 parties, résultant en un équivalent de trois sources sonores MIDI de 16 parties intégrées.
  • Page 102 Informations *1 Le port qui accepte les messages MIDI In est spécifié par le réglage « MIDI In Port » de l’écran MIDI. *2 Le canal MIDI Out est spécifié par le réglage « Keyboard Channel » de l’écran MIDI. *3 Les réglages de données MIDI de l’accompagnement automatique sont configurés par le réglage «...
  • Page 105 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. MA1612-B Imprimé en Chine...

Table des Matières