Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
G19826
Traductionde la versi on originale dumode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni
originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie inst rukcji oryginalnej /
Traducerea instruc iunilor originale/ Tradução das Instruções Originais / Original Instructions
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
e
EAN CODE : 3276007333565
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
UA
KAJU
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Manual asamblare,
RO
utilizare i între inere
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inspire KAJU G19826

  • Page 1 KAJU EAN CODE : 3276007333565 Notice de Montage - Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Manual asamblare, Instrukcja Montażu, Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , utilizare i între inere Użytkowania i Konserwacji χρήση...
  • Page 2 (ST4.2*30) ( 6*30) max. E27 MAX.
  • Page 3 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / ! / Aten ie, pericol/Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Mise sous tension / Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Messo sotto tensione / Σύνδεση...
  • Page 4 1.Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions CLASSE II 2.Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers. 1) Consignes générales installation. l’entretien, au changement de l’ampoule ou au nettoyage. Enlevez le fusible ou désenclenchez-le, et assurez-vous qu’il ne peut pas se réenclencher.
  • Page 5 La garantie légale générale s'applique à tous les produits pendant 2 ans à compter de la date de livraison des marchandises et de la remise du reçu prouvant l’achat.Cependant, INSPIRE a décidé d’aller encore plus loin. Notre but est que vous ayez la meilleure expérience possible avec nos produits, nous avons donc étendu à...
  • Page 6 1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones CLASSE II 2.Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales. 1) Instrucciones generales instalación.
  • Page 7 Sin embargo, INSPIRE va más allá. Queremos que tenga la mejor experiencia posible con nuestros productos, por lo que hemos extendido los períodos de garantía de todos los productos INSPIRE a 5 años.
  • Page 8 1.Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções CLASSE II 2.Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas. de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais. 1) Instruções gerais AVISO: A alimentação eléctrica deve ser cortada antes de proceder à...
  • Page 9 No entanto, INSPIRE vai mais longe. Queremos que tenha a melhor experiência possível com os nossos produtos, e por isso aumentámos os prazos de garantia de todos os produtos INSPIRE para 5 anos.
  • Page 10 1.Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni CLASSE II 2.Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi . AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di sicurezza di base al 1) Istruzioni generali vostra installazione.
  • Page 11 La garanzia legale generale si applica a tutti i prodotti per 2 anni dalla consegna dei beni e previa presentazione della ricevuta come prova di acquisto. nostri prodotti, abbiamo quindi esteso il periodo di garanzia per tutti i prodotti INSPIRE a 5 anni. 9. APPLICAZIONE DELLA GARANZIA in conformità...
  • Page 12 1.Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε 2.Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το για να πορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το εταβιβάσετε σε τρίτου . ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: όταν χρησι οποιείτε ηλεκτρικέ συσκευέ , τηρείτε τι βασικέ συστάσει ασφαλεία ώστε...
  • Page 13 προσκό ιση τη απόδειξη ω αποδεικτικού αγορά . στόσο, η INSPIRE πηγαίνει παραπέρα. Θέλου ε να έχετε την καλύτερη δυνατή ε πειρία ε τα προϊόντα α και, για τον λόγο αυτό, επεκτείνου ε τη διάρκεια τη εγγύηση για όλα τα...
  • Page 14 1.Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje 2.Ogólne zalecenia bezpieczenstwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń bezpieczeństwa w celu ograniczenia ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń...
  • Page 15 Ogólna gwarancja prawna obowiązuje na wszystkie produkty przez 2 lata od daty dostarczenia towaru, pod warunkiem okazania paragonu jako dowodu zakupu. Jednakże INSPIRE wykracza poza ten okres. Chcemy zapewnić Państwu najlepsze doświadczenia dotyczące korzystania z naszych produktów, dlatego też przedłużyliśmy okres gwarancji obowiązujący dla wszystkich produktów INSPIRE do 5 lat.
  • Page 16 ’ 2G1.0MM H05RN-F)
  • Page 17 220-240V~ 50Hz MAX. 5W E27 MAX. 5W EXCLU CLASS II IP44 ’ INSPIRE INSPIRE ’ ’...
  • Page 18 1.Simboluri de avertizare Citi i instruc iunile 2.Instruc iuni de siguran ă generale Citi i în amănun ime acest manual de instruc iuni înainte de a utiliza dispozitivul i păstra i-l pentru a-l consulta ulterior i, dacă este necesar, da i-l mai departe la alte persoane. ATEN IE: Când utiliza i dispozitive electrice, trebuie să...
  • Page 19 Cu toate acestea, INSPIRE face mai mult decât atât. Dorim să ave i cea mai bună experien ă posibilă cu produsele noastre, astfel încât am extins perioadele de garan ie pentru toate produsele INSPIRE la 5 ani.
  • Page 20 1. Simbolos de aviso Leia as instruções CLASSE II 2. Instruções Gerais de Segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referên- cia. Se necessário transmita o manual de instruções para terceiros. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar um aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoai s 1) Geral...
  • Page 21 A garantia legal geral se aplica a todos os produtos durante 2 anos a partir da entrega das mercadorias e mediante a apresentação do recibo como prova da compra. Contudo, INSPIRE vai além disso. Nós queremos que você tenha a melhor experiência possível com nossos produtos, então estendemos os períodos de garantia para todos os produtos INSPIRE para 5 anos.
  • Page 22 1.Warning symbols Read the instructions CLASSE II 2.General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be 1) General WARNNG: The power supply must be deactivated prior to assembly, maintenance, exchanging the bulb or cleaning processes.
  • Page 23 The general legal warranty applies to all products for 2 years from the delivery of the goods and upon providing the receipt as the proof of the purchase. However, INSPIRE goes beyond that. We want you to have the best experience possible with our products, thus we have extended the warranty periods for all INSPIRE products to 5 years.
  • Page 25 ( 6*30) (ST4.2*30) blue wire brown wire L=Marron/Marrón/Castanho/...
  • Page 27 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia / / Garan ie 5 ani / Made in China 2021 5-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 Importado e distribuído por LEROY MERLIN COMPANHIA BRASILEIRA 59790 RONCHIN - France DE BRICOLAGEM CNPJ: 01.438.784/0001-05.