Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
G09102P(96)-EU
Traductionde la version originale dumode d'emploi / Traducción delasInstruccionesoriginales/Tradução das InstruçõesOriginais/ Traduzione delle istruzioni
originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδ
ηγιών
/ Traducerea instruc iunilor originale/ Traduçãodas Instruções Originais / Original Instructions
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
/ Tłumaczenie instrukcji oryginalnej /
e
5
EAN CODE : 3276007147483
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
UA
Lakko
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Manual asamblare,
RO
utilizare i între inere
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inspire Lakko

  • Page 1 Lakko EAN CODE : 3276007147483 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, Manual asamblare, Użytkowania i Konserwacji...
  • Page 2 (ST4.2*30)
  • Page 3 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / Uwaga niebezpieczeństwo / ! / Aten ie, pericol / Perigo de precaução/Caution danger Hors tension / Apagado / Desligado da alimentação / Fuori tensione / Εκτό τάση / Odłączenie zasilania / Mise sous tension / Puesta en tensión / Ligação da alimentação / Messo sotto tensione / Σύνδεση...
  • Page 6 L=Marron/Marrón/Castanho/ =Vert/Verde/Verde/Verde/ Verde/Green...
  • Page 10: Symboles D'avertissement

    1.Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions Mise à la terre 2.Consignes générales de sécurité Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement et si besoin le communiquer à un tiers. 1) Consignes générales installation.
  • Page 11: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 220-240V~ Fréquence nominale 50 Hz Puissance nominale Ampoule LED 12W INCL Classe de protection CLASS I Indice de protection IP IP44 6.Entretien / Nettoyage Déconnecter le luminaire du réseau électrique avant tout entretien ou nettoyage. entraîner des risques de blessure. 7.
  • Page 12: Símbolos De Advertencia

    1.Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Toma de tierra 2.Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales. 1) Instrucciones generales instalación.
  • Page 13: Características Del Aparato

    5.Características del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50Hz Potencia nominal Bombilla LED 12W INCL Clase de protección CLASS I IP44 Índice de protección IP 6.Mantenimiento / Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza o mantenimiento. riesgos de heridas corporales.
  • Page 14: Símbolos De Aviso

    1.Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções Ligação à terra 2.Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas. de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos corporais. 1) Instruções gerais AVISO: A alimentação eléctrica deve ser cortada antes de proceder à...
  • Page 15: Características Do Aparelho

    5.Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 220-240V~ Frequência nominal 50 Hz Potência nominal LED 12W INCL Lâmpada Classe de protecção CLASS I Índice de protecção IP IP44 6.Manutenção/Limpeza Desligue sempre o aparelho antes de proceder à limpeza ou à manutenção. ferimentos corporais.
  • Page 16: Simboli Di Avvertenza

    1.Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni Collegamento a terra 2.Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi. AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettrici, rispettare le precauzioni di sicurezza di base al 1) Istruzioni generali vostra installazione.
  • Page 17: Caratteristiche Dell'apparecchio

    5.Caratteristiche dell’apparecchio CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50Hz Potenza nominale Lampadina LED 12W INCL Classe di protezione CLASS I Indice di protezione IP IP44 6.Manutenzione / Pulizia Togliere sempre la spina dell'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione.
  • Page 18 1.Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε Γείωση 2.Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το για να πορείτε να ανατρέξετε αργότερα και εάν χρειαστεί να το εταβιβάσετε σε τρίτου . ΠΡΟΕΙ...
  • Page 19 5.Χαρακτηριστικά τη συσκευή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ονο αστική τάση 220-240V~ Ονο αστική συχνότητα 50 Hz Ονο αστική ισχύ Λα πτήρα LED 12W INCL CLASS I Κλάση προστασία IP44 είκτη προστασία IP 6.Συντήρηση / Καθάρισ α Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή πριν προβείτε στο καθάρισ α ή τη συντήρηση. ΠΡΟΕΙ...
  • Page 20: Symbole Ostrzegawcze

    1.Symbole ostrzegawcze Przeczytac uwaznie instrukcje Uziemienie 2.Ogólne zalecenia bezpieczenstwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń...
  • Page 21 5.Charakterystyka urzadzenia DANE TECHNICZNE 220-240V~ Napięcie nominalne 50 Hz Częstotliwość nominalna Moc nominalna LED 12W INCL Żarówka CLASS I Klasa zabezpieczenia IP44 Wskaźnik zabezpieczenia IP 6.Konserwacja / Czyszczenie Urządzenie należy zawsze odłączać przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji. OSTRZEŻENIE: Używanie innych akcesoriów niż podane w instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń...
  • Page 22 ’ L, N 3G1.0MM2 ( H05RN-F)
  • Page 23 220-240V~ 50Hz LED 12W INCL CLASS I IP44 ’...
  • Page 24: Simboluri De Avertizare

    1.Simboluri de avertizare Citi i instruc iunile Legarea la pamânt 2.Instruc iuni de siguran ă generale Citi i în amănun ime acest manual de instruc iuni înainte de a utiliza dispozitivul i păstra i-l pentru a-l consulta ulterior i, dacă este necesar, da i-l mai departe la alte persoane. ATEN IE: Când utiliza i dispozitive electrice, trebuie să...
  • Page 25: Între Inere / Cură Are

    CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală 220-240V~ Frecven ă nominală 50 Hz Putere nominală Putere bec LED 12W INCL Clasa de protec ie CLASS I IP44 Număr IP 6.Între inere / Cură are Înainte de între inere sau cură are deconecta i de la re eaua de alimentare. răniri corporale.
  • Page 26: Proteção Ambiental

    1. Simbolos de aviso Leia as instruções Aterramento 2. Instruções Gerais de Segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futura referên- cia. Se necessário transmita o manual de instruções para terceiros. ADVERTÊNCIA: Ao utilizar um aparelho elétrico, devem sempre ser seguidas algumas precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais 1) Geral ADVERTÊNCIA: A fonte de alimentação deve ser desativada antes da montagem, manutenção, troca da...
  • Page 27 Características técnicas 220-240V~ Tensão nominal 50Hz Frequência nominal Potência nominal LED 12W INCL Classe de proteção CLASS I IP44 Número IP 6. Manutenção / limpeza Desligue da tomada antes de manutenção ou limpeza. ferimentos pessoais. 7. Outros (serviço, reparação, garantia, etc.) Este produto eléctrico está...
  • Page 28: Warning Symbols

    1.Warning symbols Read the instructions Earthing 2.General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be 1) General WARNNG: The power supply must be deactivated prior to assembly, maintenance, exchanging the bulb or cleaning processes.
  • Page 29: Maintenance / Cleaning

    TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz Rated wattage Bulb rating LED 12W INCL Protection class CLASS I IP44 IP number 6.Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. 7.Others (Service, Repairing, Guarantee, etc …) This electric product is in accordance with the relevant safety requirements. Repairs should only be Please contact the store which you bought the product for after sale services if any.
  • Page 30 * Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Made in China 2020 Gwarancja 5-letnia / / Garan ie 5 ani / 5-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 Importado e distribuído por LEROY MERLIN 59790 RONCHIN - France CIA BRASILEIRA DE BRICOLAGEM...

Ce manuel est également adapté pour:

3276007147483

Table des Matières