Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
WASHER SAFETY ....................................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 3
Tools and Parts......................................................................................... 3
Options...................................................................................................... 3
Location Requirements............................................................................. 3
Drain System............................................................................................. 5
Electrical Requirements ............................................................................ 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................... 7
Remove Transport System ....................................................................... 7
Connect the Inlet Hoses ........................................................................... 7
Connect the Drain Hose ........................................................................... 8
Secure the Drain Hose.............................................................................. 9
Level the Washer ...................................................................................... 9
Complete Installation ................................................................................ 9
FEATURES AND BENEFITS ..................................................................... 10
WASHER USE ............................................................................................ 11
Starting Your Washer.............................................................................. 11
Using the Proper Detergent.................................................................... 11
Using the Dispenser................................................................................ 12
Pausing or Restarting ............................................................................. 13
Changing Cycles and Options................................................................ 13
Status Lights ........................................................................................... 13
Cycles ..................................................................................................... 13
Normal Sounds ....................................................................................... 14
Options.................................................................................................... 14
LAUNDRY TIPS.......................................................................................... 15
WASHER CARE ......................................................................................... 17
TROUBLESHOOTING ............................................................................... 19
WARRANTY ............................................................................................... 23
ASSISTANCE OR SERVICE ..................................................BACK COVER
W10307859B
AUTOMATIC WASHER
For questions about features, operation/performance, parts,
LAVEUSE AUTOMATIQUE
Pour assistance, installation, ou service, composez le : 1-800-807-6777
Page
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE .................................................................... 24
EXIGENCES D'INSTALLATION................................................................ 25
Outillage et pièces .................................................................................. 25
Options ................................................................................................... 25
Exigences d'emplacement ..................................................................... 25
Système de vidange ............................................................................... 27
Spécifications électriques....................................................................... 28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ......................................................... 29
Élimination des accessoires de transport .............................................. 29
Raccordement des tuyaux d'alimentation ............................................. 29
Raccordement du tuyau de vidange ...................................................... 30
Immobilisation du tuyau de vidange ...................................................... 31
Réglage de l'aplomb de la laveuse ........................................................ 31
Achever l'installation............................................................................... 31
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES .................................................. 32
UTILISATION DE LA LAVEUSE................................................................ 33
Mise en marche de la laveuse ................................................................ 33
Utilisation du détergent approprié.......................................................... 33
Utilisation du distributeur........................................................................ 34
Pause ou remise en marche................................................................... 35
Modification des programmes et options .............................................. 35
Témoins lumineux................................................................................... 35
Programmes ........................................................................................... 36
Sons normaux......................................................................................... 37
Options ................................................................................................... 37
CONSEILS DE LESSIVAGE ...................................................................... 38
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE .................................................................. 40
DÉPANNAGE ............................................................................................. 42
GARANTIE.................................................................................................. 47
ASSISTANCE OU SERVICE............................... COUVERTURE ARRIÈRE
FRONT-LOADING
Use & Care Guide
accessories, or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.ca
À CHARGEMENT
FRONTAL
Guide d'utilisation et d'entretien
ou visitez notre site internet à..
www.whirlpool.ca

TABLE DES MATIÈRES

Page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10307859B

  • Page 24: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 25: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Si vous avez Vous devrez acheter Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer Tuyau de vidange Trousse de rallonge du tuyau de vidange l'installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de trop court de 4 pi (1,2 m), pièce n°...
  • Page 26 Une prise électrique reliée à la terre située à moins de 6 pi (1,8 m) de la prise du cordon électrique se trouvant à l'arrière Espacement recommandé pour une installation personnalisée sous un comptoir de la laveuse. Voir “Spécifications électriques”. Des robinets d'eau chaude et d'eau froide situés à...
  • Page 27: Système De Vidange

    Espacement recommandé pour une installation dans un Système de vidange encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à superposées l'égout (au plancher ou mural), le système de vidange de l'évier de buanderie, ou le système de vidange au plancher.
  • Page 28: Spécifications Électriques

    Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le Spécifications électriques circuit de liaison à la terre. INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette laveuse doit être reliée à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à...
  • Page 29: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Élimination des accessoires de transport Raccordement des tuyaux d'alimentation Insérer les rondelles plates neuves (fournies) dans chaque extrémité des tuyaux d'arrivée d'eau. Insérer fermement les AVERTISSEMENT rondelles dans les raccords. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.
  • Page 30: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    2. Faire glisser le tuyau de vidange sur le raccord de la laveuse. Connecter les tuyaux d'alimentation à la laveuse IMPORTANT : S'assurer que les rondelles plates ont été placées dans les raccords de tuyau. 3. Une fois le tuyau de vidange en place, relâcher la prise de la pince.
  • Page 31: Immobilisation Du Tuyau De Vidange

    4. S'assurer que les quatre pieds sont bien en contact avec le Immobilisation du tuyau de vidange plancher. Vérifier ensuite que la laveuse est parfaitement d'aplomb (utiliser un niveau). Répéter les étapes 1 à 3 jusqu'à Le tuyau d'évacuation doit être bien installé pour empêcher le ce que la laveuse soit d'aplomb.
  • Page 32: Caractéristiques Et Avantages

    CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES Add a Garment (ajouter vêtement) Votre nouvelle laveuse haute efficacité à chargement frontal a été conçue pour préserver les ressources et diminuer vos factures Cette option est disponible avec tous les programmes de lavage d'eau et d'énergie. La laveuse est conçue pour déterminer puis sauf Rinse &...
  • Page 33: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Mise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans linge à laver Avant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le programme Normal et l'exécuter sans linge (si cela n'a pas déjà été...
  • Page 34: Utilisation Du Distributeur

    4. Mettre la laveuse en marche en appuyant sur le bouton POWER (mise sous tension) ou Select Cycle (sélectionner un Choix du détergent approprié programme). Sélectionner un des programmes en appuyant sur le sélecteur de programme. Le témoin lumineux Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. Pour ce type correspondant au programme sélectionné...
  • Page 35: Pause Ou Remise En Marche

    Compartiment de l'agent de blanchiment au chlore Pour vidanger la laveuse manuellement (Lettre C sur l'illustration du distributeur) NE PAS verser PLUS de 2/3 de tasse (160 mL) d'agent de 1. Appuyer sur START/PAUSE (mise en marche/pause). blanchiment liquide au chlore dans ce compartiment. L'agent de 2.
  • Page 36: Programmes

    Programmes Heavy Duty (service intense) Utiliser ce programme pour laver des charges de vêtements Programmes de lavage robustes, aux couleurs grand teint et très sales. Ce programme combine un culbutage à vitesse rapide, une durée de lavage Choisir les programmes de lavage en appuyant sur le bouton de prolongée et un essorage à...
  • Page 37: Sons Normaux

    Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec Temp (température) AFFRESH™) Chaque programme comporte un préréglage de température de Utiliser le programme Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage l'eau. Pour modifier la température de l'eau, appuyer sur le bouton de la laveuse avec AFFRESH™) une fois par mois pour maintenir TEMP (température), jusqu'à...
  • Page 38: Conseils De Lessivage

    CONSEILS DE LESSIVAGE Préparation des vêtements pour le lavage Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de Séparer les articles très sales des articles légèrement sales, vos vêtements. même si on les lave normalement ensemble. Séparer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité.
  • Page 39 Guide pour l'élimination des taches Tache Utiliser un agent de Utiliser le Tache Utiliser un agent de Utiliser le blanchiment au chlore programme de blanchiment au chlore programme de liquide ou sans lavage suggéré liquide ou sans lavage suggéré danger pour les danger pour les couleurs couleurs...
  • Page 40: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Début de la procédure Nettoyage du joint/soufflet de la porte 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse. 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article 2.
  • Page 41 3. Ouvrir les deux robinets d'eau. Nettoyage de l'extérieur AVERTISSEMENT Utiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf. Utiliser un savon doux et de l'eau. Ne pas utiliser des produits abrasifs.
  • Page 42: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter possiblement le coût d'une intervention de réparation. Aux É.-U., www.whirlpool.com/help Au Canada, www.whirlpool.ca “F--E--” Variables (problème de laveuse) Codes d'erreur Sélectionner POWER (mise sous tension) pour annuler le...
  • Page 43 Les tuyaux de remplissage sont-ils serrés? La porte ne se déverrouille pas Les joints de tuyaux de remplissage d'eau sont-ils correctement installés? Toute l'eau s'est-elle écoulée de la laveuse durant Vérifier les deux extrémités de chaque tuyau. Voir l'essorage? “Raccordement des tuyaux d'alimentation”. Sélectionner DRAIN &...
  • Page 44 Le module de commande n'accepte pas les sélections La laveuse ne fonctionne pas effectuées et ne s'éteint pas La laveuse fait-elle une pause normale au cours du programme? Les commandes tactiles sont-elles verrouillées? La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes au cours de Appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour verrouiller/ certains programmes.
  • Page 45 Le tuyau de vidange est-il trop serré dans le tuyau rigide Soin des vêtements de rejet à l'égout, ou est-il fixé au tuyau rigidede rejet à l'égout avec du ruban adhésif? Le tuyau de vidange doit être lâche mais bien fixé. Ne pas Charge trop mouillée sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhésif.
  • Page 46 Utilisez-vous un programme de lavage à basse vitesse? Les détergents en poudre peuvent ne pas se dissoudre La charge est froissée, entortillée, enchevêtrée correctement durant un programme à basse vitesse. Pour des résultats optimaux, utiliser un détergent liquide pour les Avez-vous déchargé...
  • Page 47: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 48: Assistance Ou Service

    ATTN: CAIR ® Center Whirlpool Canada LP www.whirlpool.com/help. Cette véri cation peut vous faire économiser le coût d'une visite de réparation. P.O. Box 2370 ASSISTANCE OU SERVICE 1901 Minnesota Court Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Table des Matières