Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
Dryer Safety ............................................................................. 2
Tools & Parts ........................................................................... 5
Dimensions/Clearances ........................................................ 6
Gas Dryer Installation Requirements ................................... 7
Electric Dryer Installation Requirements .......................... 10
Dryer Venting Requirements .............................................. 13
Gas Supply Connection ...................................................... 15
Electric Dryer Electrical Connections ............................... 18
Leveling ................................................................................. 22
Complete Installation ........................................................... 23
Reversing Dryer Door Swing ............................................... 24
Maintenance Instructions .................................................... 26
If You Need Assistance ........................................................ 26
Electronic Control Setup Instructions ............................... 27
Warranty ............................................................................... 32
W10726005A
W10726006A
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Commercial Dryer
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Sécheuse à usage commercial
à gaz ou électrique

TABLE DES MATIÈRES

Page
Sécurité de la sécheuse ........................................................ 33
Outils et pièces ..................................................................... 36
Dimensions/Distances de dégagement ............................. 37
Raccordement à la canalisation de gaz ............................. 45
à monnaie et de la caisse à monnaie ................................. 47
Nivellement ............................................................................ 48
Achever l'installation ............................................................ 49
Instructions d'entretien ......................................................... 52
Si vous avez besoin d'assistance ........................................ 52
de commande électronique ................................................. 53
Garantie ................................................................................. 59
Gas or Electric
www.whirlpoolcommerciallaundry.com
Page
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool W10726005A

  • Page 32 ® ® ® 07/14 ®...
  • Page 33: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE On recommande que le propriétaire place les instructions à l’usage du client en un lieu bien visible, au cas où le client percevrait une odeur de gaz. Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur en gaz. Placer l’avertissement qui suit à...
  • Page 34 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
  • Page 35 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la sécheuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse. Ne pas utiliser cette sécheuse si le ltre à...
  • Page 36: Outils Et Pièces

    OUTILS ET PIÈCES Outillage nécessaire : Clé à tuyau Clé à molette de 8" (200 mm) Tournevis à lame plate Tournevis Phillips de 8" (200 mm) ou 10" (250 mm) (ouverture ou 10" (250 mm) jusqu’à 1" [25 mm]) Tournevis isolé ou foret Clé...
  • Page 37: Dimensions/Distances De Dégagement

    DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT Dimensions Vue de face Vue latérale Vue arrière Électrique Évacuation à la gauche ou au côté droit Évacuation par le bas Distances de dégagement Encastrement, vue avant Placard, vue latérale...
  • Page 38: Exigences D'installation Pour La Sécheuse À Gaz

    EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE À GAZ Exigences de l’emplacement Instructions d’installation dans un encastrement ou un placard Cette sécheuse peut être installée dans un encastrement ou un placard. Pour les installations dans un encastrement ou un placard, les distances de dégagement minimales sont indiquées sur l’étiquette d’avertissement à...
  • Page 39 EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE À GAZ Spécifications électriques Mise à la terre de la sécheuse à gaz INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la liaison à...
  • Page 40 EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE À GAZ Alimentation en gaz La pression de la canalisation de gaz requise pour le fonctionnement de cette sécheuse doit être de 5,2" de colonne d’eau (1,30 kPa) au minimum et de 10,5" de colonne d’eau (2,62 kPa) au maximum. IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.
  • Page 41: Exigences D'installation Pour La Sécheuse Électrique

    EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Exigences de l’emplacement Si une porte de placard est installée, une ouverture d’évacuation de l’air minimale est nécessaire dans les parties supérieure et inférieure. Les portes à claire-voie offrant des ouvertures équivalentes sont acceptables. La sécheuse doit être évacuée à...
  • Page 42 EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Spécifications électriques Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si on utilise un cordon d’alimentation de rechange, il est recommandé d’utiliser le cordon d’alimentation de rechange numéro de pièce 8579325. Pour plus d’information, veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à...
  • Page 43: Exigences Concernant L'évacuation De La Sécheuse

    EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE REMARQUE : Lors de l’utilisation d’un système d’évacuation existant, nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur du système, et veiller à ce que le clapet d’évacuation ne soit pas obstrué par de la charpie. Remplacer tout conduit de plastique ou en aluminium par un conduit métallique rigide ou souple.
  • Page 44 EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Hottes d’extraction Clapets d’évacuation – Diamètre de 4" (102 mm) Le clapet de décharge doit se trouver à au moins 12" (305 mm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l’air humide rejeté...
  • Page 45: Raccordement À La Canalisation De Gaz

    EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Si on ne peut pas utiliser de clapet d’évacuation Évacuation pour plusieurs sécheuses L’extérieur du conduit d’évacuation principal doit comporter On peut utiliser un conduit principal pour assurer l’évacuation un conduit de déviation orienté vers le bas. d’un ensemble de sécheuses.
  • Page 46 RACCORDEMENT À LA CANALISATION DE GAZ Type de gaz Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz de celui indiqué sur la plaque signalétique sans consulter naturel. Sa conception est homologuée par CSA International le fournisseur de gaz au préalable. L’opération de conversion pour l’alimentation au gaz de pétrole liqué...
  • Page 47: Installation Des Pieds De Nivellement, De La Glissière

    INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA GLISSIÈRE À MONNAIE ET DE LA CAISSE À MONNAIE Le mécanisme de paiement, la serrure et la clé du tableau de 2. Vissage des pieds de nivellement commande et la serrure et la clé de réceptacle des pièces Examiner les pieds de nivellement pour ne sont pas inclus;...
  • Page 48: Nivellement

    NIVELLEMENT Le nivellement de la sécheuse permet le bruit et les vibrations 2. Saisir la sécheuse par le dessus et la faire basculer d’avant excessifs. en arrière tout en s’assurant que les quatre pieds sont en contact ferme avec le sol. Faire de nouveau basculer la sécheuse, transversalement.
  • Page 49: Achever L'installation

    ACHEVER L’INSTALLATION 6. Contrôler le bon fonctionnement de la sécheuse: Fermer la 1. Consulter les spéci cations électriques. Véri er que porte de la sécheuse. Insérer les pièces dans le mécanisme la tension électrique disponible est correcte et que à glissière et enfoncer doucement le mécanisme à glissière. la prise de courant est convenablement reliée à...
  • Page 50: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte De La Sécheuse

    INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSE (FACULTATIF) Dépose de la porte 4. Soulever la partie interne de la porte pour la dégager de la partie externe. 1. Placer une serviette ou un chiffon doux sur le dessus de la sécheuse ou du plan de travail pour éviter d’éra er la surface.
  • Page 51 INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DE LA SÉCHEUSE (FACULTATIF) Inversion de la gâche 3. Déplacer la charnière de l’autre côté. Réinstaller les 4 vis. 1. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour enlever les pitons d’obturation dans l’ouverture de la porte du sèche-linge. Faire glisser la tête du tournevis sous les pitons, en veillant à...
  • Page 52: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Nettoyer le ltre à charpie avant ou après chaque Si la sécheuse ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : programme. La prise de courant est correctement alimentée. Comment enlever la charpie accumulée : Le disjoncteur ne s’est pas déclenché et aucun fusible n’est À...
  • Page 53: Instructions De Réglage Du Tableau De Commande Électronique

    INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE PRICE REMARQUE : Une fois la sécheuse est installée et branchée, Programme fixe avec tarif d’appoint (disponible pour l’af chage indique “0 MINUTES.” Une fois la porte est ouverte l’utilisation avec des dépôts de pièces ou des lecteurs et fermée, l’af chage indique le prix d’utlisation.
  • Page 54 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Utilisation des boutons pour la programmation Code Explication des commandes PRIX DU PROGRAMME NORMAL 6 01 1. Le bouton COTTON/WHITES (coton/ blanc) sert à régler les Lorsque le d.xx est réglé à d.CS, cette valeur 6 xx valeurs associées aux codes de paramétrage.
  • Page 55 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Code Explication Code Explication OPTION DE COMPTAGE DE MONNAIE VALEUR DE LA PIÈCE 2 1. 00 C. 20 Cette option est soit non sélectionnée (“OFF”), C. 20 Représente la valeur de la pièce 2 en nombre de soit sélectionnée (“ON”).
  • Page 56 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Code Explication Si le compteur de programmes (9 0C) est sélectionné, le calcul du total est le suivant : J. Cd MODE DE PAIEMENT (OPTION DE PIÈCES/DÉBIT) 1 00 CENTAINES de programmes 1 02 = 200 J.
  • Page 57 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Codes de diagnostic Codes de diagnostic (suite) Si un des événements suivants est survenu avant qu’on accède Affichage de la au mode de paramétrage, le code de diagnostic approprié sera sécheuse Explication visible sur l’af cheur F 23 Thermistance de décharge (court-...
  • Page 58 INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Sécheuse – mode de diagnostic Menu secondaire en mode Aide Pour accéder à ce mode, appuyer pendant une seconde Étape Affichage de sur la touche COLORS/DELICATES (couleur/articles délicats) l’indication Explication alors que l’af cheur présente les codes de paramétrage 6 xx ou 7 xx ou lorsqu’un code de diagnostic est af ché.
  • Page 59 ® ® ® ® 07/14...
  • Page 60 8/14 W10726005A ® /™ © 2014 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. Printed in U.S.A. W10726006A ® /™ © 2014 Whirlpool. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

W10726006a

Table des Matières