Precauciones Personales; Ubicación Del Convertidor; Características; Antes De Usar Su Convertidor - Schumacher Electric PC-1000 Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

2. PRECAUCIONES PERSONALES

2.1 Restricciones de uso: Este convertidor
no se puede utilizar con dispositivos
o sistemas de soporte vital. El
incumplimiento de este convertidor puede
esperar razonablemente causar fallo
de ese dispositivo de soporte de vida o
sistema, o para afectar la seguridad o
eficacia de ese dispositivo o sistema.
2.2 Use protección completo de los ojos y la
ropa de protección cuando trabaje cerca
de baterías de plomo-ácido. Siempre
cuente con la presencia de otra persona
para obtener ayuda.
3. UBICACIÓN DEL CONVERTIDOR
3.1 Nunca ubique la unidad directamente
por encima de la batería; los gases de la
batería corroerán y dañarán el convertidor.
3.2 Nunca permita que el ácido de la batería
gotee sobre la unidad cuando leer el peso
4. CARACTERÍSTICAS
• Interruptor de balancín de Encendido/
Apagado (ON/OFF)
• Indicador LED
Verde = Energía ENCENDIDA
Roja = Sobrecarga/interrupción en la
energía.
• Cable de energía de 12V
• Tomacorrientes 120V AC estándar (2)
• Puerto(s) USB – 5V, 2,0A
Modelo PC-1000 tiene un puerto
Modelo PC-1500 incluye dos puertos
• Abanico(s) de enfriamiento de alta
velocidad
Para mantener el convertidor fresco,
el ventilador se acelera a medida
que aumenta la carga. El abanico no
funciona cuando el convertidor está
APAGADO.
Modelo PC-1000 utiliza un ventilador
Modelo PC-1500 utiliza dos ventiladores
• Terminal Positiva del cable de la
batería (roja)

5. ANTES DE USAR SU CONVERTIDOR

No utilice el convertidor con un producto
que absorba mayor cantidad de watts que
el convertidor pueda proveer, esto podría
causar daño al convertidor y al producto.
Cuando usted enciende un dispositivo
o una herramienta que funciona con un
motor, el dispositivo básicamente pasa a
través de dos etapas:
2.3 Retire todos los objetos metálicos de su
cuerpo (anillos, pulseras, collares y relojes).
Una batería puede producir una corriente
de cortocircuito lo suficientemente alta
como para soldar un anillo al metal, lo que
ocasionaría una quemadura grave.
2.4 NUNCA fume o permita la presencia de
chispas o llamas en la proximidad de una
batería o motor.
2.5 ADVERTENCIA: Este producto
contiene una o más sustancias químicas
conocidas en el Estado de California
como causantes de cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos.
específico del electrolito o al cargar la
batería.
3.3 No utilice el convertidor en un área
cerrada o restrinja la ventilación en
cualquier forma.
• Terminal Negativa del cable de la
batería (Negra)
• Terminal a tierra y cable de tierra
Conecta a tierra el convertidor para
reducir la descarga eléctrica.
• Protección térmica
Cuando el resistor térmico supera los
80 ° C (176 ° F), el convertidor se
apaga, hasta que se enfríe, y luego se
reinicia automáticamente.
• Protección contra sobretensión
Cuando la entrada de energía de la
batería del vehículo excede 16V, el
convertidor se apaga. Una vez que la
tensión cae a menos de 14 voltios, se
reinicia automáticamente.
• Protección contra batería baja
Cuando la entrada de alimentación de
la batería del vehículo cae por debajo
de 10,5 voltios, sonará la alarma, se
encenderá el LED rojo, y el convertidor
se apagará.
1. Arranque – Requiriendo una subida
inicial de voltaje (comúnmente conocida
como carga de "inicio" o "pico")
2. Operación Continua – El consumo
de energía desciende (comúnmente
conocido como la "carga continua").
El vataje (WATTS) o amperaje (AMPS)
pueden ser encontrados normalmente
estampados o impresos en la mayoría de
• 13 •

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pc-1500

Table des Matières