Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PLC-XW60
MODÈLE
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sanyo PLC-XW60

  • Page 1 Projecteur multimédia PLC-XW60 MODÈLE Mode d’emploi...
  • Page 2: Caractéristiques Et Conception

    Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Caractéristiques et conception . . . . Sélection de la source d’entrée Sélection du système d’ordinateur Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . Réglage PC Auto A l’attention du propriétaire .
  • Page 4: A L'attention Du Propriétaire

    Remarque: ne concernent pas les autres pays. Ce projecteur d’affichage à cristaux liquides n’est pas Votre produit SANYO est conçu et désigné comme l’équipement transportable. fabriqué avec des matèriels et des Ce produit est évaluédans le équipement mobile utilisé sur composants de qualité...
  • Page 5: Instructions Pour La Sécurité

    Instructions pour la sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source avant la mise en service du projecteur. d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur Lisez toutes les instructions données ici et conservez- agréé...
  • Page 6: Circulation De L'air

    Instructions pour la sécurité Installation du projecteur à une Circulation de l’air position correcte Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, afin d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le Installez le projecteur à une position correcte. Si vous protéger contre la surchauffe;...
  • Page 7: Compatibilité

    B de l’article 15 des jugements FCC. N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit pas spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement. Numéro de modèle : PLC-XW60 Nom commercial : Sanyo...
  • Page 8: Nom Des Composants Et Leurs

    Nom des composants et leurs fonctions Avant Haut-parleur Capteur de télécommande infrarouge Levier de mise au point Lentilles Levier de zoom y Couvercle de lentilles PRECAUTION N’allumez pas le projecteur en laissant le co uvercle d e lentille en place. La h aute température produite par le faisceau lumineux risque d’endommager le couvercle de lentille et de causer un incendie.
  • Page 9: Borne Arrière

    Nom des composants et leurs fonctions Borne arrière SERVICE PORT VIDÉO IN Ce connecteur est utilisé pour effectuer des B r a n c h e z l a s o r t i e v i d é o c o m p o s i t e d e travaux d’entretien sur le projecteur.
  • Page 10: Commandes Sur Le Projecteur

    Nom des composants et leurs fonctions Commandes sur le projecteur Touche de SELECTION (SELECT) Témoin d’alarme (WARNING) – Exécute l’élément sélectionné. (p.21) S’allume en rouge lorsque le projecteur – Agrandit/compresse l’image en mode de détecte une anomalie. Il clignote aussi en rouge lorsque la température interne ZOOM DIGITAL.
  • Page 11 Nom des composants et leurs fonctions Télécommande Touche ALIMENTATION/VEILLE (POWER ON/ STAND-BY) Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur. (p.18, Touche de VIDEO Sélectionnez la source d’entrée VIDEO. (p.24, 37) Touche d’ORDINATEUR (COMPUTER) Sélectionnez la source d’entrée ORDINATEUR. (p.24, 26, 38) Touche de MENU Utilisée pour ouvrir ou fermer le menu à...
  • Page 12: Installation Des Piles De La Télécommande

    Nom des composants et leurs fonctions Installation des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle Installez des piles neuves Replacez le couvercle du compartiment des dans le compartiment. du compartiment des piles. piles.  piles format AA Pour assurer une bonne orientation des polarités (+ et –), veillez à...
  • Page 13: Installation

    Installation Positionnement du projecteur Pour le positionnement du projecteur, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Le projecteur doit être placé horizontalement par rapport à l’écran plat. ✔ Remarques: • La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité de l’image. Il est conseillé de baisser l’éclairage ambiant pour obtenir des images plus belles.
  • Page 14: Utilisation Du Noyau En Ferrite

    Installation Utilisation du noyau en ferrite Avant d'utiliser le cordon d'alimentation CA, fixez le noyau Noyau en ferrite en ferrite (fourni) comme indiqué sur la figure. Le cordon 10 mm d'alimentation avec le noyau en ferrite doit être utilisé pour la suppression de radio interférence.
  • Page 15: Branchement À Un Ordinateur

    Installation Branchement à un ordinateur Câbles utilisés pour la connexion • Câbles VGA (Mini D-sub à 15 broches) (Un seul câble est fourni) • Câbles audio (Mini fiche : Stéréo) (Ce ne tous les câbles sont fournis avec le projecteur.) Sortie du moniteur Sortie audio Sortie du...
  • Page 16: Branchement À Un Équipement Vidéo

    Installation Branchement à un équipement vidéo Câbles utilisés pour la connexion • Câble vidéo et audio (RCA x 3) • Câble S-VIDEO • Câble S-VIDEO-VGA • Câble Audio (RCA X 2, Mini fiche : Stéréo) (Ce ne tous les câbles sont fournis avec le projecteur.) Sortie S-vidéo Sortie vidéo composite et audio (R) (L)
  • Page 17: Branchement À Un Équipement Vidéo Component Et Rgb (Scart)

    Installation Branchement à un équipement vidéo component et RGB (Scart) Câbles utilisés pour la connexion • Câbles audio (Mini fiche : stéréo) • Câble Péritel-VGA • Câble component • Câble component-VGA (Ce ne tous les câbles sont fournis avec le projecteur.) Sortie audio Sortie péritel Sortie vidéo component...
  • Page 18: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise sous tension du projecteur Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur dans une prise secteur. Le témoin POWER clignote en rouge. Ouvrez le couvercle de lentille. L’affichage de préparatifs disparaît après 30 Appuyez sur la touche POWER ON/STAND-BY du secondes.
  • Page 19 Fonctionnement de base Entrez un code PIN Boîte de dialogue Entrée du code PIN Sélectionnez un chiffre en appuyant sur les touches de POINTAGE et ensuite en appuyant sur les touches Code PIN de POINTAGE fixez le chiffre et déplacez le. Le chiffre sera changé...
  • Page 20: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Fonctionnement de base Mise hors tension du projecteur Appuyez sur la touche POWER ON/STAND-BY de la télécommande ou du projecteur; le message “Éteindre?” apparaît sur l’écran. A p p u y e z à n o u v e a u s u r l a t o u c h e P O W E R ON/STAND-BY pouréteindre le projecteur.
  • Page 21: Utilisation Du Menu À L'écran

    Fonctionnement de base Utilisation du menu à l’écran Vous pouvez régler ou configurer le projecteur en utilisant Commandes sur le projecteur le menu à l’écran. Pour plus de détails concernant les réglages et la procédure de configuration, reportez-vous aux pages suivantes. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le Touche de POINTAGE...
  • Page 22: Barre De Menu

    Fonctionnement de base Barre de menu Pour plus de détails concernant les fonctions, reportez-vous à l’Arborescence des menus aux pages 66-68. Pour la source d’ordinateur Fenêtre de Menu Système Menu Selection Menu Écran Menu guide d’ordinateur d’image Réglage Fait apparaître le Utilisé...
  • Page 23: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point

    Fonctionnement de base Réglage du zoom et de la mise au point Levier du zoom Tournez la levier du zoom pour agrandir ou réduire Levier de mise au (Arrière) l’image au zoom. point (Avant) Tournez la levier de mise au point pour régler la mise au point de l’image projetée.
  • Page 24: Réglage Du Son

    Fonctionnement de base Réglage du son Commandes sur le projecteur Opération directe Volume Touches VOLUME +/– Appuyez sur la touche VOLUME +/– du projecteur ou de la télécommande pour régler le volume. La zone de dialogue du volume apparaît sur l’écran pendant quelques secondes.
  • Page 25 Fonctionnement de base Touche AUTO PC Télécommande Pour utiliser la fonction Réglage PC auto., appuyez sur la Touches VOLUME +/– touche AUTO PC de la télécommande. Pour plus de détails, (p.24) reportez-vous à la page 28. Touche KEYSTONE Touches D .ZOOM (p.23) Touches de Appuyez sur les touches D.ZOOM de la télécommande...
  • Page 26: Entrée D'ordinateur

    Entrée d’ordinateur Sélection de la source d’entrée Opération directe Télécommande Choisissez soit RGB ou soit Ordinateur 2 en appuyant Touche COMPUTER sur la touche COMPUTER sur la télécommande. A v a n t d ’ u t i l i s e r t o u c h C O M P U T E R , i l f a u t sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
  • Page 27: Sélection Du Système D'ordinateur

    Entrée d’ordinateur Sélection du système d’ordinateur Ce projecteur s’accorde automatiquement sur différents types d’ordinateurs basés sur VGA, SVGA, XGA, SXGA, WXGA ou UXGA grâce à son système de multibalayage et à son Réglage PC auto. Si Ordinateur est sélectionné comme source de signal, ce projecteur détecte automatiquement le format du signal et s’accorde pour projeter une image correcte sans qu’il soit nécessaire d’effectuer d’autres réglages.
  • Page 28: Réglage Pc Auto

    Entrée d’ordinateur Réglage PC Auto La fonction Réglage PC auto. permet de régler automatiquement les éléments Synchro fine, Total de points, Horizontal et Vertical pour s’adapter à votre ordinateur. La fonction Réglage PC auto. peut être utilisée comme suit. Opération directe Télécommande Vous pouvez actionner directement la fonction Réglage PC auto.
  • Page 29: Réglage Manuel De L'ordinateur

    Entrée d’ordinateur Réglage manuel de l’ordinateur Certains ordinateurs utilisent des formats de signaux spéciaux sur lesquels le système de multibalayage de ce projecteur peut ne pas s’accorder. Ce projecteur possède une fonction de Réglage manuel d’ordinateur vous permettant de régler précisément plusieurs paramètres pour s’adapter à ces formats de signaux. Ce projecteur possède 5 zones de mémoire indépendantes permettant de mémoriser ces paramètres réglés manuellement.
  • Page 30 Entrée d’ordinateur Surface affich . Horiz . Réglez la surface horizontale affichée par ce projecteur. Appuyez sur les touches de pointage pour diminuer/ augmenter la valeur. Surface affich . Vert . Réglez la surface verticale affichée par ce projecteur. A p p u y e z s u r l e s t o u c h e s d e p o i n t a g e p o u r augmenter/diminuer la valeur.
  • Page 31: Sélection Du Niveau D'image

    Entrée d’ordinateur Sélection du niveau d’image Opération directe Télécommande Sélectionnez un niveau d’image parmi Dynamique, Standard, Naturel, Tableau d’école (Vert), Support de Touche IMAGE couleur, Image 1, Image 2, Image 3 et Image 4 en appuyant sur la touche IMAGE de la télécommande. Dynamique Touche IMAGE Niveau d’image convenant au visionnement de l’image dans...
  • Page 32 Entrée d’ordinateur Opération par Menu Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de Icône du menu POINTAGE pour placer un pointeur à cadre selection d’image rouge sur l’icône menu selection d’image. Menu Selection d’image Appuyez sur les touches de POINTAGE pour...
  • Page 33: Réglage Du Niveau D'image

    Entrée d’ordinateur Réglage du niveau d’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître Menu Ajust . image le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu ajust. image. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour Icône du menu ajust.
  • Page 34: Réglage De La Taille De L'écran

    Entrée d’ordinateur Mémoriser Pour mémoriser les données de réglage, sélectionnez Placez le pointeur à Mémoriser et appuyez sur la touche de SELECTION. cadre rouge sur Sélectionnez un niveau pour Image 1 à 4 à l’aide des l’un quelconque des touches de POINTAGE , puis appuyez sur le to uche niveaux d’Image 1 à...
  • Page 35 Entrée d’ordinateur Large Fournit une image adaptée à un taux d’aspect vidéo large (16 : 9) en élargissant uniformément l’image. Cette fonction peut être utilisée pour fournir un signal vidéo rétréci à 16 : 9. Pleine largeur L’image plein écran est obtenue. Personnalisé...
  • Page 36 Entrée d’ordinateur Pour agrandir et réduire les images au zoom Zoom digital + Télécommande Lorsque le zoom numérique + est sélectionné, le menu à l’écran disparaît et le message “D.zoom +” apparaît. T o u c h e s d e Appuyez sur la touche de SELECTION pour agrandir la POINTAGE taille de l’image.
  • Page 37: Entrée Vidéo

    Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (Vidéo) Télécommande Opération directe Choisissez Vidéo en appuyant sur la touche VIDEO de la Touche VIDEO télécommande. Vidéo Opération par Menu Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le Icône du menu entrée Menu Entrée menu à...
  • Page 38: Sélection De La Source D'entrée

    Entrée vidéo Sélection de la source d’entrée (S-vidéo, Component, 1 broches Scart RGB) Opération directe Télécommande Touche COMPUTER Choisissez Component ou RGB (Scart) en appuyant sur la touche COMPUTER de la télécommande. Avant d’utiliser touche COMPUTER, il faut sélectionner la source d’entrée correcte en utilisant l’opération par menu, comme indiqué...
  • Page 39: Sélection Du Système Vidéo

    Entrée vidéo Sélection du système vidéo Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu système audio/vidéo. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer un pointeur à...
  • Page 40: Sélection Du Niveau D'image

    Entrée vidéo Sélection du niveau d’image Télécommande Opération directe S é l e c t i o n n e z u n n i v e a u d ’ i m a g e d é s i r é p a r m i Dynamique, Standard, Cinéma, Tableau d’école Touche IMAGE (Vert), Support de couleur, Image 1, Image 2, Image...
  • Page 41 Entrée vidéo Opération par Menu Icône du menu selection d’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de Menu selection d’image POINTAGE pour placer un pointeur à cadre rouge sur l’icône menu selection d’image. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer un pointeur à...
  • Page 42: Réglage Du Niveau D'image

    Entrée vidéo Réglage du niveau d’image Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître Menu ajust . image le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer le pointeur à cadre rouge sur l’icône du menu ajust. image. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour Icône du menu ajust.
  • Page 43 Entrée vidéo Netteté Appuyez sur la touche de POINTAGE pour adoucir l’image et sur la touche de POINTAGE pour render l’image plus nette. (De 0 à 15.) Gamma Appuyez sur les touches de POINTAGE pour obtenir un meilleur équilibre du contraste. (De 0 à 15.) Réducteur de bruit Il est possible de réduire les interférences de bruit sur l’écran.
  • Page 44: Réglage De La Taille De L'écran

    Entrée vidéo Réglage de la taille de l’écran Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître Menu Écran le menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer le pointeur à...
  • Page 45: Réglage

    Réglage Réglage Ce projecteur possède un menu réglage qui vous permet de Menu RÉGLAGE (Langue) configurer les autres fonctions suivantes: Langue Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître le Icône du menu Réglage menu à l’écran. Appuyez sur les touches de POINTAGE pour placer le pointeur à...
  • Page 46 Réglage Réglages auto Cette fonction permet le recherche d’entrée, d’effectuer la Réglages auto correction automatiquedu trapèze et le réglage automatique de l’ordinateur en appuyant sur la touche RÉGLAGES AUTO du projecteur. Vous pouvez modifier les réglages de ces fonctions Français en procédant comme suit: Reset Recherche d’entrée ✳...
  • Page 47 Réglage Trapèze Cette fonction corrige la déformation d’une image projetée. Sélectionnez soit Mémoriser soit Reset à l’aide de les touches de POINTAGE , puis appuyez sur la touche de SELECTION. La boîte de dialogue de “Trapèze” apparaît alors. Corrigez le trapèze à l’aide de les touches de POINTAGE .
  • Page 48 Réglage Logo (Réglages de Verrouillage du code PIN Logo et Logo) Cette fonction vous permet de personnaliser le logo d’écran avec les fonctions Sélection logo, Logo capture écran, et Mémoriser logo PIN code. Remarque: ✔ Lorsque “On” est sélectionné dans la fonction de Verrouillage de code PIN Logo, il est impossible de sélectionner les fonctions de Sélection logo et de Selection logo...
  • Page 49 Réglage Mémoriser logo PIN code Mémoriser logo PIN code Cette fonction permet d’interdire à toute personne non autorisée de changer le logo d’écran. Off ..Le logo d’écran peut être changé librement Français dans le menu de sélection. (p.48) Mémoriser On .
  • Page 50 Réglage Plafond Plafond Lorsque cette fonction est sur “On”, l’image est inversée haut/bas et gauche/droite. Cette fonction est utilisée pour projeter les images à partir d’un projecteur monté au plafond. Arrière Lorsque cette fonction est sur “On”, l’image est inversée gauche/droite.
  • Page 51 Réglage Extinction automatique Extinction automatique P o u r d i m i n u e r l a c o n s o m m a t i o n d e c o u r a n t e t conserver la durée de vie de la lampe, la fonction d’extinction automatique éteint la lampe de projection lorsque le signal d’entrée est interrompu et qu’aucune...
  • Page 52 Réglage Contrôle de la lampe Cette fonction permet de changer la luminosité de l’écran. Normal ..luminosité normale Auto ..luminosité contrôlée en fonction du signal d’entrée Mode eco. . . Lorsque la luminosité est réduite, la consommation de courant de lampe diminue et la durée de vie de la lampe est allonge.
  • Page 53 Réglage Sécurité (Réglages de Verrouillage des touches et Verrouillage Verrouillage du code PIN) Sécurité Cette fonction vous permet d’utiliser les fonctions de Verrouillage et Verrouillage code PIN pour assurer la sécurité de fonctionnement du projecteur. Ordinateur2 Prêt Verrouillage Cette fonction verrouille le fonctionnement des commandes du projecteur et de la télécommande.
  • Page 54 Réglage Entrez un code PIN Entrez un code PIN Sélectionnez un chiffre en appuyant sur les touches de POINTAGE et ensuite en appuyant sur les touches Code PIN de POINTAGE fixez le chiffre et déplacez le. Le chiffre sera changé en “✳”. Si vous avez fixé un chiffre incorrect, placez le pointeur sur le chiffre à...
  • Page 55 Réglage Puissance ventilation Cette fonction vous offre les alternatives suivantes pour le fonctionnement des ventilateurs de refroidissement après l’extinction du projecteur. (p.20) L1 ..fonctionnement normal L2 ..plus lent et moins bruyant que le fonctionne- ment normal (L1), mais le projecteur met plus longtemps à...
  • Page 56 Réglage Closed Caption Closed Caption La Closed Caption est une version imprimée du son de programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Closed Caption Si le signal d’entrée contient des légendes fermées, vous pouvez activer la fonction et de passer les canaux. Appuyez sur le touches de POINTAGE pour sélectionner CC1, CC2, CC3 et CC4.
  • Page 57: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Témoin WARNING Le témoin WARNING. indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING. et le témoin POWER pour effectuer un entretien correct. Le projecteur est éteint et le témoin WARNING Commandes sur le projecteur clignote en rouge .
  • Page 58: Nettoyage Des Filtre À Air

    Entretien et nettoyage Nettoyage des filtre à air Les filtre à air empêchent toute accumulation de poussière sur les composants optiques à l’intérieur du projecteur. Si les filtre à air sont couverts de poussière, cela réduira l’efficacité des ventilateurs de refroidissement et cela peut entraîner une surchauffe interne et réduire la durée de vie du projecteur. Pour nettoyer les filtre à...
  • Page 59: Nettoyage De La Lentille De Projection

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la lentille de projection Pour nettoyer la lentille de projection, procédez comme suit. Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant d’entreprendre les travaux de nettoyage. Essuyez soigneusement la lentille de projection avec un chiffon de nettoyage humecté d’une petite quantité...
  • Page 60: Remplacement De La Lampe

    Entretien et nettoyage Remplacement de la lampe Commandes sur le projecteur Lorsque la durée de vie de la lampe de ce projecteur arrive à son terme, le témoin LAMP REPLACE s’allume en jaune. Si ce témoin s’allume en jaune, remplacez immédiatement la lampe.
  • Page 61 Demandez à votre revendeur de commander une lampe de rechange. Pour commander la lampe, donnez les informations suivantes à votre revendeur. ● N° de modèle de votre projecteur PLC-XW60 ● N° du type de lampe de rechange POA-LMP123 (Pièces de service N° 610 339 1700)
  • Page 62: Réinitialisation Compteur De La Lampe

    Entretien et nettoyage Réinitialisation Compteur de la lampe Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre le compteur de remplacement de la lampe à zéro. Lorsque le Compteur de remplacement de la lampe est remis à zéro, le témoin LAMP REPLACE s’éteint. Allumez le projecteur, appuyez sur la touche Pour remettre le compteur de la lampe à...
  • Page 63: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. – Assurez-vous que vous avez correctement connecté le projecteur à l’équipement périphérique tel que décrit aux pages 15 à 17. –...
  • Page 64 Annexe L’image est inversée – Vérifiez l’élément Plafond/Arrière. (Reportez-vous à la page 50.) – Vérifiez l’élément Plafond. (Reportez-vous à la page 50. horizontalement . L’image est inversée verticalement Pas de son – Vérifiez les branchements des câbles audio de la source d’entrée audio.
  • Page 65 Annexe Les télécommandes ne – Vérifiez les piles. fonctionnent pas . – Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre le projecteur et la télécommande. – Assurez-vous que vous n’êtes pas placé trop loin du projecteur lorsque vous utilisez les télécommandes. La plage d’utilisation maximale est de 5 m.
  • Page 66: Arborescence Des Menus

    Annexe Arborescence des menus Entrée d’ordinateur / Entrée vidéo Entrée Ordinateur 1 Allez à Système (1) S-vidéo Allez à Système (3) Allez à Système (2) Component RGB (Scart) Quitter Allez à Système (1) Ordinateur 2 Vidéo Allez à Système (3) Volume 0 - 63 On/Off...
  • Page 67 Annexe Entrée vidéo Système () Auto Sélection Dynamique d’image 1080i Standard 1035i Naturel 720p Tableau d’école (Vert) 575p Support de couleur 4 Couleurs 480p Image 1 575i Image 2 480i Image 3 Image 4 Système () Auto SECAM Réglage Contraste 0 - 63 NTSC d’image...
  • Page 68 Annexe Écran Normal Large Réglage Échelle Personnalisé H&V On/Off Trapèze Mémoriser / Reset Position Fond bleu On/Off Oui/Non Common On / Arrêt cpte.à reb. / Off Affichage Oui/Non Reset Logo Selection logo Quit Logo usine Utilisateur Logo capture écran Oui / Non Mémoriser logo PIN code Réglage Entrée Logo PIN Code...
  • Page 69: Témoins Et État Du Projecteur

    Annexe Témoins et état du projecteur Vérifiez les témoins indiquant l’état du projecteur. Témoins Etat du projecteur LAMP POWER WARNING REPLACE Rouge Rouge/Vert Jaune Le projecteur est éteint. (Le cordon d’alimentation secteur est débranché.) Le projecteur est préparé pour le mode Veille ou la lampe de projection est en cours de refroidissement.
  • Page 70: Spécifications D'ordinateur Compatibles

    Annexe Spécifications d’ordinateur compatibles Pratiquement ce projecteur peut accepter les signaux de tous les ordinateurs avec les fréquences V et H mentionnées et inférieures à 110 MHz d’horloge pixel. Lors de la sélection de ces modes, l’ajustement du PC peut être limité. AFFICHAGE Fréquence Fréquence...
  • Page 71: Spécifications Techniques

    Annexe Spécifications techniques Informations mécaniques Type de projecteur Projecteur multimédia Dimensions (L x H x P) 264 mm x 55 mm x 188 mm (Saillie non compris) Poids net 1,6 kg Réglage des pied 0˚ to 10,0˚ Résolution de l’écran Système d’affichage à cristaux liquides Type à...
  • Page 72: Pièces En Option

    Annexe Accessoires Mode d’emploi (CD-ROM) Guide de référence rapide Cordon d’alimentation CA Télécommande et piles Câble VGA Couvercle de lentille avec ficelle Etiquette de code PIN Sac de transport Noyau en ferrite Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis. ●...
  • Page 73: Configuration Des Bornes

    Annexe Configuration des bornes BORNE COMPUTER INPUT/COMPONENT INPUT/MONITOR OUTPUT (ANALOGIQUE) Borne: RGB analogique (mini D-sub 15 broches) Rouge (R/Cr/S-C) Entrée/R Sortie 5V / --- Vert (G/Y/S-Y) Entrée/G Sortie Masse (Sync.vert.) Bleu (B/Cb/---) Entrée/B Sortie Masse ----- Données DDC / --- Masse (Sync.horiz.) Sync.
  • Page 74: Notes Relatives Au Numéro De Code Pin

    Annexe Notes relatives au numéro de code PIN Ecrivez le numéro de code PIN dans la colonne ci-dessous et conservez-le soigneusement avec ce manuel. Si vous avez oublié ou perdu le numéro et que vous ne pouvez pas utiliser le projecteur, adressez-vous au centre de service.
  • Page 75 SANYO Electric Co ., Ltd . KD7AC-F...

Table des Matières