Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GM-1638
Grasmaaier 1600 W
Tondeuse à gazon 1600 W
NL – Originele gebruiksaanwijzing
F – Mode d'emploi original
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gamma GM-1638

  • Page 1 GM-1638 Grasmaaier 1600 W Tondeuse à gazon 1600 W NL – Originele gebruiksaanwijzing F – Mode d’emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE TABLES DE MATIÈRES Afbeelding A - C Figure A - C Afbeelding D - F Figure D - F Afbeelding G - H Figure G - H 1. Introductie 1. Introduction 2. Veiligheidsvoorschriften 2. Consignes de sécurité 2.1 Elektrische veiligheidsvoorschriften 2.1 Consignes de sécurité...
  • Page 3 GM-1638...
  • Page 6: Introductie

    1. BELANGRIJK Pas op voor handen en voeten. Steek uw voet, hand of vingers niet onder de machine of in Voordat u dit apparaat in gebruik de aansluiting van de grasbak neemt, moet u de onderstaan- wanneer de stekker op het stop- de veiligheidsvoorschriften en contact is aangesloten.
  • Page 7 • Personen die onder invloed zijn van alcohol ruimd is, het gazon vrij is van stenen, takken of andere verdovende middelen mogen deze en/of afval. machine niet gebruiken. • Gebruik de grasmaaier bij voorkeur niet als • Let op! De behuizing is noodzakelijk voor het gras nat is.
  • Page 8: Elektrische Veiligheidsvoorschriften

    2.1 Elektrische veiligheidsvoorschriften poeders of andere ontvlambare of explosieve stoffen. • De voedingsspanning dient overeen te • De maaier uitsluitend bij goed licht overdag komen met de spanning aangegeven op het of met een overeenkomstige kunstmatige etiket met de technische gegevens (230 verlichting gebruiken.
  • Page 9: Montage

    3. MONTAGE (figuur H). Let erop dat u de graszak niet binnenstebuiten bevestigd. Zorg dat het glimmende vlak van de graszak naar buiten 3.1 Beschrijving van de machine is gericht. Het lederen gedeelde moet aan de binnenkant van de grasbak zitten. (zie figuur A) •...
  • Page 10: Maaien

    veiligheidsschakelaar in en trek vervolgens groei van klaver en madeliefjes. de starthendel (figuur C - 2) tegen de duw- • Een normale maaihoogte is 50 mm. boom. • Wanneer u het gras tot minder dan 50 mm • Houd de starthendel vast tegen de duwboom afmaait, raakt uw gazon bij droog weer terwijl u de startknop loslaat.
  • Page 11: Technische Gegevens

    7. TECHNISCHE GEGEVENS • Een kapotte zekering in de schakelkast ver- vangen of de aardlekschakelaar terugzetten. • Zo nodig de hoofdschakelaar van de woning Type GM-1638 controleren. Voltage 230V~50Hz Wattage 1600W De maaier werkt af en toe: Veiligheidsklasse Klasse II •...
  • Page 12: Ce Conformiteitsverklaring

    CE CONFORMITEITSVERKLARING Intergamma B.V., verklaart hierbij dat de gras- maaier GM-1638 voldoet aan de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG (machine- richtlijn), 2006/95/EG (laagspanningsricht- lijn), 2004/108/EG (EMC-richtlijn), 93/68/ EG (CE-markeringsrichtlijn) 2000/14/EG (geluidsemissierichtlijn buitenmaterieel) & 2005/88/EG (geluid), 2002/95/EG (RoHS) en in overeenstemming is met de normen EN...
  • Page 13: Introduction

    1. IMPORTANT Respecter une distance de sécu- rité suffisante entre la machine et les personnes (notamment Avant d’utiliser cet appareil électrique, lire les enfants) ou les animaux se attentivement les consignes de sécurité trouvant à proximité. et instructions qui suivent afin de pouvoir Les projections en cours d’uti- l’employer, l’entretenir, le mettre en marche et lisation peuvent entraîner des...
  • Page 14 • Pour déplacer la tondeuse, ne jamais tirer • Ne pas surcharger la machine. Couper im- sur le câble d’alimentation mais utiliser médiatement le moteur lorsque la lame est uniquement le guidon. bloquée par un obstacle. • Utiliser la tondeuse exclusivement aux fins •...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Électrique

    • Ne pas forcer la tondeuse; la laisser travailler l’état du cordon d’alimentation. à la vitesse pour laquelle elle est conçue. Ne • Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur pas faire de mouvements trop rapides. Pous- marche-arrêt ne fonctionne pas. ser la machine en avançant au pas.
  • Page 16: Guidon

    3.2 Guidon poignée (figure A 12) située à gauche de • Assemblez le haut du guidon sur la partie la machine (lorsqu’on se trouve derrière inférieure à l’aide des vis et des 2 écrous celle-ci). fournis (figure D). 3.5 Raccordement de la rallonge •...
  • Page 17: Remplacement De La Lame

    Des surchauffes répétées peuvent avoir polissage. Éliminer l’herbe, surtout au niveau un impact négatif sur la durée de vie de la des orifices de ventilation . machine. • Basculer la tondeuse sur le côté et, après avoir enfilé des gants de travail, nettoyer 4.3 Remplacement de la lame la lame.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    à un service d’entretien DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE agréé. Intergamma B.V, déclare par la présente que la deuse à gazon GM-1638 satisfait aux dispositions des directives 2006/42/ 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CEE (directive machines), 2006/95/ CEE (directive basse tension),2004/108/...

Table des Matières