Masquer les pouces Voir aussi pour V1332X2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V1332X2
Verticuteermachine 1300 W
Scarificateur 1300 W
NL – Originele gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
F – Mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gamma V1332X2

  • Page 1 V1332X2 Verticuteermachine 1300 W Scarificateur 1300 W NL – Originele gebruiksaanwijzing F – Mode d’emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE TABLES DE MATIÈRES 1. Introductie 1. Introduction 2. Veiligheidsvoorschriften 2. Consignes de sécurité 2.1 Elektrische veiligheidsvoorschriften 2.1 Consignes de sécurité électrique 3. Montage 3. Assemblage 3.1 Montage duwboom 3.1 Montage du guidon 3.2 Montage grasbak 3.2 Montage du bac de ramassage 3.3 Instellen van de werkhoogte 3.3 Réglage de la hauteur de travail 3.4 Aansluiten op het lichtnet...
  • Page 3: Introductie

    1. INTRODUCTIE Altijd een veilige afstand bewaren tussen de machine en andere personen (voornamelijk kinderen) Voordat u dit elektrische ap- of dieren. paraat in gebruik neemt, moet u Het uitgeworpen materiaal kan de onderstaande veiligheidsvoor- opspatten en verwondingen ver- schriften en instructies aandach- oorzaken.
  • Page 4 creëren en het vervallen van de garantie tot • Schakel de verticuteermachine niet in op een gevolg hebben. ondergrond van grind, tegels, hout of andere • Verplaats het apparaat niet door aan het harde bodems. snoer te trekken. Gebruik uitsluitend de duw- •...
  • Page 5: Elektrische Veiligheidsvoorschriften

    voelt of als u onder invloed bent van alcohol type H05RN-F is, met een diameter van 2 of andere verdovende middelen. (of 3) x 1,50 mm2 of bij een lengte van meer • Wanneer het apparaat tijdens gebruik dan 25 meter 2 (of 3) x 2,50 mm2. Raadpleeg een obstakel raakt, controleer het dan op zo nodig een elektricien.
  • Page 6: Montage Grasbak

    3. Monteer de tussenbuizen van de duwboom aan het onderste deel (figuur 3) met 2 van de meegeleverde bouten en vleugelmoeren. 3.3 Instellen van de werkhoogte Let op! Alleen de stand aanpassen als de motor is uitgeschakeld en de cilinder tot stilstand is gekomen.
  • Page 7: Aansluiten Op Het Lichtnet

    3.4 Aansluiten op het lichtnet • Om het apparaat te stoppen laat u de Steek het verlengsnoer in de veiligheidsscha- handgreep los zodat deze terugkomt in de kelaar. Geleid het snoer via de trekontlasting startpositie. (figuur 7 en 8) naar achter, zodat het snoer niet onder de machine terecht kan komen.
  • Page 8: Verticuteren/ Beluchten

    • Duw iets op de duwboom zodat de voorwie- • Blijf in beweging met een vaste snelheid. Sta len omhoogkomen. nergens stil en loop stapvoets. Afhankelijk • Schakel de verticuteermachine in en laat de van de staat van de bodem past u uw snel- cilinder geheel vrij op snelheid komen.
  • Page 9: Overig Onderhoud Van Het Gazon

    4.6 Overig onderhoud van het gazon Het apparaat werkt af en toe: • Het ontmossen en verwijderen van onkruid - controleer of de verlengkabel niet bescha- kan afhankelijk van de toestand van uw ga- digd is zon leiden tot kale plekken in het gras. - interne bedrading is beschadigd: neem •...
  • Page 10: Technische Gegevens

    7. TECHNISCHE GEGEVENS CE-CONFORMITEITSVERKLARING Intergamma B.V. verklaart hiermee dat de verticuteermachine V1332X2 voldoet aan de Type V1332X2 bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EG Voltage 230 V ~ 50 Hz (machinerichtlijn), 2006/95/EG (laagspan- Wattage 1.300 W ningsrichtlijn), 2004/108/EG (EMC-richtlijn), Toerental / minuut...
  • Page 11: Introduction

    1. INTRODUCTION Les projections en cours d’uti- lisation peuvent entraîner des blessures. Avant d’utiliser cet appareil électrique, lire attentivement Faire attention aux mains et aux les consignes de sécurité et pieds. Ne jamais glisser le pied, instructions qui suivent afin de la main ou les doigts sous la ma- pouvoir l’employer, l’entretenir, chine ou dans le raccord du bac...
  • Page 12 • Utiliser l’appareil exclusivement pour l’usage tibles d’abîmer ou émousser les lames et spécifié dans le mode d’emploi. d’endommager le moteur. • Utiliser uniquement les pièces et accessoires • Attacher les cheveux longs ou porter fournis ou recommandés par le fabricant. un couvre-chef approprié...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Électrique

    3. ASSEMBLAGE • Après chaque utilisation, débrancher la fiche du secteur et vérifier l’état de l’appareil. En cas de doute, consulter un atelier ou centre Matériel nécessaire: de service agréé. • Tournevis cruciforme • Ranger la machine dans un lieu sec et sûr, •...
  • Page 14: Montage Du Bac De Ramassage

    3. Assembler les tubes intermédiaires du guidon sur la partie inférieure (figure 3) à l’aide des vis et écrous: 3.3 Réglage de la hauteur de travail Attention! Avant de procéder au réglage, s’assurer que le moteur est hors tension et que le cylindre est immobile.
  • Page 15: Raccordement Au Secteur

    3.4 Raccordement au secteur • Maintenir la poignée contre le guidon tout en Enfoncer la fiche de la rallonge dans relâchant le bouton de sécurité. l’interrupteur de sécurité (figures 7 et 8). • Pour arrêter la machine, relâcher la poignée (1) et la laisser revenir en position d’origine.
  • Page 16: Scarifier Et Aérer Le Gazon

    tra également d’aérer le gazon à condition • Choisissez la profondeur de travail en fonc- que le sol soit meuble). tion de la hauteur et de l’état de votre gazon. • Appuyez légèrement sur le guidon pour • Appuyez légèrement sur le guidon pour soulever les roues avant.
  • Page 17: Autres Opérations D'entretien Du Gazon

    • Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs! • Une fois par saison, lubrifier les couteaux, la transmission entre le cylindre et l’arbre d’entraînement ainsi que le ressort du clapet de sécurité. 6. PROBLÈMES Lorsque la machine ne démarre pas après une surcharge: •...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Si les problèmes constatés n’ont pas disparu Intergamma B.V. déclare par la présente après avoir effectué les contrôles et réglages que le scarificateur V1332X2 satisfait ci-dessus, ou en cas d’autres anomalies, aux dispositions des directives 2006/42/ confier la machine à un centre de service CEE (directive machine), 2006/95/ CEE agréé.

Table des Matières