Table des Matières

Publicité

Liens rapides

France
fr
Notice d'utilisation
Chauffe-eau thermodynamique
OTWH-ECO 180 E
OTWH-ECO 230 E
OEcaPAC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OERTLI OTWH-ECO 180 E

  • Page 1 France Notice d’utilisation Chauffe-eau thermodynamique OEcaPAC OTWH-ECO 180 E OTWH-ECO 230 E...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.3.2 Liste des paramètres de fonctionnement ........... .30 En cas de dérangement .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6 1 Consignes de sécurité Important Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et plaquettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l’appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles.
  • Page 7: Consignes Relatives Aux Raccordements Hydrauliques

    1 Consignes de sécurité Consignes relatives aux raccordements hydrauliques Avertissement Ne pas toucher les tuyaux de liaison frigorifique les mains nues lors du fonctionnement du chauffe-eau thermodynamique. Risque de brûlure ou gelure. Avertissement Fluide frigorigène et tuyauterie : Utiliser uniquement le fluide frigorigène R-134a pour remplir l’installation.
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Attention L’appareil est destiné à être raccordé de façon permanente au réseau d’alimentation en eau. Pression maximale / minimale de l’eau à l’entrée : Voir chapitre Caractéristiques techniques. Le dispositif limiteur de pression doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et de vérifier qu’il ne soit pas bloqué.
  • Page 9: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité Avertissement Selon la norme de sécurité électrique NFC 15.100, seul un professionnel habilité est autorisé à accéder à l’intérieur de l’appareil. Avertissement Assurer la mise à la terre. Eau de chauffage et eau sanitaire ne doivent pas être en contact.
  • Page 10: Responsabilités

    1 Consignes de sécurité Responsabilités 1.4.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés avec le marquage et tous les documents nécessaires. Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à...
  • Page 11: Fiche De Données De Sécurité : Fluide Frigorigène R-134A

    1 Consignes de sécurité Fiche de données de sécurité : fluide frigorigène R-134a 1.5.1 Identification du produit Nom du fluide frigorigène : R–134a. Appel d’urgence : Centre Antipoison INRS/ORFILA : +33 (0) 1 45 42 59 59. 1.5.2 Identification des dangers Effets néfastes sur la santé...
  • Page 12: Mesures De Lutte Contre L'incendie

    1 Consignes de sécurité En cas de contact avec les yeux : Rincer immédiatement à l’eau en maintenant les paupières bien écartées (minimum 15 minutes). Consulter immédiatement un ophtalmologiste. 1.5.5 Mesures de lutte contre l’incendie Agents d’extinction appropriés : Tous les agents d’extinction sont utilisables. Agents d’extinction non appropriés : Aucun à...
  • Page 13: Protection Individuelle

    1 Consignes de sécurité Interdiction de fumer. Eviter l’accumulation de charges électrostatiques. Travailler dans un lieu bien ventilé. 1.5.8 Protection individuelle Protection respiratoire : En cas de ventilation insuffisante : masque à cartouche de type AX. En espace confiné : appareil de protection respiratoire isolant autonome.
  • Page 14: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice est destinée à l’utilisateur d’un chauffe-eau thermodynamique OTWH-ECO 180 E ou OTWH-ECO 230 E. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Homologations 3.1.1 Certifications Certification NF Appareils concernés : OTWH-ECO 180 E, OTWH-ECO 230 E. Cahier des charges LCIE 103–15/B (juillet 2011) pour le marquage NF Electricité Performance Le présent produit est conforme aux exigences des Normes NF Electricité suivantes :...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Modèle Unité OTWH-ECO 180 E OTWH-ECO 230 E Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur (L Volume de stockage (V) Litre 180,0 230,0 Eau mitigée à 40 °C (V40) Litre Puissance calorifique (PAC) 1000 / 1500 1000 / 1500 Puissance électrique absorbée (PAC)
  • Page 17: Description Du Produit

    à chaleur et résistance électrique), le temps de chauffe du chauffe-eau thermodynamique varie en fonction de la température ambiante. Fig.2 Modèle OTWH-ECO 180 E X Température de l’air ambiant (°C) Y Temps de chauffe (heures) 1 Source d’énergie : pompe à chaleur et résistance électrique combinées...
  • Page 18: Principe De Fonctionnement Avec Les Différents Modes

    4 Description du produit 4.2.2 Principe de fonctionnement avec les différents MODES La source de chaleur principale et par défaut du chauffe-eau thermodynamique est la pompe à chaleur. Si la température ambiante est en-dehors de la plage de fonctionnement de la pompe à chaleur, celle-ci cesse de fonctionner. Le chauffe-eau active automatiquement la résistance électrique et allume l’icône LA sur l’afficher du tableau de commande.
  • Page 19: Principe De Fonctionnement De La Fonction Anti-Légionellose

    4 Description du produit Fonctionnement OPT.BACKUP = MODE OPTIMISATION HEURES CREUSES / HEURES PLEINES Le chauffe-eau thermodynamique ne peut chauffer l’eau que pendant : la plage horaire programmée, ou en présence du signal heures creuses. Le chauffe-eau thermodynamique peut chauffer l’eau à l’aide des sources d’énergie suivante : pompe à...
  • Page 20: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.3.1 Description des touches de commande Fig.4 1 Touche ON/OFF (marche/arrêt) 2 Voyant ON (couleur vert) 3 Accès au réglage de l’horloge Touche d’annulation ECONOMY MODE Touche de déverrouillage de l’écran 5 Accès au réglage de l’heure de démarrage du programmateur TEMP HYBRID MODE...
  • Page 21: Description De L'afficheur

    4 Description du produit DIMINUER / DESCENDRE : Pour diminuer une valeur lors d’un réglage (par exemple une température ou une heure). TIME ON (Réglage de l’heure de démarrage du programmateur) : Appuyer sur ce bouton pour régler l’heure de démarrage du TIME programmateur.
  • Page 22 4 Description du produit REMPLISSAGE D’EAU : S’allume et clignote lorsque l’appareil est remis sous tension (après arrêt du chauffe-eau). ALARME : Lorsque l’appareil est en erreur, ce voyant clignote et un signal sonore retentit 3 fois par minute jusqu’à ce que la protection ou l’erreur soit résolue ou après un appui sur la touche CANCEL pendant 1 seconde.
  • Page 23: Utilisation

    5 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande Verrouillage automatique des touches : lorsque les touches ne sont pas utilisées pendant 1 minute, les touches du tableau de commande se verrouillent, un appui long sur la touche CANCEL permet de déverrouiller le tableau de commande Verrouillage automatique de l’écran : lorsque aucune manipulation n’est faite sur le tableau de commande,...
  • Page 24: Arrêt De L'appareil

    5 Utilisation Fig.9 Sélection du mode 5. Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. 6. Appuyer sur les flèches pour régler la température de consigne de l’eau. ECONOMY MODE En modifiant ces valeurs de température, l’appareil commence à TEMP TEMP TEMP...
  • Page 25: Réglages

    6 Réglages Réglages Liste des paramètres Les paramètres suivants sont accessibles dans tous les modes de fonctionnement : ECONOMY MODE / HYBRID MODE / OPT.BACKUP Tab.5 Paramètres disponible dans les modes de fonctionnement Paramètre Description Réglage d’usine Différence de température de l’eau entre la consigne et la re­ 5 °C lance.
  • Page 26: Réglage De L'heure

    6 Réglages 6.2.3 Réglage de l’heure Fig.14 Réglage de l’heure 1. Appuyer sur CLOCK. L’affichage “hh” dans l’affichage “hh:mm” se met à clignoter, signifiant que l’heure peut être réglée. ECONOMY MODE ECONOMY MODE TEMP TEMP TEMP HYBRID MODE HYBRID MODE TIME TIME TIME...
  • Page 27: Régler Un Programme Horaire

    6 Réglages 6.2.4 Régler un programme horaire Fig.18 Démarrage du processus de 1. Appuyer sur le bouton TIME ON pour régler l’heure de démarrage du chauffe programmateur. Le témoin “ TIME ON ” s’allume et les chiffres des heures de l’horloge clignotent ensuite lentement signifiant que l’heure de démarrage du processus de chauffe est prête à...
  • Page 28: Réglage De La Consigne De Température D'eau Chaude Sanitaire

    6 Réglages Fig.22 Fin du processus de chauffe 6. Appuyer sur le bouton TIME OFF pour régler l’heure de fin du programmateur. Le témoin “ TIME OFF ” s’allume et les chiffres des heures de l’horloge clignotent ensuite lentement signifiant que l’heure de fin du ECONOMY MODE ECONOMY MODE processus de chauffe est prête à...
  • Page 29: Affichage Des Valeurs Mesurées

    La valeur d’usine est de 55 °C. 3. Quitter ce menu en attendant 10 secondes. Tableau du réglage de la valeur de consigne eau chaude sanitaire en fonction du nombre de douches OTWH-ECO 180 E OTWH-ECO 180 E Nombre de douches ECONOMY MODE = MODE OPT.BACKUP...
  • Page 30: Liste Des Paramètres De Fonctionnement

    6 Réglages 6.3.2 Liste des paramètres de fonctionnement Paramètre Description Unité Température de l’eau du préparateur d’eau chaude sanitaire °C Température ambiante mesurée °C Température de l’évaporateur °C Température d’aspiration °C Température de refoulement °C Différence de température de l’eau entre la consigne et la re­ °C lance Position du détendeur électronique...
  • Page 31: En Cas De Dérangement

    7 En cas de dérangement En cas de dérangement Messages (codes de type Ex et Px) En cas de dérangement, l’écran affiche un code erreur au niveau du témoin de température de l’eau : le pictogramme “ALARME” apparaît, le signal sonore retentit. 1.
  • Page 32: Annexes

    8 Annexes Annexes Déclaration de conformité CE L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de conformité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes. La déclaration de conformité originale est disponible auprès du fabricant. Informations ErP 8.2.1 Fiche de produit - Chauffe-eau thermodynamiques...
  • Page 33 8 Annexes 7629915 - v06 - 12112018 OTWH-ECO...
  • Page 34 8 Annexes OTWH-ECO 7629915 - v06 - 12112018...
  • Page 35 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 36 OTWH-ECO 180 E OTWH-ECO 230 E 7629915 - v06 - 12112018 7629915-001-06...

Ce manuel est également adapté pour:

Otwh-eco 230 e

Table des Matières