Page 1
MML24CN/MML24R MULTICOLOURED MESSAGE BOARD VEELKLEURIGE LICHTKRANT JOURNAL LUMINEUX MULTICOLORE MENSAJE RODANTE MULTICOLOR VIELFARBIGE LAUFSCHRIFT WIELOKOLOROWA TABLICA INFORMACYJNA PAINEL DE MENSAGEM MULTICOR DISPLAY CON SCRITTE SCORREVOLI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA UBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE UTENTE...
Page 28
MML24CN / MML24R – JOURNAL LUMINEUX MULTICOLORE 1. Introduction & caractéristiques Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à...
Page 29
Arrêtez le message et attendez les données de la [RUN-PAGE] [STOP MODE] page Affichage de la page A [PG:A] [ENTER] Affichage du message REMARQUE: Il y 26 pages (de A à Z) dans lesquelles il est possible de mémoriser des messages. MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 30
7. Répétez, après avoir confirmé à l’aide de la touche [ENTER], les étapes 5 et 6 pour programmer les effets de fermeture. La mention [*] apparaît. 8. Enfoncez une touche de A à Z pour entrer la page. Enfoncez [ENTER] pour confirmer. MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 31
7. Enfoncez [ESC] pour revenir à l’écran normal. 7. Le logiciel 7.1. Exigences du système Système d’exploitation: Win98/WinME/WinNT/Win2000/WinXP CPU: Pentium 166 ou plus RAM: 32 MB ou plus Moniteur: VGA ou plus Sortie sérielle: port RS232 MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 32
“Unwise.exe” dans “Programs\New Sign”. Sélectionnez “Automatic” et cliquez “Next”. Le logiciel se désinstallera automatiquement. 7.4. La configuration Connexion du câble RS232 Fiche jack Broche 2 RXD (vert) Broche 3 TXD (noir) Broche 5 GND (rouge) MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 33
Copy copiez la sélection en surbrillance et collez-la sur l’ardoise Paste collez le contenu de l’ardoise dans le fichier actif Delete effacez la sélection en surbrillance dans la Fenêtre des Messages MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 34
Sélectionnez un type de caractère, caractères européens ou grecs. Color (Couleurs) Sélectionnez une des couleurs affichées. Bmp Graphics (Graphiques BMP) Edit Graphic… éditez et sauvegardez vos propres images graphiques et insérez-les dans la Fenêtre des Messages. Consultez “L’éditeur graphique BMP ”. MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 35
Utilisez l’éditeur graphique BMP pour créer vos propres graphiques. Pour ouvrir cette fenêtre, cliquez sur “Bmp Graphics” dans la Barre des Menus. Ensuite, cliquez sur “Edit Graphics”. Espace d’Edition Sélection de l’Espace d’Edition Boîte à Outils Bibliothèque Graphique Zoom Avant et Arrière Sélection des Couleurs Sélection des Fonctions des Données Graphiques MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 36
Effacement: Cliquez sur ce bouton pour effacer l’Espace d’Edition en entier. Fonction Fichier BMP: Cliquez sur ce bouton pour exporter et importer un fichier BMP. Zoom Avant et Arrière Faites un zoom de 1 à 8, 1 étant le zoom le plus petit. MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 37
Cliquez sur l’onglet “Sharing” et cliquez sur “Shared As”. Dans la fenêtre “Share Name”, tapez le nom de l’imprimante utilise auparavant. Tapez un mot de passe si désiré. La configuration du pilote d’imprimante du RSC est complète. MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 38
“Page Number” (la page) et cliquez sur “OK”. Sélectionnez le pilote d’imprimante du journal dans le champ “Printer Name” et cliquez sur “OK”. 8. Aperçu Table des couleurs (MML24CN : A → J ; MML24R : A + D) Caractère Couleur en avant Couleur en arrière...
Page 39
Hello World Pen Writing Welcome L = Effet d’ouverture (apparition du message) T = Effet de fermeture (disparition du message) Effet d’affichage normal clignotement chanson 1 chanson 2 chanson 3 Vitesse de déroulement rapide moyen 1 moyen 2 lent MML24CN/MML24R_v6 VELLEMAN...
Page 40
USB (consultez la notice de votre ordinateur). Il suffit de vous procurer un ADAPTATEUR SERIEL USB, un appareil permettant le transcodage d’un port USB en port COM. Notez que Velleman ne garantit pas le fonctionnement de cet appareil sur votre ordinateur portable dû à l’installation d’appareillage périphérique par l’utilisateur ou le matériel varié...
Page 112
Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.