Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

12V
Multi-Purpose Oscillating Tool
Outil oscillant 12 V à usages multiples
Herramienta oscilante multiuso de 12 V
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
GLMT12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Genesis GLMT12

  • Page 1 Multi-Purpose Oscillating Tool Outil oscillant 12 V à usages multiples Herramienta oscilante multiuso de 12 V Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario GLMT12...
  • Page 2 12V Multi-Purpose Oscillating Tool Operator’s Manual Specifications: • Model: GLMT12 • Input: 12V DC • Charger input: 120V~/ 60hz • Charger output: 13.6V DC, 1 A. • No Load Speed: 20,000 OPM • Battery Type: Lithium-Ion • Battery Capacity: 1300 mAh • Recharging Time: 75 Minutes Includes: Battery, Charger, 3” Delta sanding pad, (3) Sanding triangles, Rigid scraper blade, 30mm Flush cut (E-Cut) saw blade, HSS segmented saw blade, Allen wrench and Accessory storage case Warning: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator’s manual before operating this tool.
  • Page 3 Warning: rEaD anD UnDErSTanD aLL WarningS, CaUTiOnS anD OPEraTing inSTrUCTiOnS BEFOrE USing THiS EQUiPMEnT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY: Keep your work area clean and well lit •...
  • Page 4 • Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired or replaced by an authorized service center • Turn power tool off, and disconnect the plug from the power source and/or battery pack from the power tool before making any adjustments, changing the accessories, or storing the tools Such preventive safety measures reduce the risk of an accidental start up which may cause personal injury • Store idle tool out of reach of children and other inex erienced persons. It is dangerous in the hand of untrained users. • Maintain power tools with care. Check for proper alignment and binding of moving parts, component breaks, and any other conditions that may affect the tool’s operation. A guard or any other part that is damaged must be properly repaired or replaced by an authorized service center to avoid risk of personal injury. • Use recommended accessories. using accessories and attachments not recommended by the manufacturer or intended for use on this type tool may cause damage to the tool or result in personal injury to the user. Consult the operator’s manual for recommended accessories. • Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 12V Multi-Purpose Oscillating Tool Operator’s Manual GLMT12...
  • Page 5 • Feed the work piece in the correct direction and speed. Feed the work piece into a blade, cutter, or abrasive surface against the direction of the cutting tool’s direction of rotation only. Incorrectly feeding the work piece in the same direction may cause the work piece to be thrown out at high speed. • Never leave the tool running unattended, turn the power off. Do not leave the tool until it comes to a complete stop. • Never start the power tool when any rotating component is in contact with the work piece. BATTERY TOOL USE AND CARE Ensure the switch trigger is in the off position before inserting • battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. recharge only with the charger specified by the manufacturer •...
  • Page 6 Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where cutting tools may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator! 12V Multi-Purpose Oscillating Tool Operator’s Manual GLMT12...
  • Page 7 • never use a battery which has been dropped or received a sharp blow. A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately. • Use designated battery pack (genesis™ -Model gLaB12) and charger (genesis™- Model gaCH12) for this tool. use of any other batteries may result in a risk of fire. SAVE THESE INSTRUCTIONS iMPOrTanT SaFETY inSTrUCTiOnS FOr CHargEr &...
  • Page 8 Electric shock or electrocution may result. Do not allow any liquid to get inside charger. Electric shock may result. IMPORTANT BATTERY INFORMATION: DISPOSING OF THE BATTERY • your batteries are LITHIuM-ION rechargeable batteries. Certain Local, State and Federal laws prohibit disposal of these batteries in ordinary trash. • Consult your local waste authorities for your disposal/recycling options. • More information regarding battery disposal in u.S. and Canada is available at; http://www.rbrc.org/index.html, or by calling 1-800-822-8837 (1-800-8BATTERy). SAVE THESE INSTRUCTIONS 12V Multi-Purpose Oscillating Tool Operator’s Manual GLMT12...
  • Page 9 YOUr MU LiT-PUrPOSE OSCiLLaTing TOOL Fig 1 1. ON/OFF Switch 6. Rigid Scraper Blade 2. Cast Aluminum Gear Head 7. Hook & Loop Sanding Pad 3. Oscillating Spindle and Blade holder 8. Sandpape 4. Flush Cutting Blade 1-3/16” 9. Battery 5. 3" HSS Segmented Saw Blade 10. Charger UnPaCKing anD COnTEnT iMPOrTanT: Due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. if you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified.
  • Page 10 To install the saw blade or scraper blade 1. Loosen and remove the cap screw (1) and the washer (2) from the shaft flange (4) using Allen wrench (3) provided. 2. Place the accessory over the shaft flange (4). The shaft flange of this tool comes with a 4-pin design. Make sure the holes on the accessory properly engage those 4 pins and the accessory is flush against the shaft flange. 3. Put the cap screw (1) and the washer (2) back on. Make sure the concave side of the washer (2) is facing the accessory. Tighten the cap screw securely using Allen wrench (3) provided. See FIG 3 Fig 3 12V Multi-Purpose Oscillating Tool Operator’s Manual GLMT12...
  • Page 11 nOTE: Some accessories, such as a saw blade, may be mounted either straight on the tool, or at an angle to enhance usability. always make sure the 4 pins are engaged as in step 2 above. To install the Sanding pad and Sandpaper 1. Loosen and remove the cap screw (1), and the washer (2) from the shaft flange.
  • Page 12 • Batteries may become warm while charging. This is normal. • If battery is hot after continuous use in the tool, allow it to cool down to room temperature before charging. This will extend the life of your batteries. nOTE : It takes approximately 75 minutes to charge up a completely discharged battery. aPPLiCaTiOnS nOTE This tool must be used only with gEnESiS™ oscillating tool accessories. Please refer to "genesis Oscillating Tool accessory reference guide" Sheet enclosed for details. This multi-purpose oscillating tool is intended for cutting and sanding wood, plastic, plaster and non-ferrous metals. It is especially suitable for cutting in tight spaces and for flush cutting. Following are a few typical uses. Cutting (FIG 6,7,8) use a flush cutting saw blade (or “e-cut blade”) for making...
  • Page 13 To remove the grout, use a back and forth motion, making several passes along the grout line. Be careful not to apply too much side pressure on the grout blade. See FIG 12 Fig 12 aCCESSOriES This tool must be used only with gEnESiS™ oscillating tool accessories- gaMT301, gaMT302, gaMT303, gaMT304, gaMT305, gaMT306, gaMT307 and gaMT308. Please refer to "genesis Oscillating Tool accessory reference guide" Sheet enclosed for details.
  • Page 14 Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury. Electric tools used on fiberglass material, wallboard, spackling compounds, or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fiberglass chips and grindings are highly abrasive to bearings, brushes, commutators, etc. Consequently, we do not recommended using this tool for extended work on these types of materials. However, if you do work with any of these materials, it is extremely important to clean the tool using compressed air. LUBRICATION This tool is permanently lubricated at the factory and requires no additional lubrication. 12V Multi-Purpose Oscillating Tool Operator’s Manual GLMT12...
  • Page 15 THIS PRODUCT IS NOT WARRANTED IF USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY. BATTERY INCLUDED IS WARRANTED FOR ONE (1) YEAR AFTER DATE OF PURCHASE. TOLL-FrEE HELP LinE 888-552-8665 For questions about this or any other GENESIS Product, please call Toll-Free: www.richpowerinc.com Or visit our web site: © richpower industries, inc. all rights reserved Richpower Industries, Inc.
  • Page 16 OUTiL OSCiLLanT 12 V À USagES MULTiPLES Manuel d’utilisation Spécifications: • Modèle : GLMT12 • Entrée : 12V CC • Entrée du chargeur : 120 V~/ 60 Hz • Sortie du chargeur : 13,6 V CC, 1 A. • Vitesse de rotation sans charge : 20 000 orbites/min • Type de batterie : Lithium-Ion • Capacité de la batterie : 1300 mAh • Durée de recharge 75 minutes inclut: : Batterie, chargeur, patin de ponçage en delta de 3 po, 3 triangles de ponçage, lame de grattage rigide, lame de scie pour coupe à ras de 30 mm (E-Cut), lame de scie segmentée HSS, clé Allen et boîtier de rangement des accessoires. aVErTiSSEMEnT: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil.
  • Page 17 aVErTiSSEMEnT: LiSEZ ET aSSiMiLEZ TOUS LES aVErTiSSEMEnTS, MiSES En garDE ET inSTrUCTiOnS D’UTiLiSaTiOn aVanT DE VOUS SErVir DE CET ÉQUIPEMENT. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LIEU DE TRAVAIL: Gardez propre la zone de travail. • Les zones et établis en désordre attirent les accidents. • Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs. • Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant l’utilisation d’un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perdre le contrôle.
  • Page 18 NE forcez pas sur l’outil. • L’outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de pénétration pour laquelle il a été conçu. Forcer sur l’outil peut éventuellement endommager la machine et entraîner des blessures. • Utilisez le bon outil pour la tâche. Ne forcez pas sur l’outil ou accessoire pour exécuter une tâche pour laquelle il n’a pas été conçu. N’utilisez pas l’outil pour une finalité non prévue car vous risquez des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles. • N’utilisez pas l’outil si son interrupteur de marche/arrêt fonctionne mal. Faites immédiatement remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de réparations agréé. • Débrancher l’outil avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil. • Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfant set des personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate. Entre les mains de personnes n’ayant pas reçu de formation adéquate, les outils sont dangereux. Outil oscillant 12 V à usages multiples Manuel d’utilisation GLMT12...
  • Page 19 • Entretenir soigneusement les outils. Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée ou brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne risqué d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. De nombreux d’accidents sont causés par des outils mal entretenir. • N’utilisez que des accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires et équipements annexes non recommandés parle constructeur ou non prévus pour être utilisés sur ce type d’outil peut causer des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles pour l’utilisateur. Consultez le manuel d’utilisation pour connaître les accessories recommandés. • Maintenir des outils de coupe nette et propre. Bien entretenu avec des outils de coupe de pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles à contrôler. • Poussez la pièce à travailler dans la bonne direction à la bonne vitesse. N’envoyez la pièce vers la lame le couteau ou la surface abrasive, selon la machine, que en sens opposé à la rotation de l’outil de coupe. une mauvaise présentation de la pièce dans le même sens que la rotation de l’outil de coupe fait que la pièce est projetée à grande vitesse. • NE jamais laisser l'outil en marche sans surveillance. Éteignez l'appareil. Ne laissez pas l'outil jusqu'à ce qu'il arrive à un arrêt complet. • NE démarrez jamais un outil quand un composant rotatif est déjà en contact avec la pièce travail lée. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS À BATTERIE Veillez à ce que l’interrupteur soit dans la postion de fermeture •...
  • Page 20 Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils. Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille minimum requise pour les fils. Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. quand vous utilisez plus d’un cordon d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils. Conseils d’utilisation de cordons rallonges • Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur. • Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser. Outil oscillant 12 V à usages multiples Manuel d’utilisation GLMT12...
  • Page 21 • Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides ou mouillées. Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts) Ampérage Longueur du cordon de rallonge nominal 7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 45.7 m 61.0 m (à pleine 25 Feet 50 Feet 75 Feet 100 Feet 150 Feet...
  • Page 22 • Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs batteries à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci réduira les risques d’explosion et de blessures. • Ne jamais utiliser une batterie qui a été endommagée ou soumise à un choc violent. une batterie endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement toute batterie. • Utilisez désigné bloc de batteries (Genesis™- Modèle: GLAB12) et le chargeur (genesis™-Modèle: gaCH12) pour cet outil. L'utilisation d'autres batteries peut résultat un risque d'incendie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS inSTrUCTiOnS DE SÉCUriTÉ iMPOrTanTES rELaTiVES aU CHargEUr ET aU FOnCTiOnnEMEnT DE La BaTTEriE Conserver ces instructions ! • Ce manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes relatives au chargeur de batterie.
  • Page 23 Si l’autonomie de l’outil avant recharge est presque nulle • , arrêter immédiatement son utilisation. Toute utilisation prolongée dans un tel cas risque de provoquer une surchauffe, des brûlures, voir même une explosion. il peut y avoir une fuite de batterie dans des conditions extrêmes • d’utilisation ou de température. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. Si le liquide vient en contact avec la peau, lavez rapidement à l’eau savonneuse. Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez-les à l’eau pendant au moins 10 minuites et sollicitez des soins médicaux. Ne pas essayer d'utiliser un transformateur élévateur, • un générateur de moteur ou une prise d'alimentation CC. ne pas court-circuiter les bornes de le batterie •...
  • Page 24 Contenu de carton de pièces en vrac: Description QUan Description QUan Outil oscillant Papier de verre Batterie au lithium-ion de 12V Clé Allen Chargeur Vis d’assemblage et rondelles Lame de coupe arasante de 30mm Boîtier de rangement des accessoires 1 Lame de scie segmentée HSS 3 po Manuel de l’opérateur Lame de raclage rigide Patin de ponçage avec Velcro Outil oscillant 12 V à usages multiples Manuel d’utilisation GLMT12...
  • Page 25 MOnTagE ET rÉgLagES aVErTiSSEMEnT: Pour réduire le risque de graves blessures corporelles, lisez et suivez toutes les instructions et avertissements de sécurité avant d'utiliser cet outil. aVErTiSSEMEnT: Assurez-vous toujours que l'outil est à l'arrêt avant d'insérer ou de retirer le bloc de batteries. Installation ou retrait de la batterie (FIG 2) • Pour installer la batterie, insérez la batterie (1) dans le boîtier de la outil (2) comme le montre la figure 2. Toujours insérer la batterie jusqu'à ce qu'il se verrouille en place avec un petit déclic. Tirer légèrement sur la batterie afin de s'assurer qu'il est bien en place et ne sera pas de tomber accidentellement de l'exercice, entraînant une blessure.
  • Page 26 Pour réduire le risque de graves blessures corporelles, lisez et suivez toutes les instructions et avertissements de sécurité avant d'utiliser cet outil. aVErTiSSEMEnT: Toujours débrancher bloc de batterie de l'outil ou du lieu de la interrupteur dans la position verrouillée ou à l'extérieur avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires. Utilisation du interrupteur (FIG 4) Pour démarrer l'outil oscillant, faites glisser le contacteur de MARCHE/ARRÊT vers l'avant sur la position MARCHE. Pour arrêter l'outil oscillant, faites glisser le contacteur de MARCHE/ARRÊT vers l'arrière sur la position ARRÊT. Fig 4 Protection de surcharge Votre outil est équipé d'un circuit de protection contre les surcharges afin de protéger le moteur et la batterie en cas de blocage. Lorsque l'outil est bloqué, particulièrement à grande vitesse, il se mettra automatiquement à l'arrêt. Si cela se produit, retirez l'outil de l'objet travaillé, faites tourner le cadran sur la position d'arrêt, attendez quelques secondes, remettez-le en marche et continuez son utilisation. quelquefois, lorsque la batterie est faible, l'outil peut s'arrêter automatiquement plus souvent, indiquant qu'il est temps de recharger la batterie. Outil oscillant 12 V à usages multiples Manuel d’utilisation GLMT12...
  • Page 27 • Le voyant verte sur le chargeur s'allum quand la charge est terminée • Les batteries peuvent devenir chaudes durant leur charge, c’est normal. • Si la batterie est chaude après une utilisation continue pour du outil, laissez-la refroidir à la température ambiante avant de la recharger. Cela prolongera la durée de service de vos batteries. REMARQUE : La durée de charge peut atteindre 75 minutes avec une batterie complètement déchargée. aPPLiCaTiOnS rEMarQUE: Cet outil doit être uniquement utilisé avec les accessoires d'outils oscillants GENESIS. S'il vous plaît se référer à " GENESIS™ Guide de référence pour les accessoires d'outils oscillants" ci-jointe pour plus de détails. Cet outil oscillant à usages multiples est destiné à la coupe et au ponçage du bois, du plastique, du plâtre et des métaux non-ferreux. Il est spécialement adapté à la découpe dans les espaces restreints et pour la découpe à ras Suivent ici quelques applications typiques. Découpe (FIG 6,7,8) utilisez une lame de scie de coupe à ras ( ou lame de coupe E) Fig 6 pour faire des découpes précises dans les espaces restreints, à proximité des bordures ou au ras de la surface. Il est important de ne pas forcer sur l'outil pendant une découpe...
  • Page 28 3. Si vous éliminez un produit d'étanchéité sur une surface délicate, comme une baignoire ou un dosseret anti- éclaboussures, nous recommandons d'appliquer du ruban adhésif afin de protéger la surface sur laquelle la lame reposera. Fig 12 Élimination des coulis de ciment (FIG 12) utilisez une lame pour coulis (non incluse) pour éliminer les coulis de ciment endommagés ou craquelés, ou afin de remplacer un carreau endommagé ou brisé. Pour éliminer les coulis de ciment, utilisez un mouvement d'avant en arrière, en effectuant plusieurs passages le long de la ligne du coulis. N'appliquez pas une trop forte pression latérale sur la lame pour coulis. Reportez-vous à la FIG12. Outil oscillant 12 V à usages multiples Manuel d’utilisation GLMT12...
  • Page 29 Cet outil doit être uniquement utilisé avec les accessoires d'outils oscillants gEnESiS™- gaMT301, gaMT302, gaMT303, gaMT304, gaMT305, gaMT306, gaMT307 and gaMT308. S'il vous plaît se référer à " GENESIS™ Guide de référence pour les accessoires d'outils oscillants" ci-jointe pour plus de détails. EnTrETiEn NETTOYAGE Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. aVErTiSSEMEnT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des...
  • Page 30 LA BATTERIE EST GARANTIE POUR UNE (1) AN APRÈS LA DATE DE L'ACHAT. LignE D’aSSiSTanCE SanS FraiS: Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GENESIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce 888-552-8665 numéro d’appel sans frais: www.richpowerinc.com Ou visitez notre site web: © richpower industries, inc. all rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Printed in China, on recycled paper Outil oscillant 12 V à usages multiples Manuel d’utilisation GLMT12...
  • Page 31 HErraMiEnTa OSCiLanTE MULTiUSO DE 12 V Manual del Operario Especificaciones: • Modelo: GLMT12 • Alimentación eléctrica: 12 VCC • Alimentación eléctrica del cargador: 120 V~/ 60 Hz • Salida del cargador: 13.6 VCC, 1 Amp. • Velocidad en vacío: 20.000 ciclos/min. • Tipo de batería: Litio-Ion • Capacidad de la batería: 1300 mAmp/hora • Tiempo de recarga: 75 minutos incluye: Batería, Cargador, almohadilla de lijado Delta de 3”, (3) triángulos de esmerilado, hoja rascadora rigida, hoja de corte a ras de 30 mm (E-Cut), hoja de sierra segmentada de HSS, llave Allen y estuche de almacenamiento de accesorios. aDVErTEnCia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta.
  • Page 32 • Nunca use el cordón eléctrico para portar las herramientas ni para sacar la clavija de una toma de corriente. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. Cambie de inmediato todo cable eléctrico dañado. Los cordones eléctricos dañados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. Al utilizar una herramienta eléctrica en el exterior, • utilice un cordón eléctrico de extensión que lleve las marcas “W-A o “W”. . Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en exteriores y reducen el riesgo de descargas eléctricas. no utilice el adaptador de Ca evaluado las herramientas con un • suministro de corriente . Si bien la herramienta puede parecer que el trabajo, los componentes eléctricos de la herramienta de CA nominal es probable que no y plantear un peligro para el operador. Herramienta oscilante multiuso de 12 V Manual del Operario GLMT12...
  • Page 33 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta • , preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. Use equipo de seguridad • . Siempre póngase protección para los ojos. Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco o protección auditiva Vístase adecuadamente • . No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas móviles. Evite un arranque accidental de la unidad. • Asegúrese que el interruptor está apagado antes de conectar la unidad. Llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto es causa común de accidentes. retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la •...
  • Page 34 Utilice las herramientas eléctricas sólo especifica paquete de batería • uso de cualquier otro tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio y lesions. Evitar el almacenamiento de paquete de batería en un contenedor • con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, clips, llaves, tornillos, u otros pequeños objetos metálicos que pueden hacer una conexión de una terminal a otra. Siempre la protección de los terminales de la batería cuando la batería no se utiliza. Cortocircuito de la batería junto trminal puedeprovocar quemaduras o un incendio. En condiciones abusivas • , es possible que se eyecte líquido de la batería, evite el contacto, si se produce contacto accidental, lave con el agua, líquido contactos ojos Si, además, buscar ayuda médica. Líquido sale de la batería puede causar irritación o quemaduras. Herramienta oscilante multiuso de 12 V Manual del Operario GLMT12...
  • Page 35 no se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas • de pilas ; por lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los posibles. aDVErTEnCia: EL USO DE ESTa HErraMiEnTa PUEDE gEnErar Y DESEMBOLSar POLVO U OTraS ParTÍCULaS TranSPOrTaDaS POr EL airE, inCLUYEnDO POLVO DE MaDEra, POLVO DE SÍLiCE CriSTaLina Y aSBESTOS.
  • Page 36 área de trabajo tiene los espacios • libres apropiados . Esto evitará cortar su mesa de trabajo, el piso, etc. nO corte clavos o tornillos a menos • que esté utilizando una hoja diseñada específicamente para este propósito. Inspeccione su material antes de cortar. antes de encender la herramienta, • verifique que la hoja no está haciendo contacto con la pieza de trabajo. No utilizar en caso de cambiar de herramienta no activarlo o • desactivarlo. Cualquier herramienta que no puede ser controlado por el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Herramienta oscilante multiuso de 12 V Manual del Operario GLMT12...
  • Page 37 • No coloque las herramientas alimentadas por baterías, ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones. • Nunca vuelva a utilizar una batería que haya sufrido una caída o un golpe sólido. Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño. • Utilice la paquete de batería (Genesis™, Modelo GLAB12) y cargador (genesis™, Modelo gaCH12) para esta herramienta. El uso de otro paquete de batería puede ocasionar un riesgo de incendio. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES inSTrUCCiOnES DE SEgUriDaD iMPOrTanTES Para CargaDOr BaTErÍaS guarde estas instrucciones • – Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para el cargador de baterías. antes de usar el cargador de baterías •...
  • Page 38 Se pueden producir descargas eléctricas. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS BATERÍA • Las baterías son recargables de LiTHiUM-iOn baterías. Ciertas leyes locales, estatales y federa les prohíben desechar estas pilas en la basura normal. • Consulte con sus autoridades de desechos locales para ver cuáles son sus funciones de desechado/reciclado. • Se dispone de más información referente al desechado de baterías en EE.uu. y Canadá en; http://www.rbrc.org/index.html, o llamando al 1-800-822-8837 (1-800-8BATTERy). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Herramienta oscilante multiuso de 12 V Manual del Operario GLMT12...
  • Page 39 SU HErraMiEnTa rOTaTOria Fig 1 1. Interruptor de encendido 7. Base para lijar con fijador rápido de papel 2. Caja de engranajes de fundición de aluminio 8. Papel de lija 3. Brida del eje oscilante 9. Batería 4. Hoja de corte a ras de 1-3/16” (30 mm) 10. Cargador 5. Hoja de sierra segmentada de HSS de 3" 6. Hoja rígida para terminaciones DESEMPaQUETaDO Y COnTEniDO iMPOrTanTE: Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la herramienta está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida.
  • Page 40 Para instalar la hoja de sierra o la hoja de cortes de terminación 1. Con la llave Allen suministrada, afloje y quite de la brida del eje el tornillo (1) y la arandela (2), 2. Coloque el accesorio sobre la brida (4) del eje. La brida del eje en esta herramienta tiene 4 espigas. Las cuatro espigas deben quedar insertadas en los correspondientes agujeros del accesorio y el mismo debe quedar apoyado a ras contra la brida. 3. Vuelva a colocar el tornillo (1) y la arandela (2). Verifique que el lado cóncavo de la arandela (2) esté orientado hacia el accesorio. Ajuste bien el tornillo con la llave Allen (3) suministrada. Véase la FIG. 3 Fig 3 Herramienta oscilante multiuso de 12 V Manual del Operario GLMT12...
  • Page 41 nOTa: Ciertos accesorios, tal como una hoja de sierra, pueden montarse derechos o en ángulo (para mejorar la posición de uso). Verifique siempre que las cuatro espigas de la brida estén insertadas, tal como se explica en el paso 2 anterior.
  • Page 42 : Se tarda aproximadamente 75 minutos para cargar una batería completamente descargada. aPLiCaCiOnES nOTa Esta herramienta debe ser utilizada sólo con GENESIS™ accesorios para la herramientas oscilante. Plesae se refieren a " gEnESiS™ guía de referencia para accesorios para herramientas oscilantes" adjunta para más detalles. Esta herramienta oscilante multiuso es apta para cortar y lijar madera, plástico, yeso y metales no ferrosos. Es particularmente apta para cortar a ras y en espacios reducidos. A continuación se mencionan algunas aplicaciones típicas. Corte (FIG 6,7,8) La hoja de corte a ras se utiliza para hacer cortes precisos en espacios reducidos, cerca de bordes y cortes a ras.
  • Page 43 Para hacer cortes de precisión en madera, yeso o paneles de pared, utilice la hoja plana semicircular de 3”. Las aplicaciones típicas abarcan aberturas para cajas eléctricas, reparación de pisos, corte de pisos para salidas de ventilación y otras. En la FIG 8 se indican los usos de la hoja plana de corte. Lijado (FIG 9) Fig 8 El uso de accesorios para lijar convierten a la herramienta en una lijadora de precisión. Es apta para lijar en seco madera, plástico y superficies metálicas, particularmente en esquinas, bordes y lugares difíciles de alcanzar. Véase la FIG. 9.
  • Page 44 Esta herramienta debe ser utilizada sólo con GENESIS™ accesorios para la herramientas oscilante- gaMT301, gaMT302, gaMT303, gaMT304, gaMT305, gaMT306, gaMT307 and gaMT308. Plesae se refieren a " gEnESiS™ guía de referencia para accesorios para herramientas oscilantes" adjunta para más detalles. ManTEniMiEnTO LIMPIEZA Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. aDVErTEnCia: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen¬etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden...
  • Page 45 ESTE PRODUCTO NO ESTÁ GARANTIZADO SI SE UTILIZA PARA PROPÓSITOS INDUSTRIALES O COMERCIALES. LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LA BATERÍA INCLUIDA ES UNA GARANTÍA DE UN (1) AÑO DESPUÉS DE LA FECHA DE LA COMPRA. LÍnEa DE aYUDa graTUiTa: Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GENESIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.richpowerinc.com O visite nuestro sitio web: ©...
  • Page 48 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com...