Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F5
ACST9001
2030041162
7612982246883
DE
Montage- und Betriebsanleitung
EN
Installation and operating instructions
FR
Notice de montage et de mise en service
ES
Instrucciones de montaje y servicio
IT
Istruzioni per il montaggio e l'uso
NL
Montage- en bedrijfsinstructies
PL
Instrukcja montażu i obsługi
SV
Monterings- och driftinstruktion
CS
Návod pro montáž a provoz
FI
Asennus- ja käyttöohje
RU
Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию
Hygieneeinheit
Hygiene unit
Unité hygiénique
Unidad higiénica
Unità igienica
Hygiënische eenheid
Hygieniayksikkö

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Franke ACST9001

  • Page 1 ACST9001 2030041162 7612982246883 Montage- und Betriebsanleitung Hygieneeinheit Installation and operating instructions Hygiene unit Notice de montage et de mise en service Unité hygiénique Instrucciones de montaje y servicio Unidad higiénica Istruzioni per il montaggio e l'uso Unità igienica Montage- en bedrijfsinstructies Hygiënische eenheid...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► The fitting must be checked and ► In Abhängigkeit von der Wasserqualität, maintained at regular intervals depending den örtlichen Gegebenheiten und den vor on the water quality and in accordance with Ort geltenden Bestimmungen die Armatur the local conditions, and rules and in regelmäßigen Abständen prüfen und...
  • Page 4 Notice de montage et de mise en service Návod pro montáž a provoz Remarques importantes Důležité pokyny ► En fonction de la qualité de l’eau, ainsi que ► V závislosti na kvalitě vody, místních des conditions et des dispositions locales, podmínkách a předpisech platných v místě...
  • Page 5 ► Afhankelijk van de waterkwaliteit, de plaatselijke omstandigheden en de plaatselijke voorschriften de armatuur regelmatig controleren en onderhouden. Technische gegevens ► Spanningsvoorziening d.m.v. lithiumbatterij CRP2 6 V DC ► Opgenomen vermogen 1,5 W ► Veiligheidsgraad IP 59K www.franke.com - 5 -...
  • Page 6 Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 21 mm <15 mm 2,5 mm 4 mm - 6 -...
  • Page 7 A: Black A: Czarny A: Schwarz A: Svart A: Noir A: černá A: Negro A: Musta A: Nero A: черный A: Zwart - 7 -...
  • Page 8 2× 1× 24 h 30 s - 8 -...
  • Page 9 - 9 -...
  • Page 10 Hygienespülung ein- / ausschalten EN Switching hygiene flushing NL Hygiënische spoeling CS Zapněte/vypněte on/off in-/uitschakelen hygienické propláchnutí FR Activer/désactiver PL Włączyć/wyłączyć FI Hygieniahuuhtelun päälle-/ pois päältä le rinçage hygiénique spłukiwanie higieniczne kytkeminen ES Activar/Desactivar SV Koppla hygienspolningen RU Гигиеническое промывание el aclarado higiénico till / från включить/выключить...
  • Page 11 – 2,5 mm - 11 -...
  • Page 12 60 s 2× 1× 24 h 30 s - 12 -...
  • Page 13 >12 s 1× - 13 -...
  • Page 14 Hygienespülung einstellen EN Setting the hygiene flush NL Instellen van de CS Nastavení hygienického proplachování hygiënespoeling FR Réglage de la rinçage PL Ustawianie spłukiwania FI Hygieniahuuhtelun säätäminen d'hygiène higienicznego ES Ajuste del higiene enjuague SV Ställa in hygienspolning RU установив гигиена смыва IT Impostare lo igiene risciacquo ►...
  • Page 15 1 – 255 h 1 – 255 s - 15 -...
  • Page 16 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione - 16 -...
  • Page 17 Sensor wechseln EN Replace sensor NL Sensor vervangen CS Vyměňte snímač FR Changer le capteur PL Wymienić czujnik FI Anturi vaihto ES Cambiar el sensor SV Byt sensor RU Замена Датчик IT Cambiare il sensore 2,5 mm - 17 -...
  • Page 18 - 18 -...
  • Page 19 A: Black A: Czarny A: Schwarz A: Svart A: Noir A: černá A: Negro A: Musta A: Nero A: черный A: Zwart - 19 -...
  • Page 20 13.1 13.3 13.2 2× 1× - 20 -...
  • Page 21 Magnetventilkartusche wechseln EN Replacing the solenoid valve NL Magneetventielpatroon verandering CS Výměna kartuše s magnetickým cartridge ventilem FR Remplacement de la cartouche PL Wymiana wkładu zaworu FI Magneettiventtiilipanoksen d’électrovanne elektromagnetycznego vaihtaminen ES Cambiar cartucho de la válvula SV Byta magnetventilpatron RU Замена...
  • Page 22 - 22 -...
  • Page 23 A: Black A: Czarny A: Schwarz A: Svart A: Noir A: černá A: Negro A: Musta A: Nero A: черный A: Zwart 12.1 12.3 12.2 2× 1× - 23 -...
  • Page 24 Batteriewechsel EN Battery replacement NL Batterijen vervangen CS Výměna baterie FR Remplacement des piles PL Wymiany baterii FI Paristonvaihto ES Cambio de la pila SV Batteribyte RU замена батареи IT Cambio delle batterie - 24 -...
  • Page 25 2,5 mm – 6 V DC – - 25 -...
  • Page 26 Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly FR Piéces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти IT Pezzi di ricambio 1 ..2000109466 ZAQCT0003 2 ..2000104846 EPRTR0008 3 ..2030053034 ASET2010 4 ..2030045522 ACXX9002 5 ..2030041485 ASLM9001...
  • Page 27 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 27 -...
  • Page 28 Phone +49 3378 818 0 Phone +41 62 787 3131 Italy Turkey Franke Water Systems AG Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri 4663 Aarburg, Switzerland Sanayi ve Ticaret A.S. 41400 Gebze Kocaeli Numero Verde 800 789 233 Phone +90 262 644 6595...