Page 1
User guide Guide d’utilisateur Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi wikomobile.com...
Page 14
Customer service information Wiko FZE – P.O. Box 212669 Dubai – U.A.E. wikomobile.com Guide d’utilisateur WIKO SAS Le descriptif de ce guide peut contenir certaines différences avec celui de votre téléphone en fonction de la version du 1, rue Capitaine Dessemond logiciel ou de votre opérateur.
Page 15
à la capacité du réseau ou système (cellulaire ou lectuelle). Ces services sont réservés à votre usage sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispo- autre). La responsabilité de WIKO et de son service Marques commerciales personnel et non pour une utilisation commerciale.
Page 16
Découvrir votre téléphone Contenu du coffret : WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉ- GLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPON- SABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES Mobile WIKO RAINBOW JAM 4G Prise casque de 3,5 mm...
Page 17
Les boutons du téléphone Préparer la mise en route Insertion des cartes SIM Boutons Fonction L’utilisation de votre téléphone nécessite l’insertion Maintenir le bouton enfoncé : Allumer / arrêter le téléphone. Marche/Arrêt de votre carte SIM. La coque arrière du téléphone Appuyer légèrement : verrouiller l’écran tactile.
Page 18
Installation de la carte mémoire Chargement de la batterie Démarrage et arrêt Pour allumer le téléphone, appuyez sur le bouton Votre téléphone prend en charge une carte mémoire Votre téléphone est alimenté par une batterie re- MARCHE/ARRÊT de manière prolongée jusqu’à ce jusqu’à...
Page 19
Opérations basiques • Activer la connexion des données • Itinérance des données Pour vérifier votre configuration de connexion des Notez que pour les cartes SIM en itinérance, vous Gestion SIM Connexion réseau données : devez activer son Itinérance des données dans le Accédez aux Paramètres >...
Page 20
Mode Avion Wi-Fi Pour activer / désactiver le Wi-Fi, faites glisser le panneau Pour activer / désactiver le mode avion, faites glisser des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône le panneau des notifications vers le bas et cliquez sur l’icône signifie que le Wi-Fi est activé.
Page 21
Notifications Le panneau de notifications Icônes de notification sur la barre d’état Wi-Fi connecté Téléchargement Pour connaitre le détail de toutes vos notifications, Puissance du signal Bluetooth activé Connecté à l’ordinateur glissez la barre d’état vers le bas de l’écran. Les infor- mations concernant l’arrivée de nouveaux messages, Réseau 4G connecté...
Page 22
Utilisation des menus Consignes de sécurité Les menus de votre téléphone sont présentés sous Afin d’utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez pour réduire au maximum le risque d’accident. lire attentivement les consignes de sécurité : Utiliser un téléphone portable peut distraire son forme de Menu contextuel ou Menu d’options.
Page 23
N’utilisez pas votre appareil dans une WIKO. Décharge électrique : Ne cherchez pas à L’adaptateur doit être installé à proximité de station-essence, à proximité de carburants. L’utilisation d’accessoires non homologués peut démonter votre téléphone, les risques de décharge l’appareil et doit être facile d’accès.
Page 24
à R&TTE. vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche. l’utilisation d’un téléphone portable. Cette directive édite des règles strictes dans le but de Afin d’augmenter la durée de vie de votre batterie,...
Page 25
Plus il y a de barrettes de réception • Retirer la batterie de votre appareil: sur le dos, vous pour permettre à WIKO de proposer les mises à jour recommandons d’utiliser une connexion Wi-Fi. indiquées sur votre téléphone, plus la qualité de verrez une étiquette avec votre code IMEI.
Page 26
WIKO dans un espace dédié Sur ce manuel, le symbole de la Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, déclarons par la présente que le et sécurisé, pour une durée maximale de trois ans à...
Page 27
Service Client WIKO: Téléphone :04.88.08.95.25 Mail : sav.particulier@wikomobile.com Manuale d’uso WIKO SAS I contenuti del presente manuale potrebbero variare dal 1, rue Capitaine Dessemond prodotto finale, dal software fornito dal produttore o dal gestore 13007 Marseille A pleine puissance, l’écoute prolongée du telefonico.
Page 98
معلومات خدمة العمالء Wiko FZE – P.O. Box 212669 Dubai – U.A.E. wikomobile.com خدمة ما بعد البيع ويكو الجزائر Lotissement la Cadat, les Sources Villa n°08, Bir Mourad Raïs, Alger, Algérie CP 16000 06 61 91 49 15 / 021 44 96 65 16000تجزئة...