Télécharger Imprimer la page
Agilent Technologies TwisTorr 74 FS Notice De Mode D'emploi
Agilent Technologies TwisTorr 74 FS Notice De Mode D'emploi

Agilent Technologies TwisTorr 74 FS Notice De Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TwisTorr 74 FS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Manuale di istruzioni
Bedienungshandbuch
Notice de mode d'emploi
Manual de istrucciones
Manual de istruções
Bedrijfshandleiding
Istrukstionsbog
Bruksanvisning
87-901-053-01 (A.00)
09/2021
TwisTorr 74 FS
Pump models: X3502-64170, X3502-64171,
X3502-64172, X3502-64173
Instruksjon manual
Ohjekäsikirja
Felhasználói kézikönyv
Podrecznik instrukcji
Návod k použití
Návod na obsluhu
Priročnik za navodila
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Agilent Technologies TwisTorr 74 FS

  • Page 1 TwisTorr 74 FS Pump models: X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 Manuale di istruzioni Instruksjon manual Bedienungshandbuch Ohjekäsikirja Notice de mode d’emploi Felhasználói kézikönyv Manual de istrucciones Podrecznik instrukcji Manual de istruções Návod k použití Bedrijfshandleiding Návod na obsluhu Istrukstionsbog Priročnik za navodila...
  • Page 2 Do not “Restricted computer software” as proceed beyond a WARNING notice defined in FAR 52.227-19 (June 1987) until the indicated conditions are or any equivalent agency regulation or fully understood and met. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 3 TwisTorr 74 FS Pump TwisTorr 74 FS Pump TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 3/352...
  • Page 4 TwisTorr 74 FS Pump 4/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 5: Table Des Matières

    Uso della TwisTorr 74 FS Manutenzione Smaltimento Servizio Post Vendita Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise für Turbomolekularpumpen Allgemeine Informationen Lagerung Vor der Installation Installation Befestigung der Pumpe Verwendung TwisTorr 74 FS Wartung Entsorgung Service TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 5/352...
  • Page 6 Service Manual de istrucciones Indicaciones de Seguridad para Bombas Turbomoleculares Información general Almacenamiento Preparación para la instalación Instalación Fijación de la bomba Uso de la TwisTorr 74 FS Mantenimiento Eliminación Servicio 6/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 7 Utilização do TwisTorr 74 FS Manutenção Eliminação Serviço pós-venda Bedrijfshandleiding Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen Algemene informatie Opslag Uitpakken Installatie Bevestiging van de pomp Gebruik van de TwisTorr 74 FS Onderhoud Afvalverwerking Service TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 7/352...
  • Page 8 Anvendelse af TwisTorr 74 FS Vedligeholdelse Bortskaffelse Service Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för Molekylära turbopumpar Allmän information Förvaring Förberedelser för installation Installation Fastsättning av pumpen Användning av TwisTorr 74 FS Underhåll Bortskaffning Service 8/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 9 Festing av pumpen Bruk av TwisTorr 74 FS Vedlikehold Eliminering Service 10 Ohjekäsikirja Turbomolekyylipumppujen Turvaohjeet Yleisiä tietoja Varastointi Valmistelut asennusta varten Asennus Pumpun kiinnitys TwisTorr 74 FS käyttö Huolto Hävittäminen Huolto TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 9/352...
  • Page 10 A TwisTorr 74 FS használata Karbantartás Megsemmisítés Szolgáltatások 12 Podrecznik Instrukcji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla Pomp Turbomolekularnych Ogólne Informacje Magazynowanie Przygotowanie do instalacji Instalacja Mocowanie pompy Użytkowanie pompy TwisTorr 74 FS Konserwacja Przetworstwo odpadow Serwis 10/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 11 Použití vývěvy TwisTorr 74 FS Údržba Likvidace Servis 14 Návod na Obsluhu Bezpečnostné návod pre Turbomolekulárne vývevy Všeobecné informácie Uchovávanie Príprava na inštaláciu Inštalácia Upevnenie vývevy Použitie vývevy TwisTorr 74 FS Údržba Likvidácia Služba TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 11/352...
  • Page 12 Uporaba črpalke TwisTorr 74 FS Vzdrževanje Odlaganje opadkov Servis 16 Instructions for Use Safety Guideline for Turbomolecular Pumps General Information Storage Preparation for installation Installation Pump Fixing Use of TwisTorr 74 FS Maintenance Disposal Service 12/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 13 Connection of the Fore-Vacuum Pump Pump Used with Corrosive Gases Venting Procedure (without Contaminants and/or Corrosive Gases) – Manual Venting Pump Used in Presence of Magnetic Fields Accessories and Spare Parts TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 13/352...
  • Page 14 Contents 14/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 15: Istruzioni Per L'uso

    TwisTorr 74 FS User Manual Istruzioni per l’uso Indicazioni di Sicurezza per Pompe Turbomolecolari Informazioni Generali Simboli di Sicurezza Immagazzinamento Preparazione per l’installazione Installazione Fissaggio della pompa Uso della TwisTorr 74 FS Manutenzione Smaltimento Servizio Post Vendita Traduzione delle istruzioni originali...
  • Page 16: Indicazioni Di Sicurezza Per Pompe Turbomolecolari

    AVVERTENZA! Per evitare danni all'apparecchiatura e prevenire lesioni agli operatori, è necessario seguire attentamente le istruzioni di installazione descritte nel presente manuale! 16/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 17: Informazioni Generali

    L'effetto pompante è ottenuto tramite una turbina rotante ad elevata velocità (70000 giri/min. max) mossa da un motore elettrico trifase ad alto rendimento. La TwisTorr 74 FS è totalmente priva di agenti contaminanti, ed è quindi adatto per applicazioni che richiedono un vuoto "pulito".
  • Page 18 I messaggi di attenzione sono visualizzati prima di procedure che, se non ATTENZIONE! osservate, potrebbero causare danni all’apparecchiatura. Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal testo. NOTA 18/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 19: Simboli Di Sicurezza

    L’apparato è contrassegnato da questo simbolo quando l’operatore deve stare lontano durante il funzionamento dell'apparato. L'apparato è contrassegnato da questo simbolo quando l'utente deve mettere a massa l'apparato. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 19/352...
  • Page 20: Immagazzinamento

    12 mesi dalla data di spedizione. Se, per qualsiasi ragione, il tempo di immagazzinamento è superiore, occorre ATTENZIONE! reinviare la pompa in fabbrica. Per ogni informazione, si prega di contattare il locale rappresentante della Agilent. 20/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 21: Preparazione Per L'installazione

    Durante l'operazione di disimballaggio, prestare particolare attenzione a non lasciar cadere la pompa TwisTorr 74 FS e a non sottoporla ad urti o vibrazioni. Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Il materiale è completamente riciclabile e risponde alla direttiva per la tutela dell'ambiente 94/62/CE e successive modifiche.
  • Page 22 Istruzioni per l’uso Preparazione per l’installazione Figura 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 22/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 23: Installazione

    Staccare l’adesivo e togliere il tappo di protezione solo al momento del ATTENZIONE! collegamento della turbopompa al sistema. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 23/352...
  • Page 24 Istruzioni per l’uso Installazione Figura 2 Figura 3 24/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 25 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB La TwisTorr 74 FS è conforme alla categoria di installazione II prevista dalla ATTENZIONE! normativa EN 61010-1. Connettere quindi il dispositivo ad una linea di alimentazione che soddisfi tale categoria.
  • Page 26: Fissaggio Della Pompa

    La TwisTorr 74 FS può essere installata in qualsiasi posizione. Fissare la TwisTorr 74 FS in posizione stabile montando la flangia di ingresso della turbopompa alla controflangia di sistema, con una connessione capace di resistere ad una coppia di 250 Nm attorno al proprio asse.
  • Page 27: Uso Della Twistorr 74 Fs

    è chiusa con la flangia di chiusura. Non toccare la turbopompa e i suoi eventuali accessori durante le operazioni di riscaldamento. L'elevata temperatura può causare lesioni alle persone. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 27/352...
  • Page 28 Azoto, Argon e gas più leggeri. Nel caso in cui ci fosse la necessità di pompare gas più pesanti dell'Argon si prega di prendere contatti con l'Assistenza Tecnica della Agilent per informazioni. 28/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 29: Manutenzione

    Istruzioni per l’uso Manutenzione Manutenzione La TwisTorr 74 FS non richiede alcuna manutenzione. Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale autorizzato. AVVERTENZA! Prima di effettuare qualsiasi intervento sul sistema scollegarlo dall’alimentazione, mandare all'aria la pompa aprendo l'apposita valvola, attendere fino al completo arresto del rotore ed attendere che la temperatura superficiale della pompa sia inferiore a 50 °C.
  • Page 30: Smaltimento

    Per maggiori informazioni riferirsi a: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 30/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 31: Servizio Post Vendita

    È necessario completare il modulo “Request for Return” per restituire la pompa ad Agilent per l'assistenza (fornito alla fine di questo manuale). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 31/352...
  • Page 32: Gebrauchsanleitung

    TwisTorr 74 FS User Manual Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise für Turbomolekularpumpen Allgemeine Informationen Sicherheits-Symbole Lagerung Vor der Installation Installation Befestigung der Pumpe Verwendung TwisTorr 74 FS Wartung Entsorgung Service Übersetzung der Originalanleitungen 32/352...
  • Page 33: Sicherheitshinweise Für Turbomolekularpumpen

    Rotor und Stator oder durch einen Rotorbruch, könnte diese Rotationsenergie freigesetzt werden. WARNUNG! Um Schäden am Gerät zu vermeiden und um Verletzungen der Bediener vorzubeugen, befolgen Sie bitte aufmerksam die in diesem Handbuch beschriebenen Installationshinweise! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 33/352...
  • Page 34: Allgemeine Informationen

    Eingriffen und Mißachtung der nationalen einschlägigen Normen übernimmt die Firma Agilent keinerlei Haftung. TwisTorr 74 FS ist eine Turbomolekularpumpe für Hoch- und Höchstvakuumanwendungen, die jede beliebige Art von Gasen oder gasförmigen Gemischen pumpen können. Sie sind nicht für das Pumpen von Flüssigkeiten oder Festkörperpartikeln geeignet.
  • Page 35 Ausführung schwere Verletzungen hervorrufen könnten. Die Vorsichtshinweise werden vor Vorgängen angegeben, die bei VORSICHT! Nichtbeachtung Schäden an der Anlage verursachen könnten. Die Hinweise enthalten wichtige Informationen, die aus dem Text hervorgehoben HINWEIS werden. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 35/352...
  • Page 36: Sicherheits-Symbole

    Das Gerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, wenn der Bediener sich während des Betriebs davon fernhalten soll. Das Gerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, wenn der Bediener es an die Masse anschließen soll. 36/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 37: Lagerung

    Speditionsdatum. Falls die Lagerdauer aus verschiedenen Gründen die genannte Frist VORSICHT! überschreiten sollte, ist die Pumpe an das Werk zurückzusenden. Für Informationen wenden Sie sich bitte an den örtlichen Agilent Vertreter. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 37/352...
  • Page 38: Vor Der Installation

    Berührung kommen, nicht mit den bloßen Händen angefasst werden. Es sind stets Schutzhandschuhe oder andere Schutzmittel zu verwenden. Die TwisTorr 74 FS kann durch die Umgebung an sich keine Schäden erleiden. HINWEIS Zur Vermeidung möglicher Verschmutzungen ist es angebracht, die Pumpe bis zum Einbau in die Anlage verschlossen zu halten.
  • Page 39 Gebrauchsanleitung Vor der Installation X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 Abbildung 1 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 39/352...
  • Page 40: Installation

    Wenn der Controller nicht so installiert werden kann, dass das Versorgungskabel leicht zugänglich ist, muss ein anderes System zur Unterbrechung der Haupt-Stromversorgung installiert werden. Das Klebeband abziehen und den Schutzdeckel erst bei Anschluss der VORSICHT! Turbopumpe an das System abnehmen. 40/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 41 Gebrauchsanleitung Installation Abbildung 2 Abbildung 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 41/352...
  • Page 42 Bei Vorhandensein von elektromagnetischen Feldern ist die Pumpe entsprechend abzuschirmen. Für ausführliche Informationen siehe im Anhang "Technical Information". Die pumpe TwisTorr 74 FS dürfen nur mit einem der passenden Agilent-Controller verwendet werden und müssen an eine Primärpumpe angeschlossen werden (siehe Schema im Anhang „Technical Information“).
  • Page 43: Befestigung Der Pumpe

    Turbopumpen mit ConFlat Eingangsflansch sind mit dem speziellen Agilent Befestigungsmaterial an die Vakuum kammer anzuschließen. Für ausführliche Informationen siehe im Anhang "Technical Information". Modell TwisTorr 74 FS kann nicht mittels seines Sockels befestigt werden. HINWEIS TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 43/352...
  • Page 44: Verwendung Twistorr 74 Fs

    Die Pumpe darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn der Eingangsflansch nicht an die Vakuumkammer angeschlossen oder nicht mit dem Verschlussflansch verschlossen ist. Während des Aufheizens dürfen weder die Pumpe noch eventuelle heiße Zubehörteile berührt werden. Es besteht Verbrennungsgefahr. 44/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 45 Die Pumpe wurde für den Durchsatz von leichten Gasen wie Stickstoff, Argon und leichteren Gasen konzipiert. Wenn Gase gepumpt werden sollen, die schwerer sind als Argon, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Agilent für weitere Informationen. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 45/352...
  • Page 46: Wartung

    Gebrauchsanleitung Wartung Wartung Die Pumpen TwisTorr 74 FS erfordern keine Wartung. Eventuelle Eingriffe dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. WARNUNG! Vor jedem Eingriff am System den Netzstecker ziehen, die Pumpe über Öffnung des entsprechenden Ventils belüften und abwarten, bis der Rotor vollkommen stillsteht und die Temperatur am Pumpengehäuse unter 50 °C...
  • Page 47: Entsorgung

    Endabnehmer sollte daher den Lieferanten des Geräts - d.h. die Muttergesellschaft oder den Wiederverkäufer - kontaktieren, um den Entsorgungsprozess zu starten, nachdem er die Verkaufsbedingungen geprüft hat. Für weitere Informationen: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 47/352...
  • Page 48: Service

    Sie sich bitte an den örtlichen Händler oder direkt and die Email-Adresse: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Das Ausfüllen des "Request for Return" formulars ist erforderlich, um die Pumpe zur Wartung an Agilent zurückzusenden (am Ende dieses Handbuchs angegeben). 48/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 49: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Normes de sécurité pour Pompe Turbomoléculaires Indications générales Symboles de sécurité Stockage Préparation pour l’installation Installation Fixation de la pompe Utilisation de la TwisTorr 74 FS Entretien Mise au rebut Service Traduction de la mode d’emploi originale 49/352...
  • Page 50: Normes De Sécurité Pour Pompe Turbomoléculaires

    être libérée. AVERTISSEMENT! Pour éviter tout dégât aux appareillages et empêcher toute blessure aux opérateurs, il faut suivre attentivement les instructions d'installation décrites dans ce manuel! 50/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 51: Indications Générales

    La TwisTorr 74 FS est une pompe turbomoléculaires pour des applications de vide poussé et ultrapoussé en mesure de pomper n’importe quel type de gaz ou de composé non corrosif. Elles ne sont pas adaptées au pompage de liquides ou de particules solides.
  • Page 52 Les messages d’attention apparaissent avant certaines procédures qui, si elles ATTENTION! ne sont pas observées, pourraient endommager sérieusement l’appareillage. Les notes contiennent des renseignements importants isolés du texte. NOTE 52/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 53: Symboles De Sécurité

    Ce symbole apposé sur l’appareil signale à l’opérateur qu’il doit se tenir à distance de sécurité pendant le fonctionnement de l’appareil. Ce symbole apposé sur l’appareil signale à l’utilisateur qu’il doit mettre l’appareil à la terre. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 53/352...
  • Page 54: Stockage

    à compter de la date d'expédition. En cas de dépassement du temps de stockage pour toutes raisons, la pompe ATTENTION! doit être retournée en usine. Pour tout renseignement, contacter le représentant Agilent de zone. 54/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 55: Préparation Pour L'installation

    Pendant l'opération d'ouverture de l'emballage, veiller tout particulièrement à ne pas laisser tomber la TwisTorr 74 FS et à ne lui faire subir aucun choc et aucune vibration. Ne pas abandonner l'emballage dans la nature. Le matériel est entièrement recyclable et conforme à...
  • Page 56 Mode d’emploi Préparation pour l’installation Figure 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 56/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 57: Installation

    électrique générale différent doit être installé. Ne décoller l'adhésif et ne retirer le couvercle de protection qu'au moment de ATTENTION! brancher la turbopompe au système. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 57/352...
  • Page 58 Mode d’emploi Installation Figure 2 Figure 3 58/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 59 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB La TwisTorr 74 FS est conforme à la catégorie d’installation II prévue par la ATTENTION! norme EN 61010-1. De ce fait, brancher le dispositif à une ligne d'alimentation compatible avec cette catégorie.
  • Page 60: Fixation De La Pompe

    Le TwisTorr 74 FS peut être installée dans n'importe quelle position. Fixer le TwisTorr 74 FS dans une position stable, en reliant la bride d'entrée de la turbopompe à une contre-bride fixe pouvant supporter un couple de serrage de 250 Nm autour de son axe.
  • Page 61: Utilisation De La Twistorr 74 Fs

    à travers laquelle il est nécessaire de fournir à la pompe un flux de gaz inerte (azote, hélium ou argon) pour protéger les ailettes (voir l'annexe " Technical Information "). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 61/352...
  • Page 62 La pompe a été conçue pour assurer un transfert élevé d'azote, d'argon et de gaz plus légers. En cas de nécessité de pomper des gaz plus lourds que l'argon, veuillez contacter l'assistance technique Agilent pour plus d'informations. 62/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 63: Entretien

    Mode d’emploi Entretien Entretien La TwisTorr 74 FS ne demand aucun entretien. Toute intervention doit être effectuée par un personnel agréé. AVERTISSEMENT! Avant toute intervention sur le système, le débrancher, refouler l'air de la pompe en ouvrant la soupape prévue à cet effet, attendre jusqu'à l'arrêt complet du rotor et jusqu'à...
  • Page 64: Mise Au Rebut

    œuvre le processus de collecte et mise au rebut. Pour plus d’informations, rendez-vous à l’adresse: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 64/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 65: Service

    à: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Vous devez remplir le formulaire de “Request for Return” pour retourner votre pompe à Agilent pour l’entretien (fourni à la fin du présent manuel). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 65/352...
  • Page 66: Manual De Istrucciones

    TwisTorr 74 FS User Manual Manual de istrucciones Indicaciones de Seguridad para Bombas Turbomoleculares Información general Símbolos de Seguridad Almacenamiento Preparación para la instalación Instalación Fijación de la bomba Uso de la TwisTorr 74 FS Mantenimiento Eliminación Servicio Traducción de las instrucciones originales 66/352...
  • Page 67: Indicaciones De Seguridad Para Bombas Turbomoleculares

    ¡ADVERTENCIA! Para evitar daños a los equipos y prevenir lesiones a los operadores, es necesario seguir atentamente las instrucciones de instalación descritas en el presente manual! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 67/352...
  • Page 68: Información General

    El efecto de bombeo se obtiene mediante una turbina rotativa de alta velocidad (70000 r.p.m. máx.) movida por un motor eléctrico trifásico de alto rendimiento. La TwisTorr 74 FS no posee ningún agente contaminante y por lo tanto es adecuado para aplicaciones que requieren un vacío’...
  • Page 69 Los mensajes de atención se visualizan antes de los procedimientos que, de no ¡ATENCIÓN! cumplirse, podrían provocar daños al aparato. Las notas contienen información importante extraída del texto. NOTA TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 69/352...
  • Page 70: Símbolos De Seguridad

    Cuando el equipo está señalizado con este símbolo, significa que el operador debe manterse alejado durante el funcionamiento del equipo. Cuando el equipo está señalizado con este símbolo, significa que el usuario debe conectar el equipo a masa. 70/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 71: Almacenamiento

    En caso de superarse por cualquier motivo el período máximo permitido de ¡ATENCIÓN! almacenamiento, será necesario devolver la bomba al fabricante. Para mayores informaciones al respecto, se ruega contactar con el representante local de Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 71/352...
  • Page 72: Preparación Para La Instalación

    Durante la operación de desembalaje, tener cuidado de que no se caiga. La TwisTorr 74 FS y de no someterla a golpes o vibraciones. No abandonar el embalaje en el medio ambiente. El material es completamente reciclable y cumple con la directiva para la preservación del medio ambiente 94/62/CE y modificaciones...
  • Page 73 Manual de istrucciones Preparación para la instalación Figura 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 73/352...
  • Page 74: Instalación

    Despegar el adhesivo y quitar el tapón de protección sólo al conectar la ¡ATENCIÓN! bomba al sistema. 74/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 75 Manual de istrucciones Instalación Figura 2 Figura 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 75/352...
  • Page 76 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB La TwisTorr 74 FS es conforme a la categoría de instalación II prevista por la ¡ATENCIÓN! normativa EN 61010-1. Por lo tanto este dispositivo debe ser conectado a una línea de alimentación adecuada para dicha categoría.
  • Page 77: Fijación De La Bomba

    La TwisTorr 74 FS puede instalarse en cualquier posición. Fijar la TwisTorr 74 FS en posición estable, montando la brida de entrada de la turbobomba a la contrabrida del sistema, con una conexión que pueda resistir a un par de 250 Nm alrededor de su eje.
  • Page 78: Uso De La Twistorr 74 Fs

    No tocar la turbo-bomba y sus posibles accesorios durante las operaciones de calentamiento. La alta temperatura puede provocar lesiones a las personas. 78/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 79 Nitrógeno, Argón y gases más livianos. En caso de que fuere necesario bombear gases más pesados que el Argón, se ruega contactar con la Asistencia Técnica de Agilent para solicitar información. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 79/352...
  • Page 80: Mantenimiento

    Manual de istrucciones Mantenimiento Mantenimiento La TwisTorr 74 FS no requiere ningún mantenimiento.Cualquier operación deberá ser realizada por personal autorizado. ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier operación en el sistema desconectarlo de la corriente, enviar aire de la bomba abriendo la válvula oportuna, esperar hasta que el rotor se pare completamente y esperar a que la temperatura superficial de la bomba sea inferior a 50 ºC.
  • Page 81: Eliminación

    Para mayor información, remitirse a: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 81/352...
  • Page 82: Servicio

    Es obligatorio completar la “Request for Return” para devolver su bomba a Agilent para mantenimiento (proporcionada al final del presente manual). 82/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 83: Manual De Istruções

    TwisTorr 74 FS User Manual Manual de Istruções Indicações de Segurança para Bombas Turbomoleculares Informações gerais Símbolos de segurança Armazenagem Preparação para a instalação Instalação Fixação da bomba Utilização do TwisTorr 74 FS Manutenção Eliminação Serviço pós-venda Tradução das instruções originais...
  • Page 84: Indicações De Segurança Para Bombas Turbomoleculares

    ATENÇAO! Para evitar danos à aparelhagem e prevenir lesões aos operadores, é necessário seguir atentamente as instruções de instalação descritas neste manual! 84/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 85: Informações Gerais

    O efeito da bomba é obtido através de uma turbina rotativa de alta velocidade (70000 r.p.m. máx.) movida por um motor eléctrico trifásico de alto rendimento. O TwisTorr 74 FS é totalmente isentos de agentes contaminadores e, portanto, é adequado para aplicações que requerem um vácuo "limpo".
  • Page 86 As mensagens de cuidado são visualizadas antes de proceder que, se não CUIDADO! observadas, poderiam causar danos à aparelhagem. As notas contém informações importantes estrapoladas pelo texto. NOTA 86/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 87: Símbolos De Segurança

    O aparelho é marcado com este símbolo quando o operador deve se manter distante durante o funcionamento do aparelho. O aparelho é marcado com este símbolo quando o usuário deve ligar o aparelho à terra. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 87/352...
  • Page 88: Armazenagem

    Se, por uma razão qualquer, o período de armazenagem for superior, será CUIDADO! necessário enviar outra vez a bomba para o fabricante. Para mais informações, contatar o representante local da Agilent. 88/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 89: Preparação Para A Instalação

    Durante a remoção da embalagem, tomar muito cuidado para não deixar cair o TwisTorr 74 FS e para não submetêla a choques ou vibrações. Não depositar a embalagem no meio ambiente. O material é...
  • Page 90 Manual de Istruções Preparação para a instalação Figura 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 90/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 91: Instalação

    Remover a etiqueta autocolante e retirar a tampa de protecção somente no CUIDADO! momento de ligar a turbobomba ao sistema. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 91/352...
  • Page 92 Manual de Istruções Instalação Figura 2 Figura 3 92/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 93 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB A TwisTorr 74 FS está em conformidade com a categoria de instalação II CUIDADO! prevista pela normativa EN 61010-1. Portanto, ligue o dispositivo a uma linha de alimentação apropriada para esta categoria.
  • Page 94: Fixação Da Bomba

    O TwisTorr 74 FS pode ser instalado em qualquer posição. Fixar o TwisTorr 74 FS em posição estável ligando o flange de entrada da turbobomba ao contraflange do sistema, com uma conexão capaz de...
  • Page 95: Utilização Do Twistorr 74 Fs

    Não tocar a turbobomba e os seus eventuais acessórios durante as operações de aquecimento. A elevada temperatura pode causar lesões às pessoas. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 95/352...
  • Page 96 Se for necessário bombear gases mais pesados que o argónio, pede-se entrar em contacto com a Assistência Técnica da Agilent para informações. 96/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 97: Manutenção

    Manual de Istruções Manutenção Manutenção O TwisTorr 74 FS não necessita de qualquer manutenção. Todas as operações devem ser efectuadas por pessoal autorizado. ATENÇAO! Antes de executar qualquer operação no sistema, desligá-lo da alimentação, introduzir ar na bomba abrindo a válvula específica, aguardar até a completa paragem do rotor e até...
  • Page 98: Eliminação

    Para maiores informações consultar: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 98/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 99: Serviço Pós-Venda

    É preciso preencher o formulário "Request for Return” (solicitação de devolução) para devolver a bomba à Agilent para manutenção (fornecido no final deste manual). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 99/352...
  • Page 100: Bedrijfshandleiding

    TwisTorr 74 FS User Manual Bedrijfshandleiding Veiligheidsinstructies voor Turbomoleculaire pompen Algemene informatie Veiligheidssymbolen Opslag Uitpakken Installatie Bevestiging van de pomp Gebruik van de TwisTorr 74 FS Onderhoud Afvalverwerking Service Vertaling van de originele instructies 100/352...
  • Page 101: Veiligheidsinstructies Voor Turbomoleculaire Pompen

    WAARSCHUWING! Om schade aan de apparatuur en letsel bij de bedieners te voorkomen, moeten de installatie-instructies in deze handleiding nauwgezet worden opgevolgd! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 101/352...
  • Page 102: Algemene Informatie

    De pomp TwisTorr 74 FS is een turbomoleculaire pomp voor hoge en ultrahoge vacuümtoepassingen die elk soort gas en gasvormige verbindingen kan pompen. Deze pomp is niet geschikt voor het pompen van vloeistoffen of vaste deeltjes.
  • Page 103 Bij dit synbool staat tekst met procedures die, indien niet opgevolgsd, schade VOORZICHTIG! aan apparatuur kunnen veroorzaken. De opmerkingen bevatten belangrijke informatie die uit de tekst is gelicht. OPMERKING TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 103/352...
  • Page 104: Veiligheidssymbolen

    Het apparaat drag dit symbool wanneer de bediener op afstand moet blijven tijdens de werking van het apparaat. Het apparaat drag dit symbool wanneer de gebruiker het apparaat moet aarden. 104/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 105: Opslag

    Indien om een willekeurige reden de opslagtijd langer is, moet de pomp weer VOORZICHTIG! naar de fabriek worden gestuurd. Voor meer informatie wordt verzocht contact op te nemen met de plaatselijke vertegenwoordiger van Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 105/352...
  • Page 106: Uitpakken

    Zorg er bij het uitpakken voor dat de TwisTorr 74 FS niet kan vallen en geen stoten of trillingen te verduren krijgt. Laat de verpakking niet ergens buiten achter. Het verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar en voldoet aan de EEG- milieurichtlijn 94/62/CE en daaropvolgende wijzigingen.
  • Page 107 Bedrijfshandleiding Uitpakken Figuur 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502- 64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 107/352...
  • Page 108: Installatie

    Alleen op het moment waarop de turbopomp op het systeem wordt VOORZICHTIG! aangesloten mogen de sticker en de beschermdop verwijderd worden. 108/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 109 Bedrijfshandleiding Installatie Figuur 2 Figuur 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 109/352...
  • Page 110 Zie de bijlage “Technical Information” voor meer informatie. De pompen TwisTorr 74 FS moeten uitsluitend met een van de speciale controllers van Agilent gebruikt worden en op een primaire pomp aangesloten worden (zie schema in de bijlage "Technical Information").
  • Page 111 Bedrijfshandleiding Installatie TwisTorr 74 FS is conform de installatiecategorie II voorzien door de norm EN VOORZICHTIG! 61010-1. Sluit deze inrichting dus aan op een voedingslijn die aan deze categorie voldoet. Zie “Technical Information” voor installatie van accessoires die als optie verkrijgbaar zijn.
  • Page 112: Bevestiging Van De Pomp

    Agilent. Zie voor meer informatie de bijlage "Technical Information". De TwisTorr 74 FS kan niet met behulp van zijn eigen basis worden bevestigd. OPMERKING 112/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 113: Gebruik Van De Twistorr 74 Fs

    Laat de pomp nooit draaien als de inlaatflens niet op de vacuümkamer is aangesloten of als de afsluitflens niet gesloten is. Raak de turbopomp en eventuele accessoires niet tijdens het verwarmen aan. De hoge temperatuur kan lichamelijk letsel veroorzaken. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 113/352...
  • Page 114 De pomp is ontworpen voor een hoge overdracht van Stikstof, Argon en lichtere gassen. Indien het nodig mocht zijn zwaardere gassen te pompen dan Argon, neem dan contact op met de Technische Dienst van Agilent voor meer informatie. 114/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 115: Onderhoud

    Bedrijfshandleiding Onderhoud Onderhoud De pompen TwisTorr 74 FS zijn onderhoudsvrij. Eventuele werkzaamheden moeten door bevoegd personeel worden uitgevoerd. WAARSCHUWING! Alvorens werkzaamheden aan het systeem uit te voeren, de voeding loskoppelen, de pomp met behulp van de hiervoor bestemde klep ontluchten en wachten totdat de rotor volledig stil staat en de oppervlaktetemperatuur van de pomp onder een temperatuur van 50 °C is gezakt.
  • Page 116: Afvalverwerking

    Kijk voor meer informatie op: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 116/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 117: Service

    Het formulier “Retourverzoek” moet worden ingevuld om uw pomp te retourneren aan Agilent voor service (is te vinden aan het einde van deze handleiding). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 117/352...
  • Page 118: Istruktionsbog

    TwisTorr 74 FS User Manual Istruktionsbog Sikkerhedsanvisninger for Molekylære turbopumper Generel information Sikkerheds Opbevaring Forberedelser før installation Installation Fastgøring af pumpen Anvendelse af TwisTorr 74 FS Vedligeholdelse Bortskaffelse Service Oversættelse af originalinstruktionerne 118/352...
  • Page 119: Sikkerhedsanvisninger For Molekylære Turbopumper

    ADVARSEL! For at undgå materielle skader samt at operatørerne kommer til skade, er det strengt nødvendigt nøje at overholde installeringsvejledningen i denne brugsanvisning! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 119/352...
  • Page 120: Generel Information

    Pumpningen sker ved hjælp af en hurtigroterende turbine (70000 omdr./min.). Turbinen drives af en elektrisk trefasemotor med høj effekt. TwisTorr 74 FS er ikke fremstillet af skadelige stoffer og er derfor egnet til anvendelse, der kræver “rent” vakuum. De følgende afsnit indeholder oplysningerne, der er nødvendige for at garantere sikkerhed for operatøren i forbindelse med anvendelse af...
  • Page 121 Denne advarselsmeddelelse vises før procedurer, der skal følges nøje for ikke at FORSIGTIG! risikere maskinskader. Dette gør opmærksom på vigtig information i teksten. BEMÆRK TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 121/352...
  • Page 122: Sikkerheds

    Apparatet er markeret med dette symbol, når brugeren skal holde sig på sikker afstand under drift af apparatet. Apparatet er markeret med dette symbol, når brugeren skal jordforbinde apparatet. 122/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 123: Opbevaring

     forsendelsesdatoen. Hvis opbevaringsperioden af en eller anden grund er længere, er det nødvendigt FORSIGTIG! at sende pumpen tilbage til fabrikken. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til den lokale Agilent repræsentant. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 123/352...
  • Page 124: Forberedelser Før Installation

    Sørg for, at TwisTorr 74 FS ikke tabes eller udsættes for stød ved udpakningen. Smid ikke emballagen ud. Materialet kan genbruges 100 % og opfylder EU-direktiv 94/62/EF og efterfølgende ændringer om...
  • Page 125 Istruktionsbog Forberedelser før installation Figur 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 125/352...
  • Page 126: Installation

    Hvis styreenheden ikke kan installeres i systemet, så det er nemt at komme til netledningen, skal der installeres et andet system til frakobling netstrømmen. Tapen og beskyttelsesproppen fjernes først, når turbopumpen tilsluttes FORSIGTIG! systemet. 126/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 127 Istruktionsbog Installation Figur 2 Figur 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 127/352...
  • Page 128 Hvis pumpen er anbragt i nærheden af elektromagnetiske felter, skal den afskærmes. Se bilaget “Technical Information” for yderligere oplysninger. Den turbomolekylær pumpe TwisTorr 74 FS må kun benyttes med en af de specielle Agilent controller og de skal tilsluttes med en primær pumpe (se skemaet i bilaget "Technical Information").
  • Page 129: Fastgøring Af Pumpen

    TwisTorr 74 FS kan installeres i en hvilken som helst position. Fastgør TwisTorr 74 FS i en stabil position ved at montere turbopumpens indløbsflange på systemets kontraflange med en tilslutning, der tåler et moment på...
  • Page 130: Anvendelse Af Twistorr 74 Fs

    Pumpen må aldrig aktiveres, hvis indløbsflangen ikke er tilsluttet vakuumkammeret, eller hvis pumpen ikke er lukket ved hjælp af lukkeflangen. Rør aldrig turbopumpen eller dens tilbehør i forbindelse med opvarmningsprocedurerne. Den høje temperatur kan resultere i skade på personer. 130/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 131 Pumpen er konstrueret til at have en høj overførsel af kvælstof, argon og lettere gasser. Såfremt der er behov for at pumpe gasser, som er tungere end argon, skal man kontakte den tekniske kundeservice hos Agilent for yderligere oplysninger. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 131/352...
  • Page 132: Vedligeholdelse

    Istruktionsbog Vedligeholdelse Vedligeholdelse Pumpen TwisTorr 74 FS kræver ikke nogen form for vedligeholdelse. Ethvert indgreb skal foretages af autoriseret personale. ADVARSEL! Inden der foretages noget som helst indgreb på systemet, skal strømmen først afbrydes, og luften i pumpen skal fjernes ved at åbne ventilen. Vent med foretagelse af indgrebet til rotoren er standset, og til temperaturen på...
  • Page 133: Bortskaffelse

    For yderligere oplysninger, ret henvendelse til: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 133/352...
  • Page 134: Service

    Udfyldning af formularen "Anmodning om returnering" er påkrævet for at returnere din pumpe til Agilent til service (kan findes i slutningen af denne vejledning). 134/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 135: Bruksanvisning

    TwisTorr 74 FS User Manual Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för Molekylära turbopumpar Allmän information Säkerhetssymboler Förvaring Förberedelser för installation Installation Fastsättning av pumpen Användning av TwisTorr 74 FS Underhåll Bortskaffning Service Översättning av originalinstruktionerna 135/352...
  • Page 136: Säkerhetsanvisningar För Molekylära Turbopumpar

    VARNING! För att undvika skador på utrustningen och förhindra att skador orsakas på operatörer, måste installationsinstruktionerna som beskrivs i den här bruksanvisningen följas noga. 136/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 137: Allmän Information

    Pumpningen åstadkoms med hjälp av en högvarvig turbin (max 70000 varv/minut) som drivs av en trefas högeffektsmotor. Inga tillsatsämnen används i TwisTorr 74 FS, som därför passar för tillämpningar som kräver ett "rent" vakuum. De följande avsnitten innehåller all information som behövs för att garantera operatörens säkerhet under användningen.
  • Page 138 Detta varningsmeddelande visas framför procedurer som måste följas exakt för OBSERVER! att inte risk för maskinskada skall uppstå. Detta visar på viktig information i texten. OBSERVERA 138/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 139: Säkerhetssymboler

    Apparaten har markerats med den här symbolen när operatören ska hålla sig på avstånd när apparaten är i funktion. Apparaten har markerats med den här symbolen när användare ska jorda apparaten. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 139/352...
  • Page 140: Förvaring

    De turbomolekylära pumparna kan lagras i 12 månader från  leveransdatumet. Om lagringstiden av någon anledning är längre måste pumpen skickas tillbaka OBSERVER! till fabriken. Var god och kontakta den lokala Agilent -återförsäljaren för ytterligare information. 140/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 141: Förberedelser För Installation

    Pumpen TwisTorr 74 FS levereras i ett särskilt skyddande emballage. Kontakta det lokala försäljningskontoret om emballaget visar tecken på skador som kan ha uppstått under transporten. Se till att TwisTorr 74 FS inte tappas eller utsätts för stötar vid uppackningen. Kasta inte packmaterialet i soporna. Materialet är återvinningsbart till 100% och uppfyller direktiv 94/62/EG om miljöskydd och följande...
  • Page 142 Bruksanvisning Förberedelser för installation Figur 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 142/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 143: Installation

    Om styrenheten inte kan installeras I systemet så att elkabeln lätt kan nås ska ett annat frånkopplingssystem installeras. Ta bort tejpen och skyddsproppen först när turbopumpen ska anslutas till OBSERVER! systemet. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 143/352...
  • Page 144 Bruksanvisning Installation Figur 2 Figur 3 144/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 145 I närvaro av magnetfält ska pumpen skyddas med en särskild skärm. Se bilagan “Technical Information“ för ytterligare upplysningar. Pumpen TwisTorr 74 FS ska endast användas med en av de speciella Agilent systemen och måste anslutas till en huvudpump (se schemat i bilagan "Technical Information").
  • Page 146: Fastsättning Av Pumpen

    TwisTorr 74 FS kan installeras i valfri position. Fäst TwisTorr 74 FS i ett stabilt läge genom att montera pumpens intagsfläns till systemets- kontrafläns med en anslutning som måste tåla ett vridmoment på...
  • Page 147: Användning Av Twistorr 74 Fs

    VARNING! Sätt aldrig igång pumpen om intagsflänsen varken är kopplad till vakuumkammaren eller är blockerad på plats med låsflänsen. Vidrör inte turbopumpen eller några tillbehör under uppvärmningen för att undvika brännskador. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 147/352...
  • Page 148 Pumpen skyddas för att få en hög överföring av kväve, argon och lättare gaser. Om tyngre gas är argon måste pumpas, kontakta Agilens tekniska support för information. 148/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 149: Underhåll

    Bruksanvisning Underhåll Underhåll TwisTorr 74 FS kräver inget som helst underhåll. Allt servicearbete måste utföras av auktoriserad personal. VARNING! Innan något arbete utförs på systemet måste pumpens strömförsörjning avbrytas och pumpen luftas genom att den aktuella ventilen öppnas. Vänta sedan tills rotorn stannat samt tills pumpens yttemperatur är lägre än 50 ºC Om pumpen havererar, kontakta Agilent reparationsverkstad eller Agilent utbytesservice, som kan ersätta systemet med ett renoverat...
  • Page 150: Bortskaffning

    återförsäljaren, för att kunna starta uppsamlings- och bortskaffningsprocessen, detta efter lämplig kontroll av kontraktsenliga tidsgränser och försäljningsvillkor. För ytterligare information, se: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 150/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 151: Service

    Ifyllande av formuläret "Begäran om retur" krävs för att returnera din pump till Agilent för service (tillhandahålls i slutet av denna manual). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 151/352...
  • Page 152: Instruksjon Manual

    TwisTorr 74 FS User Manual Instruksjon Manual Sikkerhetsanvisninger for Turbomolekylære pumper Generell informasjon Sikkerhetssymboler Lagring Klargjøre til installasjon Installasjon Festing av pumpen Bruk av TwisTorr 74 FS Vedlikehold Eliminering Service Oversetting av den opprinnelige samsvarserklæringen 152/352...
  • Page 153: Sikkerhetsanvisninger For Turbomolekylære Pumper

    I tilfelle feil ved systemet, for eksempel på grunn av en kontakt mellom rotor og stator eller brudd på rotoren, kan roteringsenergien bli frigitt. ADVARSEL! For å unngå skader på utstyret og forebygge operatørskader må installasjonsanvisningene beskrevet i denne manualen følges nøye! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 153/352...
  • Page 154: Generell Informasjon

    TwisTorr 74 FS er en turbomolekylær pumpe for høye- og ultrahøye vakuumanlegg som kan pumpe alle typer gasser eller gassblandinger. Den egner seg ikke for pumping av væsker eller faste partikler.
  • Page 155 Denne advarselen vises foran fremgangsmåter som, dersom de ikke følges, kan FORSIKTIG! føre til at utstyret skades. Merknadene inneholder viktig informasjon som er hentet fra teksten. MERK TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 155/352...
  • Page 156: Sikkerhetssymboler

    Apparatet er merket med dette symbolet når operatøren må holde avstand mens apparatet er i drift. Apparatet er merket med dette symbolet når brukeren må jorde apparatet. 156/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 157: Lagring

    Lagringstiden for en turbomolekylær pumpe er 12 måneder fra  sendedato. Hvis lagringstiden av en hvilken som helst grunn er lenger, må pumpen FORSIKTIG! returneres til fabrikken. Vennligst kontakt den lokale Agilent -forhandleren for informasjon. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 157/352...
  • Page 158: Klargjøre Til Installasjon

    Når TwisTorr 74 FS pakkes ut, må du se til at det ikke slippes ned eller utsettes for noen form for støt.
  • Page 159 Instruksjon Manual Klargjøre til installasjon Figur 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 159/352...
  • Page 160: Installasjon

    å koble fra hovedstrømforsyningen. Tapen og beskyttelsesproppen skal fjernes først når turbopumpen koples til FORSIKTIG! systemet. 160/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 161 Instruksjon Manual Installasjon Figur 2 Figur 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 161/352...
  • Page 162 Ved magnetfelt må pumpen beskyttes av dertil egnede skjermer. Se “Technical Information” for detaljer. Pumpen TwisTorr 74 FS skal kun brukes sammen med en av de egnede Agilent-styreenhetene og den må koples til en hovedpumpe (se skjema i tillegget "Technical Information").
  • Page 163: Festing Av Pumpen

    ødelegges. Dette kan føre til materielle skader, alvorlige personskader eller død. TwisTorr 74 FS kan monteres i en valgfri stilling. Fest TwisTorr 74 FS i en stabil stilling ved å montere turbopumpens inngangsflens på...
  • Page 164: Bruk Av Twistorr 74 Fs

    Ikke start pumpen hvis inngangsflensen ikke er koplet til vakuumkammeret, eller ikke er lukket med lukkeflensen. Ikke berør turbopumpen eller noe av tilleggsutstyret under oppvarmingen. De høye temperaturene kan føre til brannskader. 164/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 165 Pumpen er utformet for å overføre nitrogen, argon og lettere gasser. Ta kontakt med Agilents tekniske kundestøtte for mer informasjon hvis du må pumpe gasser som er tyngre enn argon. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 165/352...
  • Page 166: Vedlikehold

    Instruksjon Manual Vedlikehold Vedlikehold TwisTorr 74 FS er vedlikeholdsfri.Alt arbeid på systemet må kun utføres av autorisert personell. ADVARSEL! Før noe arbeid gjøres på systemet må det frakoples strømtilførselen, pumpen må luftes ved å åpne den aktuelle ventilen og deretter vente til rotoren har stanset og pumpens overflatetemperatur er lavere enn 50 °C.
  • Page 167: Eliminering

    å henvende seg til leverandøren av anordningen, som kan være et firma eller en forhandler, som sørger for oppsamling og eliminering etter å ha kontrollert avtal og betingelser i kjøpekontrakten. For mer informasjon: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 167/352...
  • Page 168: Service

    Du må fylle ut “Request for Return” skjemaet for å returnere pumpen til Agilent for service (finnes på slutten av denne manualen). 168/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 169: Ohjekäsikirja

    TwisTorr 74 FS User Manual Ohjekäsikirja Turbomolekyylipumppujen Turvaohjeet Yleisiä tietoja Turvamerkit Varastointi Valmistelut asennusta varten Asennus Pumpun kiinnitys TwisTorr 74 FS käyttö Huolto Hävittäminen Huolto Alkuperäisen ohjeiden käännös 169/352...
  • Page 170: Turbomolekyylipumppujen Turvaohjeet

    Järjestelmän vikatilassa, esimerkiksi roottorin ja staattorin koskettaessa toisiaan tai roottorin rikkoutuessa, pyörimisenergia saattaa vapautua. VAROITUS! Tässä käyttöohjeessa kuvattuja asennusohjeita on noudatettava tarkasti laitteiston vaurioitumisen ja käyttäjien vahingoittumisen välttämiseksi! 170/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 171: Yleisiä Tietoja

    TwisTorr 74 FS on turbomolekyylipumppu korkean ja ultrakorkean tyhjiön käyttöä varten, joka kykenee pumppaamaan kaiken tyyppisiä kaasuja tai kaasuyhdisteitä, mutta ei sovellu nesteiden tai kiinteiden hiukkasten pumppaamiseen.
  • Page 172 Varoitus-merkit saavat käyttäjän kiinnittämään huomion erityiseen käyttö-tai toimintatapaan, jonka vääränlainen suoritus voi johtaa vakaviin henkilövaurioihin. Huomio- merkinnät varoittavat toimenpiteistä, joiden laiminlyönti voi johtaa HUOMIO! laitteen vaurioitumiseen. Huomiot sisältävät tärkeää tekstistä otettua tietoa. HUOM 172/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 173: Turvamerkit

    Laitteessa on tämä merkki kun käyttäjän on viitattava ohjekirjaan suojautuakseen vahingoilta ja suojatakseen laitetta mahdollisilta vahingoilta. Laitteessa on tämä merkki kun käyttäjän on pysyttävä siitä loitolla sen toiminnan aikana. Laitteesa on tämä merkki kun käyttäjän on maadoitettava laite. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 173/352...
  • Page 174: Varastointi

    Turbomolekyylisen pumpun varastointiaika on 12 kuukautta  toimituspäivästä. Jos varastointiaika on jostain syystä pidempi, pumppu tulee palauttaa tehtaalle. HUOMIO! Pyydä lisätietoja paikalliselta Agilent-edustajalta. 174/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 175: Valmistelut Asennusta Varten

    Jotta kaasun vuoto-ongelmilta vältyttäisiin, ei tyhjiölle altistuviin osiin tule HUOMIO! koskea paljain käsin. Käyttäkää aina käsineitä tai muuta sopivaa suojausta. TwisTorr 74 FS ei vahingoitu ollessaan kosketuksissa ilman kanssa (auki). HUOM On suositeltavaa pitää pumppu suljettuna järjestelmän asennuksen aikana saastumisen ehkäisemiseksi. Jos pumppua ei käytetä useampaan kuukauteen, Agilent suosittelee suorittamaan pumpun ON/OFF-syklin kokonaisuudessaan kerran kuukaudessa.
  • Page 176 Ohjekäsikirja Valmistelut asennusta varten Kuva 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 176/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 177: Asennus

    Varmista, että valvontayksikön pistorasian taakse jätetään riittävästi tilaa johdon kytkemiseksi irti. Jos valvontayksikköä ei voi asentaan järjestelmään siten, että virtajohtoon päästään helposti, päävirransyöttöön on asennettava erilainen järjestelmä. Irrottakaa teippi ja poistakaa suojakansi vasta, kun turbopumppu kytketään HUOMIO! järjestelmään. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 177/352...
  • Page 178 Ohjekäsikirja Asennus Kuva 2 Kuva 3 178/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 179 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB TwisTorr 74 FS on normin EN 61010-1 osoittaman asennusluokan II mukainen. HUOMIO! Kytke laite tämän vuoksi sähköverkkoon, joka täyttää tämän luokan vaatimukset. Ks. “Technical Information” -liitettä lisävarusteiden asentamista varten.
  • Page 180: Pumpun Kiinnitys

    Asennusohjeiden noudattamatta jättäminen, mikäli roottorissa syntyy vika, voi aiheuttaa pumpun irtoamisen järjestelmästä ja näin ollen vahinkoja, vakavia vammoja tai kuoleman. TwisTorr 74 FS voidaan asentaa mihin tahansa asentoon. Kiinnittäkää TwisTorr 74 FS vakaaseen asentoon asentamalla turbopumpun sisääntulolaippa järjestelmän vastalaippaan liitännällä, joka kestää 250 Nm:n momentin akselinsa ympäri.
  • Page 181: Twistorr 74 Fs Käyttö

    Käytä vesijäähdytystä aina lämmitystoimenpiteiden aikana. VAROITUS! Älkää käyttäkö pumppua, ellei sisääntulolaippaa ole kytketty tyhjiökammioon tai pumppua suljettu sulkulaipalla. Älkää koskeko turbopumppuun tai sen lisäosiin lämmittämisen aikana. Korkea lämpötila saattaa aiheuttaa henkilöiden loukkaantumisia. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 181/352...
  • Page 182 Älkää käyttäkö pumppua räjähdysherkkien kaasujen lähellä. Pumppu on suunniteltu typen, argonin tai kevyempien kaasujen pumppaamiseen. Mikäli argoniin nähden painavampia kaasuja joudutaan pumppaamaan, ottakaa yhteyttä Agilentin tekniseen huoltoon lisätietoja varten. 182/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 183: Huolto

    Ohjekäsikirja Huolto Huolto TwisTorr 74 FS pumput eivät vaadi mitään huoltoa. Mahdolliset toimenpiteet tulee jättää valtuutetun henkilön tehtäväksi. VAROITUS! Ennen minkään tyyppistä toimenpidettä järjestelmässä kytkekää se irti sähköverkosta, päästäkää pumppuun ilmaa avaamalla siihen tarkoitettu venttiili ja odottakaa roottorin täydellistä pysähtymistä. Antakaa tämän jälkeen pumpun pintalämmön laskea alle 50 ºC :en.
  • Page 184: Hävittäminen

    Loppukäyttäjää kehotetaan sen vuoksi ottamaan keräys- ja hävittämisprosessia varten yhteyttä laitteen toimittajaan, olipa se sitten laitteen valmistaja tai jälleenmyyjä, tarkastettuaan ensin kaupan sopimusehdot. Lisätietoja varten viitatkaa osoitteeseen: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 184/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 185: Huolto

    Huolto Huolto Jos asiakas tarvitsee korvaavia osia tai korjauspalvelua, ota yhteyttä paikalliseen jakelijaan tai suoraan sähköpostitse: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com “Palautuspyyntö”-kaavakkeen täyttäminen vaaditaan pumpun Agilentille huoltoon lähettämistä varten (kaavake löytyy tämän käyttöohjeen lopusta). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 185/352...
  • Page 186: Felhasználói Kézikönyv

    TwisTorr 74 FS User Manual Felhasználói Kézikönyv Biztonsági útmutató Turbómolekuláris szivattyúkhoz Általános informáicó Biztonsági jelzések Tárolás Előkészítés telepítésre Telepítés A szivattyú rögzítése A TwisTorr 74 FS használata Karbantartás Megsemmisítés Szolgáltatások Az eredeti utasítás fordítása 186/352...
  • Page 187: Biztonsági Útmutató Turbómolekuláris Szivattyúkhoz

    érintkezése vagy a forgórész széttörése – esetén a forgási energia felszabadulhat. VESZÉLY! A berendezés károsodásának és a kezelő személyzet sérülésének megelőzésére az ebben a gépkönyvben adott telepítési utasításokat szigorúan be kell tartani! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 187/352...
  • Page 188: Általános Informáicó

    A szivattyúzási műveletet egy nagyteljesítményű 3 fázisú elektromos motorral hajtott nagysebességű turbina (max. 70000 fordulat/perc) biztosítja. A TwisTorr 74 FS szennyezőanyagoktól mentes, és ezért alkalmas „tiszta” vákuumot igénylő alkalmazásokra. A következő bekezdések a berendezést használó kezelő biztonságának garantálásához szükséges összes információt tartalmazzák. Részletes információt talál a „Technical Information”...
  • Page 189 A „Figyelem” üzenetek olyan eljárások előtt jelennek meg, amelyeket ha nem FIGYELEM! tartanak be, az a berendezés károsodását okozhatja. A megjegyzések fontos, a szövegből kivonatolt információkat tartalmaznak. MEGJEGYZÉS TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 189/352...
  • Page 190: Biztonsági Jelzések

    A berendezésen akkor jelenik meg ez a jelzés, ha a kezelőnek a berendezés működése alatt attól távol kell tartózkodnia. A berendezésen akkor jelenik meg ez a jelzés, ha a felhasználónak földelnie kell a berendezést. 190/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 191: Tárolás

    Egy turbomolekuláris szivattyú raktározási ideje 12 hónap a  szállítás dátumától számítva. Ha valamilyen okból a raktározhatási időt túllépik, a szivattyút vissza kell vinni a FIGYELEM! gyárba. Kérem, információért forduljon a helyi Agilent vákuumkereskedelmi és szolgáltatási képviselethez. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 191/352...
  • Page 192: Előkészítés Telepítésre

    TwisTorr 74 FS A rendszer kicsomagolásakor ügyeljen arra, hogy ne ejtse le, és kerülje annak bármilyen hirtelen ütését vagy rázkódását. Ne ártalmatlanítsa a csomagoló anyagokat nem megengedett módon.
  • Page 193 Felhasználói Kézikönyv Előkészítés telepítésre Ábra 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 193/352...
  • Page 194: Telepítés

    Ha a rendszerbe nem lehet telepíteni a controllert úgy, hogy a tápkábel könnyen elérhetó legyen, az elektromos főtáp lekapcsolásának egy más rendszerét kell telepíteni. Ne távolítsa el az öntapadó csíkot és a védőkupakot, csak a turbószivattyú FIGYELEM! rendszerre csatlakoztatása előtt. 194/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 195 Felhasználói Kézikönyv Telepítés Ábra 2 Ábra 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 195/352...
  • Page 196 X3509-64021 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB A TwisTorr 74 FS megfelel az EN 61010-1 szabvány II. telepítési kategóriájának. FIGYELEM! Csatlakoztassa az eszközt a fenti kategóriának megfelelő hálózathoz. Opcionális tartozékok telepítéséhez válassza a „Technical Information”.
  • Page 197: A Szivattyú Rögzítése

    úgy, hogy a dolgokban kárt, súlyos sérülést vagy halált okozhat. A TwisTorr 74 FS bármely helyzetben telepíthető. Rögzítse a TwisTorr 74 FSt stabil helyzetben, a turbószivattyú bemeneti karimáját egy rögzített ellenkarimára csatlakoztatva, amely képes ellenállni 250 Nm tengely körüli nyomatéknak.
  • Page 198: A Twistorr 74 Fs Használata

    Soha ne használja a turbószivattyút, ha a bemeneti karima nincs csatlakoztatva a vákuumkamrához, nem zárja azt le a lezárókarima! Ne érintse meg a turbószivattyút vagy annak tartozékait a melegítési folyamat közben! A magas hőmérséklet égési sérüléseket okozhat! 198/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 199 Ne használja a szivattyút robbanó gázok jelenlétében! A szivattyút úgy tervezétk, hogy nitrogén, argon és más könnyebb gázok jó átvitelét biztosítsa. Amennyiben az argonnál nehezebb gázok szivattyúzására lenne szükség, kérjük forduljon az Agilent ügyfélszolgálatához tájékoztatás végett. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 199/352...
  • Page 200: Karbantartás

    Felhasználói Kézikönyv Karbantartás Karbantartás A TwisTorr 74 FS típusú szivattyúk nem igényelnek karbantartást. A rendszeren végzett bármely munkát jogosult személyzetnek kell elvégeznie. VESZÉLY! A rendszeren bármely munka végzése előtt válassza le azt a tápfeszültségről, szellőztesse a szivattyút a megfelelő szelep kinyitásával, várjon, amíg a rotor forgása leáll, és amíg a szivattyú...
  • Page 201: Megsemmisítés

    és feltételeinek alapos áttanulmányozása után, fel kell vennie a kapcsolatot a berendezés szállítójával, legyen ez a gyártó vagy egy viszonteladó. Részletes információk végett forduljon az alábbi címhez: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 201/352...
  • Page 202: Szolgáltatások

    Amennyiben a szivattyút javításra szeretné visszaküldeni az Agilenthez, kérjük, hogy töltse ki a "Visszaküldési kérelem" nyomtatványt (a kézikönyv végén található). 202/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 203: Podrecznik Instrukcji

    TwisTorr 74 FS User Manual Podrecznik Instrukcji Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla Pomp Turbomolekularnych Ogólne Informacje Symbole związane z bezpieczeństwem Magazynowanie Przygotowanie do instalacji Instalacja Mocowanie pompy Użytkowanie pompy TwisTorr 74 FS Konserwacja Przetworstwo odpadow Serwis Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 203/352...
  • Page 204: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Pomp Turbomolekularnych

    ZAGROZENIE! Aby uniknąć uszkodzenia aparatury i zapobiec uszkodzeniom ciała operatorów, należy obowiązkowo przestrzegać zaleceń dotyczących instalacji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi! 204/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 205: Ogólne Informacje

    Pompa TwisTorr 74 FS jest pompą turbomolekularną przeznaczoną są do wywoływania wysokiej i ultra wysokiej próżni, jest wstanie pompować jakikolwiek typ gazu lub mieszanki gazowej nie korozyjnej, natomiast nie ma ona zastosowania do pompowania płynów lub cząstek ciał...
  • Page 206 Komunikaty zwiększonej uwagi są wyświetlane przed procedurami i w przypadku UWAGA! ich braku przestrzegania, może dojść do uszkodzenia aparatury. Są to ważne informacje wyciągnięte z tekstu. PRZYPIS 206/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 207: Symbole Związane Z Bezpieczeństwem

    Na urządzeniu zostaje umieszczony ten symbol, kiedy operator musi znajdować się w odpowiednim oddaleniu podczas pracy urządzenia. Na urządzeniu zostaje umieszczony ten symbol, kiedy użytkownik musi podłączyć urządzenie do uziemienia. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 207/352...
  • Page 208: Magazynowanie

     miesięcy od daty wysyłki. Jeżeli z jakiegokolwiek powodu, czas magazynowania jest dłuższy, należy odesłać UWAGA! pompę do fabryki. W celu jakiejkolwiek informacji, prosimy skontaktować się z miejscowym przedstawicielem firmy Agilent. 208/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 209: Przygotowanie Do Instalacji

    UWAGA! części przeznaczonych do wytwarzania próżni. Należy zawsze stosować odpowiednie rękawice ochronne lub odpowiednie zabezpieczenie. Pompa TwisTorr 74 FS, nie może zostać uszkodzona poprzez wystawienie jej na PRZYPIS działanie atmosfery. Zaleca się przechowywanie pompy w stanie zamkniętym do czasu jej zainstalowania w systemie, aby uniknąć...
  • Page 210 Podrecznik Instrukcji Przygotowanie do instalacji Postać 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 210/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 211: Instalacja

    Jeżeli sterownik nie może zostać zainstalowany w układzie w taki sposób, aby kabel zasilania był łatwodostępny, należy zainstalować inny system odłączania od głównej linii zasilania elektrycznego. Usunąć taśmę klejącą i zdjąć korek zabezpieczający dopiero w momencie UWAGA! połączenia pompy do systemu. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 211/352...
  • Page 212 Podrecznik Instrukcji Instalacja Postać 2 Postać 3 212/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 213 X3509-64021 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB Pompa TwisTorr 74 FS odpowiada wymaganiom II kategorii instalacji UWAGA! przewidzianej przez normę EN 61010-1. Dlatego też należy podłączyć urządzenie do linii zasilania, która spełnia te wymogi.
  • Page 214: Mocowanie Pompy

    Turbopompa z kołnierzem wejściowym ConFlat musi być zamocowana do komory próżniowej poprzez odpowiednie drobne układy mechaniczne firmy Agilent. W celu dodatkowych informacji należy zapoznać się z dodatkiem “Technical Information”. Pompa TwisTorr 74 FS nie może być mocowana z wykorzystaniem jej własnej PRZYPIS podstawy. 214/352...
  • Page 215: Użytkowanie Pompy Twistorr 74 Fs

    Absolutnie nie wolno uruchamiać pompy w przypadku, kiedy kołnierz wejściowy nie jest podłączony do komory lub nie jest zamknięty z kołnierzem zamknięcia. Nie dotykać turbopompy i jej ewentualnych akcesoriów podczas operacji nagrzewania. Wysoka temperatura może spowodować obrażenia cielesne osób. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 215/352...
  • Page 216 Pompa jest zaprojektowana w taki sposób, aby możliwy był szybki przesył Azotu, Argonu i gazów lżejszych. Gdyby pojawiła się konieczność pompowania gazów cięższych niż Argon, należy skontaktować się z działem Obsługi Technicznej firmy Agilent w celu uzyskania koniecznych informacji. 216/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 217: Konserwacja

    Podrecznik Instrukcji Konserwacja Konserwacja Pompa TwisTorr 74 FS nie wymaga żadnej konserwacji. Jakakolwiek interwencja musi być wykonana przez upoważniony personel. ZAGROZENIE! Przed wykonaniem jakiejkolwiek interwencji na systemie, należy odłączyć go od zasilania, otworzyć odpowiedni zawór wlotu powietrza, odczekać aż do całkowitego zatrzymania wirnika i odczekać...
  • Page 218: Przetworstwo Odpadow

    Dlatego też zaleca się, aby użytkownik końcowy, po uprzedniem sprawdzeniu terminu i warunków zawartych w kontrakcie sprzedaży, skontaktował się z dostawcą lub sprzedawcą urządzenia w celu uruchomienia procesu składowania i likwidacji. W@ięcej informacji zamieszczono: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 218/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 219: Serwis

    Aby zwrócić pompę do firmy Agilent w celu naprawy, należy wypełnić formularz „Request for Return” (Wniosek o zwrot) (znajduje się on na końcu niniejszej instrukcji). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 219/352...
  • Page 220: Návod K Použití

    TwisTorr 74 FS User Manual Návod k Použití Bezpečnostní návod pro Turbomolekulární vývěvy Všeobecné informace Bezpečnostní symboly Uskladnění Příprava k instalaci Instalace Upevnění vývěvy Použití vývěvy TwisTorr 74 FS Údržba Likvidace Servis Překlad originálního návodu 220/352...
  • Page 221: Bezpečnostní Návod Pro Turbomolekulární Vývěvy

    NEBEZPEČÍ! Pokyny k instalaci uvedené v tomto návodu musí být přísně dodržovány za účelem prevence poškození zařízení a zranění obsluhy! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 221/352...
  • Page 222: Všeobecné Informace

    čerpání tekutin nebo pevných částic. Čerpání zajišťuje velmi rychlá turbína (max. 70000 ot/min.) poháněná vysoce výkonným trojfázovým elektromotorem. Vývěva TwisTorr 74 FS neobsahuje žádné kontaminující látky a proto se hodí pro aplikace vyžadující "čisté" vakuum. Následující odstavce obsahují informace potřebné k zajištění...
  • Page 223 činnosti, které by v případě nedodržení mohly způsobit vážný úraz. Výstražná hlášení jsou uvedena před postupy, které by v případě nedodržení POZOR! mohly poškodit zařízení. Poznámky obsahují důležité informace převzaté z textu. POZNÁMKA TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 223/352...
  • Page 224: Bezpečnostní Symboly

    Zařízení je označeno tímto symbolem, když se obsluha musí během činnosti zařízení zdržovat v dostatečné vzdálenosti. Zařízení je označeno tímto symbolem, když uživatel musí ukostřit zařízení. 224/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 225: Uskladnění

    12 měsíců ode dne  doručení. Pokud dojde z jakéhokoli důvodu k překročení skladovací lhůty, vývěvu musíte POZOR! vrátit výrobci. Informujte se prosím u místního zástupce pro prodej a servis vývěv firmy Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 225/352...
  • Page 226: Příprava K Instalaci

    Pokud toto balení vykazuje známky poškození, k němuž mohlo dojít během přepravy, kontaktujte vaši místní prodejní pobočku. Při vybalování dávejte pozor, aby vývěva TwisTorr 74 FS nespadla a chraňte ji před všemi nenadálými nárazy, otřesy nebo vibracemi. Balicí materiál nelikvidujte nedovoleným způsobem. Tento materiál lze 100% recyklovat a splňuje požadavky směrnice 94/62/ES ve...
  • Page 227 Návod k Použití Příprava k instalaci Obrázek 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 227/352...
  • Page 228: Instalace

    Když nelze provést instalaci řídící jednotky do systému tak, aby byl napájecí kabel snadno dostupný, je třeba nainstalovat jiný systém odpojení hlavního elektrického napájení. Před připojením turbomolekulární vývěvy do systému nesundávejte adhezní a POZOR! ochranné víko. 228/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 229 Návod k Použití Instalace Obrázek 2 Obrázek 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 229/352...
  • Page 230 V přítomnosti magnetických polí se vývěva musí chránit feromagnetickým stíněním. Viz podrobné informace v příloze "Technical Information". Vývěvu TwisTorr 74 FS lze používat výhradně ve spojení s některým ze speciálních řídicích zařízení Agilent a musí být připojena k primárnímu čerpadlu (viz schéma v dodatku „Technical Information“).
  • Page 231: Upevnění Vývěvy

    Vývěvu TwisTorr 74 FS lze instalovat do libovolné polohy. Upevněte vývěvu TwisTorr 74 FS ve stabilní poloze, a to tak, že vstupní přírubu namontujete k protipřírubě systému prostřednictvím spoje, který kolem své osy snese krouticí moment 250 Nm.
  • Page 232: Použití Vývěvy Twistorr 74 Fs

    NEBEZPEČÍ! Turbomolekulární vývěvu nikdy nepoužívejte, nebude-li přívodní příruba připojená k vakuové komoře nebo nemá-li utaženou zavírací přírubu. Během zahřívání se turbomolekulární vývěvy ani jejího příslušenství nedotýkejte. Vysoká teplota může způsobit popáleniny. 232/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 233 Vývěvu nepoužívejte v přítomnosti výbušných plynů. Vývěva byla navržena pro vysoký přenos dusíku, argonu a dalších lehčích plynů. V případě, že by s ní bylo třeba čerpat těžší plyny, obraťte se ohledně dalších informací na servisní službu firmy Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 233/352...
  • Page 234: Údržba

    Návod k Použití Údržba Údržba Vývěva TwisTorr 74 FS nevyžaduje žádnou údržbu. Veškeré práce na tomto zařízení musí provádět oprávněné osoby. NEBEZPEČÍ! Než začnete provádět jakékoli práce na tomto zařízení, odpojte jej od sítě, odvzdušněte vývěvu otevřením příslušného ventilu, počkejte, až se rotor přestane otáčet a počkejte, dokud povrchová...
  • Page 235: Likvidace

    Podrobnejší informace můžete získat na internetové stránce: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 235/352...
  • Page 236: Servis

    Pokud zákazník potřebuje rozšířenou výměnu nebo opravu, obraťte se na místního distributora nebo přímo na adresu: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Pro vrácení čerpadla do servisu společnosti Agilent je nutné vyplnit formulář “Žádost o vrácení” (je uveden na konci této příručky). 236/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 237: Návod Na Obsluhu

    TwisTorr 74 FS User Manual Návod na Obsluhu Bezpečnostné návod pre Turbomolekulárne vývevy Všeobecné informácie Bezpečnostné symboly Uchovávanie Príprava na inštaláciu Inštalácia Upevnenie vývevy Použitie vývevy TwisTorr 74 FS Údržba Likvidácia Služba Preklad originálneho návodu 237/352...
  • Page 238: Bezpečnostné Návod Pre Turbomolekulárne Vývevy

    V prípade systémovej poruchy, napr. pri kontakte rotora a statora alebo pri zlomení rotora, sa može uvolniť rotačná energia. NEBEZPEČÍ! Pokyny k inštalácii uvedené v tomto návode musia byť dôsledne dodržované, aby nedošlo k poškodeniu zariadenia alebo k zraneniu obsluhy! 238/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 239: Všeobecné Informácie

    úpravou zariadenia alebo akýmkoľvek postupom, ktorý je v rozpore so špecifickými štandardmi danej krajiny. TwisTorr 74 FS je turbomolekulárna výveva pre vysokovákuové a ultra vysokovákuové aplikácie, ktorá je schopná čerpať akýkoľvek druh nekorozívneho plynu alebo plynné zlúčeniny, ale nehodí sa na čerpanie tekutín alebo pevných častíc.
  • Page 240 Nebezpečie majú sústrediť pozornosť pracovníka na určitý postup alebo činnosť, nesprávne vykonanie ktorých môže spôsobiť vážne zranenie. Pozor označujú postupy, nedodržanie ktorých môže spôsobiť poškodenie POZOR! zariadenia. Poznámky upozorňujú na dôležité informácie z textu. POZNÁMKA 240/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 241: Bezpečnostné Symboly

    úrazu a poškodenia zariadenia. Zariadenie je označené týmto symbolom, keď sa pracovník musí počas činnosti zariadenia zdržiavať v dostatočnej vzdialenosti. Zariadenie je označené týmto symbolom, keď užívateľ musí uzemniť zariadenie. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 241/352...
  • Page 242: Uchovávanie

     dňa dodania Ak z akéhokoľvek dôvodu vyprší čas skladovateľnosti zariadenia, vráťte vývevu do POZOR! závodu, v ktorom bola vyrobená. Informácie získate u miestneho zastúpenia spoločnosti Agilent pre predaj a servis. 242/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 243: Príprava Na Inštaláciu

    Ak je balenie poškodené (čo sa môže stať napríklad počas prepravy), obráťte sa na miestne zastúpenie spoločnosti Agilent. Pri vybaľovaní dávajte pozor, aby výveva TwisTorr 74 FS nespadla a chráňte ju pred náhodnými nárazmi, otrasmi alebo vibráciami. Obalový materiál zlikvidujte predpísaným spôsobom. Materiál je 100% recyklovateľný...
  • Page 244 Návod na Obsluhu Príprava na inštaláciu Obrázok 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 244/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 245: Inštalácia

    Keď nie je možné nainštalovať riadiacu jednotku do systému tak, aby bol napájací kábel ľahko prístupný, je potrebné nainštalovať iný systém odpojenia hlavného elektrického napájania. Neodstraňujte lepiacu pásku a ochranný uzáver skôr, než pripojíte turbovývevu k POZOR! systému. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 245/352...
  • Page 246 Návod na Obsluhu Inštalácia Obrázok 2 Obrázok 3 246/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 247 X3509-64021 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB Výveva TwisTorr 74 FS je v zhode s kategóriou inštalácie II, určenou normou EN POZOR! 61010-1. Zariadenie je potrebné pripojiť ku zdroju napájania, ktorý vyhovuje uvedenej kategórii.
  • Page 248: Upevnenie Vývevy

    Vývevu TwisTorr 74 FS je možné inštalovať v ľubovoľnej polohe. Upevnite vývevu TwisTorr 74 FS do stabilnej polohy, a to tak, že vstupnú prírubu namontujete k protiprírube systému prostredníctvom spoja, ktorý znesie krútiaci moment 250 Nm okolo svojej osi.
  • Page 249: Použitie Vývevy Twistorr 74 Fs

    Nikdy nepoužívajte turbovývevu, ak vstupná príruba nie je pripojená k vákuovej komore alebo ak nie je zablendovaná. V priebehu zahrievania sa nikdy nedotýkajte turbovývevy ani žiadneho príslušenstva. Vysoké teploty môžu spôsobiť popáleniny TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 249/352...
  • Page 250 Výveva bola navrhnutá pre vysoký prenos Dusíka, Argónu a ďalších ľahších plynov. V prípade, keď by bolo potrebné čerpať jej prostredníctvom ťažšie plyny, obráťte sa ohľadom ďalších informácií na Servisnú službu firmy Agilent. 250/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 251: Údržba

    Návod na Obsluhu Údržba Údržba Výveva TwisTorr 74 FS nevyžaduje žiadnu údržbu. Akékoľvek úpravy a opravy systému musí vykonať autorizovaný personál. NEBEZPEČÍ! Skôr než začnete čokoľvek robiť v systéme, odpojte ho od zdroja napájania, vyvetrajte vývevu tak, že otvoríte príslušný ventil, počkajte, kým sa rotor neprestane otáčať...
  • Page 252: Likvidácia

    Vyzývame preto konečného užívateľa, aby sa skontaktoval s dodávateľom prístroja, či už je to výrobca alebo predajca za účelom jeho likvidácie podľa zmluvných podmienok predaja. Podrobnejšie informácie môžete získať na internetovej stránke: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 252/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 253: Služba

    Ak zákazník potreboval pokročilú výmenu alebo opravy, prosím kontaktujte miestneho distribútora alebo priamo na e-mail: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Je vyžadované úplné vyplnenie „Žiadosti o vrátenie“ pre vrátenie Vášho čerpadla Agilentu na servis(dostupné na konci tejto príručky). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 253/352...
  • Page 254: Priročnik Za Navodila

    TwisTorr 74 FS User Manual Priročnik za Navodila Varnostna navodila za Turbomolekularne črpalke Splošne informacije Varnostni znaki Shranjevanje Priprava za montažo Montaža Pritrditev črpalke Uporaba črpalke TwisTorr 74 FS Vzdrževanje Odlaganje opadkov Servis Prevod navodil v izvirniku 254/352...
  • Page 255: Varnostna Navodila Za Turbomolekularne Črpalke

    V primeru nepravilnega delovanje sistema, na primer pri dotiku rotorja/statorja ali poškodbe rotorja se lahko sprosti rotacijska energija. SVARILO! Da bi se izognili poškodbam opreme in preprečili poškodbe osebja morate natančno slediti navodilom za nameščanje iz tega priročnika! TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 255/352...
  • Page 256: Splošne Informacije

    Črpalke iz serije TwisTorr 74 FS so turbomolekularne črpalke za visoko in ultra visoko vakuumsko uporabo. Sistem lahko črpa vse tipe plinov in plinskih zmesi, ni pa primeren za črpanje tekočin ali trdnih delcev.
  • Page 257 če se jih ne drži. Sporočila so prikazana pred postopki pri katerih lahko pride do poškodbe opreme. POZOR! Opombe vsebujejo vse najbolj pomembne informacije iz besedila. OPOMBA TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 257/352...
  • Page 258: Varnostni Znaki

    Ta znak na napravi pomeni, da se upravljavec delujoči napravi ne sme približevati. Ta znak na napravi pomeni, da mora upravljavec napravo ozemljiti. 258/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 259: Shranjevanje

    Življenjska doba turbomolekularne črpalke je 12 mesecev od  datum pošiljanja. Če zaradi kakršnega koli razloga presežete življenjsko dobo, je treba črpalko vrniti POZOR! v tovarno. Za dodatne informacije kontaktirajte lokalnega predstavnika prodaje in storitev za Agilent Vacuum. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 259/352...
  • Page 260: Priprava Za Montažo

    Priročnik za Navodila Priprava za montažo Priprava za montažo Črpalka TwisTorr 74 FS je dobavljena v posebni zaščitni embalaži Če je embalaža poškodovana, kontaktirajte lokalno prodajno pisarno. Pri odpiranju embalaže pazite pazite, da vam črpalka TwisTorr 74 FS ne pade iz rok in ne izpostavljajte je udarcem ali tresljajem.
  • Page 261 Priročnik za Navodila Priprava za montažo Slika 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 261/352...
  • Page 262: Montaža

    Če krmilnika ni mogoče namestiti v siistem tako, da je napajalni kabel prosto dostopen, je treba predvideti drugačen sistem za odklop z glavnega električnega napajalnega omrežja. Lepljiv in zaščitni pokrov ne odstranjujte dokler ne povežete turbo črpalko na POZOR! sistem. 262/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 263 Priročnik za Navodila Montaža Slika 2 Slika 3 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 263/352...
  • Page 264 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB Črpalka TwisTorr 74 FS je skladna z II. razredom namestitve, ki ga določa POZOR! standard EN 61010-1. Napravo priljučite na napetost, ki je v vskladu z zgornjo kategorijo.
  • Page 265: Pritrditev Črpalke

    Turbo črpaklo z dovodno ConFlat prirobnico je treba fiksirati na vakuumsko ležišče s pomočjo primerne Agilent strojne opreme. Za dodatne informacije glejte prilogo "Technical Information". Naprave TwisTorr 74 FS ne morete fiksirati z njegovo lastno spodnjo ploskvijo. OPOMBA TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 266: Uporaba Črpalke Twistorr 74 Fs

    C s prirobnicami ISO. Vedno morate uporabiti vodno hlajenje med segrevanjem! SVARILO! Turbo črpalke ne uporabljajte, če dovodna prirobnica ni priključena na vakuumsko ležišče. Tekom segrevanja se turbo črpalke ali njenih delov ne dotikajte. Visoka temperatura lahko povzroči opekline. 266/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 267 Črpalka je zasnovana za prenos velike količine dušika, argona in lažjih plinov. Če bi želeli črpati pline, ki so težji od argona, se posvetujte s službo za tehnično pomoč Agilent. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 267/352...
  • Page 268: Vzdrževanje

    Priročnik za Navodila Vzdrževanje Vzdrževanje Črpalke TwisTorr 74 FS ne potrebujejo nikakršnega vzdrževanja. Kakršno koli delo na sistemu mora opraviti avtorizirano osebje. SVARILO! Pred začetkom dela na sistemu, ga izključite iz napetosti, prečistite črpalko tako, da odprete primerno odprtino, počakajte, da se rotor ustavi an počakajte, da površinska temperatura črpalke pade pod 50 °C.
  • Page 269: Odlaganje Opadkov

    Zato pozivamo uporabnike, da se ali pri prodajalnem centru ali pa pri prodajalcu seznani o postopku ločevanja in odstranitve odpadkov, šele nato, ko se je seznanil s pogoji in z merili kupopordajne pogodbe. Za podrobnejše informacije si oglejte spletno stran: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 269/352...
  • Page 270: Servis

    Če stranka potrebuje zahtevnejšo menjavo ali popravilo, se obrnite na lokalnega distributerja ali neposredno po pošti na naslov: vpt-customercare@agilent.com vpl-customercare@agilent.com Za vrnitev črpalke v servis Agilent je potrebno izpolniti obrazec “Zahteva za vračilo” (na koncu tega priročnika). 270/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 271: Instructions For Use

    TwisTorr 74 FS User Manual Instructions for Use Safety Guideline for Turbomolecular Pumps General Information Safety Symbols Storage Preparation for installation Installation Pump Fixing Use of TwisTorr 74 FS Maintenance Disposal Service Original instructions 271/352...
  • Page 272: Safety Guideline For Turbomolecular Pumps

    To avoid damage to equipment and to prevent injuries to operating personnel WARNING! the installation instructions as given in this manual should be strictly followed! 272/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 273: General Information

    The TwisTorr 74 FS is a turbo-molecular pump for high and ultra- high vacuum applications, which is able to pump any type of non corrosive gas or gas compound.
  • Page 274 The caution messages are displayed before procedures which, if not followed, CAUTION! could cause damage to the equipment. The notes contain important information taken from the text. NOTE 274/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 275: Safety Symbols

    The apparatus is marked with this symbol when the user should stay clear during operation of the apparatus. The apparatus is marked with this symbol when the user has to connect a protective earth connection to the apparatus. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 275/352...
  • Page 276: Storage

    If for any reason the shelf life time is exceeded, the pump has to be returned to CAUTION! the factory. Please contact the local Agilent Vacuum Sales and Service representative for informations. 276/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 277: Preparation For Installation

    Instructions for Use Preparation for installation Preparation for installation The TwisTorr 74 FS pump is supplied in a special protective pack- ing. If this shows signs of damage which may have occurred during transport, contact your local sales office. When unpacking the pump, be sure not to drop it and avoid any kind of sudden impact or shock vibration to the TwisTorr 74 FS pump.
  • Page 278 Instructions for Use Preparation for installation Figure 1 X3502-64170, X3502-64171, X3502-64172, X3502-64173 278/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 279: Installation

    Do not remove the adhesive and protective cap before connecting the turbopump CAUTION! to the system. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 279/352...
  • Page 280 Instructions for Use Installation Figure 2 Figure 3 280/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 281 TwisTorr 74 FS on board 24V X3510-64050 Controller TwisTorr 74 FS PCB The TwisTorr 74 FS complies to installation category II as per directive EN 61010- CAUTION! 1. Connect the device to a mains line that satisfies the above category.
  • Page 282: Pump Fixing

    The TwisTorr 74 FS can be installed in any position. Fix the TwisTorr 74 FS in a stable position, mounting the inlet flange of the turbopump to the system counter-flange, with a connection capable of withstanding a torque of 250 Nm around its axis.
  • Page 283: Use Of Twistorr 74 Fs

    (integrated purge/vent device) to allow a steady flow of inert gas (He, N2, Ar) for pump bearing protection (see the annex "Technical Information"). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 283/352...
  • Page 284 The pump is designed to pump high throughput of N , Ar and lighter gas. Should you need to pump gases heavier than Ar, please contact Agilent technical support for information. 284/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 285: Maintenance

    Instructions for Use Maintenance Maintenance The TwisTorr 74 FS does not require any maintenance. Any work must be carried out by authorized personnel. Before carrying out any work on the system, disconnect it from the mains, WARNING! vent the pump by opening the appropriate valve, wait until the rotor has stopped rotating and wait until the surface temperature of the pump falls below 50 °C.
  • Page 286: Disposal

    Parent Company or a retailer, to initiate the collection and disposal process after checking the contractual terms and conditions of sale. For more information refer to: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 286/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 287: Service

    Completion of the “Request for Return” form is required to return your pump to Agilent for service (provided at the end of this manual). TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 287/352...
  • Page 289: Technical Information

    Air Cooling Kit Installation Water Cooling Kit Connection Vent Accessories Vibration Isolator Installation Purge Valve Installation TwisTorr 74 FS On Board Controller Installation Bottom Mounting Side Mounting Connection of the High Vacuum Flange Installation of ISO-K Flange Installation of ConFlat Flange (CFF 2 ¾) Installation of ConFlat Flange (CFF 4 ½)
  • Page 290 Connection of the Fore-Vacuum Pump Pump Used with Corrosive Gases Venting Procedure (without Contaminants and/or Corrosive Gases) – Manual Venting Pump Used in Presence of Magnetic Fields Accessories and Spare Parts 290/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 291: Description Of The Twistorr 74 Fs

    Technical Information Description of the TwisTorr 74 FS Description of the TwisTorr 74 FS The TwisTorr 74 FS pump is available in various models that differ in the high vacuum flange. The TwisTorr 74 FS pump models are: Model X3502-64170 with ISO 63 high vacuum flange;...
  • Page 292 Technical Information Description of the TwisTorr 74 FS Figure 5 Model X3502-64171 Figure 6 Model X3502-64172 292/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 293: Pump Description

    The static blades of the stator are made of stainless steel. These are supported and accurately positioned by spacer rings. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 293/352...
  • Page 294 The pump can operate in any position and can be supported on the high vacuum flange. The connection of the forevacuum on the side of the pump is a KF 16 NW flange. 294/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 295: Technical Specification

    Turbopump fitted with a ConFlat flange and using the recommended pre-vacuum pump) ) The Foreline Tolerance is the pressure at which the turbopump still produce a compression of TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 295/352...
  • Page 296 70 W (according to controller model) with water or air cooling Installation category Pollution degree Storage temperature -40° C to +70° C Max operating altitude 3000 m † average value ± standard deviation. 296/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 297 Technical Information Technical Specification Weight kg (lbs): Pump ISO 63 2.05 kg Pump CFF 4.5’’ 3.50 Kg Pump KF 40 2.37 kg Pump CFF 2.75’’ 3.34 kg TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 297/352...
  • Page 298: Twistorr 74 Fs Outline

    Technical Information TwisTorr 74 FS Outline TwisTorr 74 FS Outline The following figures show the TwisTorr 74 FS (dimensions are in mm [inches]). Figure 8 TwisTorr 74 FS ISO 63 (X3502-64170) 298/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 299 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 9 TwisTorr 74 FS KF 40 (X3502-64171) TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 299/352...
  • Page 300 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 10 TwisTorr 74 FS CFF 4.5’’ (X3502-64172) 300/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 301 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 11 TwisTorr 74 FS CFF 2.75’’ (X3502-64173) TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 301/352...
  • Page 302 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 12 TwisTorr 74 FS ISO 63 (X3502-64170) with air cooling kit 302/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 303 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 13 TwisTorr 74 FS CFF 4 ½ (X3502-64172) with air cooling kit TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 303/352...
  • Page 304 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 14 TwisTorr 74 FS CFF 2.75’’ (X3502-64173) with air cooling 304/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 305 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 15 TwisTorr 74 FS KF 40 (X3502-64171)with air cooling kit TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 305/352...
  • Page 306 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 16 TwisTorr 74 FS ISO 63 (X3502-64170) with water cooling 306/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 307 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 17 TwisTorr 74 FS CFF 4 ½ (X3502-64172) with water cooling TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 307/352...
  • Page 308 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 18 TwisTorr 74 FS CFF 2.75’’ (X3502-64173) with water cooling kit 308/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 309 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 19 TwisTorr 74 FS KF 40 (X3502-64171) with water cooling kit TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 309/352...
  • Page 310 TwisTorr 74 FS Outline Figure 20 Graph of Pumping Speed vs. Inlet Pressure for TwisTorr 74 FS pump Figure 21 Graph of Compression ratio vs. Foreline Pressure for TwisTorr 74 FS pump 310/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 311 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 22 Graph of Iso Flow – Iso Power TwisTorr 74 FS pump: Nitrogen TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 311/352...
  • Page 312 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 23 Graph of Iso Flow – Iso Power TwisTorr 74 FS pump: Argon 312/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 313 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 24 Graph of Iso Flow – Iso Power TwisTorr 74 FS pump: Helium TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 313/352...
  • Page 314 Technical Information TwisTorr 74 FS Outline Figure 25 Graph of Iso Flow TwisTorr 74 FS pump: Hydrogen 314/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 315: Interconnections

    Technical Information Interconnections Interconnections The following figure shows the TwisTorr 74 FS interconnections. Figure 26 Earth (Ground) Connection It is required to connect the pump body to protective earth with a M5 screw (marked thread in the pump body) using a green/yellow wire of size AWG 16.
  • Page 316: Connection C - Electrical

    If the temperature sensor is disconnected, the pump will not start. To prevent damage to the pump when the temperature exceeds 60 °C, the sensor automatically cuts off the power supply. 316/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 317: Soft Start

    Technical Information Soft Start Soft Start To start the pump after a protracted stop of the TwisTorr 74 FS, it’s recommended to enable the “Soft Start” function; this allows a better grease distribution in the bearings. The “Soft Start” mode is disabled by default.
  • Page 318: Inlet Screen Installation

    Technical Information Inlet screen installation Inlet screen installation Figure 28 Model X3502-68000 318/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 319 Technical Information Inlet screen installation Figure 29 Model X3502-68001 The inlet screen models are the following; • X3502-68001 (ISO 63) • X3502-68000 (CFF 4.5’’) • 9699309 (KF 40) • 9699328 (CFF 2.75’’) TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 319/352...
  • Page 320 Reduction in pumping speed (%) X3502-68000 X3502-68001 The inlet screen is fitted in the upper part of the pump, as shown in the figure. Figure 30 320/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 321 The screen can be removed as shown in the following figure. Figure 31 The overall flange dimensions with the protection screen fitted on pump do not change as the inlet screen remains integrated into the center-ring. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 321/352...
  • Page 322: Air Cooling Kit Installation

    The fan bracket is shaped so that it can be mounted on the pump bottom (fixing thread = M3, diameter = 80,75 mm). When the pump is powered by the rack C.U., the use of the fan extension cable 9699940 is recommended. 322/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 323 Technical Information Air Cooling Kit Installation To fix the fan to the TwisTorr 74 FS pump bottom, proceed as follows (see figure below): Fix the fan to the suitable bracket by means of the furnished screws; Fix the bracket to the pump body between the pump and the controller;...
  • Page 324: Water Cooling Kit Connection

    A water cooling kit is available to be mounted when the pump is used under heavy load conditions or when air cooling is insufficient. The model part numbers are: X3502-68002 (Metal),  X3502-68003 (Plastic).  Figure 34 Model X3502-68002 324/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 325 Technical Information Water Cooling Kit Connection Figure 35 Model X3502-68002 The items of the plastic model kit must be assembled as shown in the following CAUTION! figure Figure 36 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 325/352...
  • Page 326 NOTE The water electrical conductance must be ≤ 500 µs/cm. When the conductance is higher, in closed water circuit, the use of up to 20 % of Ethyl-Glycole is suggested. 326/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 327: Vent Accessories

    To install the vent valve, remove the M5 threaded plug (see figure below). Figure 37 Then screw the vent valve into the pump and tighten it using a 16 mm hexagonal spanner with a torque of 2.5 Nm. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 327/352...
  • Page 328 Figure 38 Do not overtighten the valve as this may damage the thread on the pump. CAUTION! Then connect the cable from the valve to the suitable connector on the controller. 328/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 329: Vibration Isolator Installation

    9699376 for CFF 4.5” flange.  They typically reduce the vibration transmitted from the TwisTorr 74 FS to the system by a factor of 20. Please refer to the relevant instruction manual. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 329/352...
  • Page 330: Purge Valve Installation

    M12 screw from the purge port as shown in the following figure; Figure 39 and then screw the M12 gas purge valve (with a torque of 2.5 Nm). 330/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 331: Twistorr 74 Fs On Board Controller Installation

    Turn the pump up again; Plug the line cord and connect the pump cable to the pump; Connect the mating connector with the jumper on the interlock signal to start the pump. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 331/352...
  • Page 332: Side Mounting

    Place the bracket on the pump bottom; Screw a little bit the three screws M4 in the holes on the pump bottom; Rotate the bracket until the controller is on the chosen position; 332/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 333 10 Plug the line cord and connect the pump cable to the pump; 11 Connect the mating connector with the jumper on the interlock signal to start the pump. Figure 41 Mounting 2 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 333/352...
  • Page 334: Connection Of The High Vacuum Flange

    Installation of ISO-K Flange For ISO-K flange connections, fix the two flanges with the clamps as shown in the following figure (a protective screen can optionally be used). 334/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 335 Connection of the High Vacuum Flange Figure 42 Use the required number of claw clamps: 4 for ISO 63 flange  Tighten the claw clamps with a torque of 22 Nm. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 335/352...
  • Page 336: Installation Of Conflat Flange (Cff 2 ¾)

    For ConFlat flange connections, in case of a flange with np-treaded holes fix the two flanges with the screws using the mounting kit X3502-68007, as shown in the following figures (a protective screen can optionally be used). 336/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 337 Connection of the High Vacuum Flange Figure 44 Installation for CFF 4,5” Figure 45 Installation for CFF 4,5” Use the required number of screws: 6 for CFF 2.75”  8 for CFF 4.5”  TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 337/352...
  • Page 338 (screws longer than 30 mm can not be used). It is possible to order special wrench screws: metric X3502-68008 or American screws X3502- 68009. Figure 46 I Installation for CFF 4,5” 338/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 339 The nut can cause damages not only from an aesthetical point of view but it may CAUTION! as well have consequences on pump operation. • Contra flange has through holes, screws cannot be inserted from the bottom as there is not enough space to accommodate them. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 339/352...
  • Page 340 Connection of the High Vacuum Flange Figure 48 II Installation for CFF 4,5” The screws must be inserted from the top flange while nuts must be fixed below CAUTION! the flange. 340/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 341: Connection Of The Fore-Vacuum Pump

    Connection of the Fore-Vacuum Pump Connection of the Fore-Vacuum Pump A flange KF 16 NW is available to connect the TwisTorr 74 FS pump to the forevacuum pump. A hose or vacuum approved pipe can be used. If a rigid pipe is used, any vibration generated by the mechanical pump must be eliminated through the use of bellows.
  • Page 342: Pump Used With Corrosive Gases

    Turbo pump, with the chamber or the Turbo vent valve opened, to avoid system overpressure. If the vent valve can't be kept opened, the backing pump should be left operating. 342/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 343 Technical Information Pump Used with Corrosive Gases Purge gas line Pressure regulator Gas purge valve Gas purge port Forevacuum pump Turbopump Vent valve Figure 49 Purge layout TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 343/352...
  • Page 344: Venting Procedure (Without Contaminants And/Or Corrosive Gases) - Manual Venting

    Venting Procedure (without Contaminants and/or Corrosive Gases) – Manual Venting Close the process gases flowing into the system before sending the STOP signal to the TwisTorr 74 FS pump. Close the gate valve connecting the Turbo pump to the chamber (if present).
  • Page 345: Pump Used In Presence Of Magnetic Fields

    Max magnetic field limits: 50 Gauss (5 mT) in transversal direction 100 Gauss (10 mT) in axial direction. TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00) 345/352...
  • Page 346: Accessories And Spare Parts

    Purge valve 10 SCCM ¼ Swagelok - ¼ Swagelok 9699232 Purge valve 20 SCCM ¼ Swagelok - ¼ Swagelok 9699236 CFF4.5 Mounting kit X3502-68007 Metric screws kit X3502-68008 American screws kit X3502-68009 Pump extension cable (3 m) 9699942 346/352 TwisTorr 74 FS User Manual / 87-901-053-01 (A.00)
  • Page 352 Request for Return Form United States India (Sales) India (Service) Agilent Technologies Agilent Technologies India Pvt. Ltd. Agilent Technologies India Pvt. Ltd. 121 Hartwell Avenue Unit Nos 110- 116, & Part of 101 & 109 C-Block, RMZ Centennial Plot Number- 8A, 8B, 8C,...