EUROM Convect 2000E Manuel D'utilisation
EUROM Convect 2000E Manuel D'utilisation

EUROM Convect 2000E Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Convect 2000E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Instruktionsbok
Návod k obsluze
Návod na použitie
Broşură cu instrucţiuni (pagină 74)
Convect 2000E
This product is only suitable for well insulated spaces of occassional use.
Elektrische convectorkachel / Elektrische Konvektorheizung / Electrical convector
heater / Convecteur électrique / Elektriskt konvektorelement /
Elektrické konvektorové topení / Elektrický konvektorový ohrievač / Radiator-
(pag. 3)
(Seite 13)
(page 24)
(page 33)
(sida 44)
(stránky 54)
(strana 64)
Art.nr. 360882
convector electric
02-09-2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROM Convect 2000E

  • Page 1 (stránky 54) Návod na použitie (strana 64) Broşură cu instrucţiuni (pagină 74) Convect 2000E Art.nr. 360882 This product is only suitable for well insulated spaces of occassional use. Elektrische convectorkachel / Elektrische Konvektorheizung / Electrical convector heater / Convecteur électrique / Elektriskt konvektorelement / Elektrické...
  • Page 33: Explication De Symbole

    Remerciements Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait un excellent choix ! Nous espérons que ce produit fonctionnera à votre entière satisfaction. Pour que vous profitiez au maximum de votre appareil, nous vous recommandons de lire attentivement et de bien comprendre le contenu intégral de ce mode d’emploi avant toute utilisation.
  • Page 34 Avertissements poêles électriques Sécurité avertissement généralités 1. Lisez attentivement et entièrement ce mode d'emploi avant toute utilisation (et éventuellement installation) de cet appareil. Conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement et, éventuellement, le transmettre. 2. Avant toute utilisation, vérifiez si ce nouvel appareil (accompagné du cordon d'alimentation et de la fiche) présente des détériorations visibles.
  • Page 35: Avertissements Utilisation

    Côtés, distance libre minimale 50 cm Dessus, distance libre minimale 100 cm. 6. Placez toujours l'appareil sur une surface solide, plate et horizontale. 7. La surface sur laquelle est monté l'appareil doit être constituée d'un matériau non ou difficilement inflammable. Ce matériau doit en tout cas résister à...
  • Page 36 être accordée aux enfants, aux personnes vulnérables et aux animaux présents à proximité de l'appareil. Ne les laissez jamais sans surveillance en présence d'un appareil en fonctionnement ! 4. Ne recouvrez ou bloquez jamais l'appareil ; ceci présente un risque de surchauffe et d'incendie.
  • Page 37 électrique ne puisse entrer en contact avec de l'huile, des solvants ou des objets tranchants. Vérifiez régulièrement la présence éventuelle de détériorations au niveau du cordon d'alimentation électrique et de la fiche. Ne tournez pas le cordon d'alimentation électrique et ne formez pas de coudes. Ne l'enroulez pas autour de l'appareil (risque de détérioration de l'isolation) ! 9.
  • Page 38 17. Ne commandez jamais l'appareil avec des mains mouillées. Qui peut utiliser l'appareil 1. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart sauf s'ils sont surveillés en permanence. 2. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l'appareil que si l'appareil se trouve ou est installé...
  • Page 39: Emplacement Et Branchement

    4. L'appareil ne peut être ouvert et/ou réparé que par des personnes compétentes et qualifiées en ce sens. N'effectuez pas vous-même des réparations à l'appareil, ceci peut être dangereux ! Toute réparation effectuée par une personne non autorisée ainsi que toute modification à...
  • Page 40: Mise En Service Et Fonctionnement

     Vissez fermement les pieds au radiateur au moyen des vis auto taraudeuses (2 x 2) fournies.  Remettez le radiateur à l’endroit.  Lorsqu’il est en fonctionnement, veillez à ce que le radiateur soit toujours posé sur un support stable, plat et horizontal. Le radiateur n’est pas adapté pour une utilisation sur tapis à...
  • Page 41 jusqu’à ce que la température indiquée soit atteinte. Ensuite, il maintiendra la température de réglage en se réactivant dès que la température ambiante aura baissé de 2°C.  Attention : le radiateur conserve les réglages de température et de puissance. Lorsque vous rallumerez le radiateur, il fonctionnera à...
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conservez le radiateur en bon état de propreté. Les dépôts de poussière et de saletés dans l’appareil sont une cause fréquente de surchauffe ! Par conséquent, enlevez-les régulièrement. Pour les opérations de nettoyage ou d’entretien, éteignez le radiateur, retirez la fiche de la prise de courant et laissez refroidir le radiateur.
  • Page 43 Déclaration CE présente, Eurom-Kokosstraat 20-Genemuiden-NL déclare convecteur électrique Eurom de type Convect 2000E est conforme et conforme aux normes suivantes: LVD 2014/35/EU EMC 2014/30/EU EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 55014-1:2017 EN 60335-2-30:2009+A11:2012 EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 RoHS 2011/65/EU&(EU)2015/863 Genemuiden, 02-09-2019 W.J.
  • Page 84 Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

360882

Table des Matières