Page 99
Guide d'utilisation du 6300b de Nokia 9202023 Édition 1...
Page 100
à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS EN VIGUEUR LE PERMETTENT, NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT, CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
Page 101
Pour la dernière version du présent guide, des renseignements additionnels, des téléchargements et des services concernant votre produit, visitez le site www.nokia.com/ support ou le site Web local de Nokia. Vous pouvez également visiter le centre de service le plus près pour obtenir de l'aide à configurer votre appareil.
Page 102
Messages multimédias........33 Mise à jour du système d'exploitation du Processus d'envoi des messages....35 téléphone............13 Cartes postales..........36 service à la clientèle de Nokia....14 Messagerie audio Xpress de Nokia..36 Mémoire saturée..........37 2. Avant de commencer....14 Dossiers des messages........38 Installer la carte SIM et la pile....14 Messagerie instantanée......38...
Page 103
S o m m a i r e Supprimer des contacts.......49 Enregistreur.............76 Synchroniser des données......49 Égalisateur............77 Cartes professionnelles........49 Amplification stéréo........77 Composition 1 touche........50 14. Fonctions Numéros d'information, numéros de d'organisation.......77 service et mes numéros......50 Réveil..............77 9. Registre d'appels......51 Agenda..............78 Listes de tâches..........79 10.
Page 104
S o m m a i r e Applications utilisant les connexions de données............94 19. Pile..........94 Renseignements sur la pile......94 Identification des piles d'origine de Nokia..............95 Entretien et réparation....98 Mise au rebut des appareils.......99 Autres renseignements importants concernant la sécurité.........100 Jeunes enfants..........100...
Pour votre sécurité Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation au complet. ALLUMEZ VOTRE TÉLÉPHONE AVEC DISCERNEMENT N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
À p r o p o s d e v o t r e a p p a r e i l TECHNICIENS QUALIFIÉS Ne confiez l'installation ou la réparation de ce produit qu'à des techniciens qualifiés. ACCESSOIRES ET PILES Utilisez uniquement des accessoires et des piles approuvés.
S e r v i c e s r é s e a u Lorsque vous utilisez les fonctions de votre téléphone, veillez à respecter toutes les lois en vigueur, les coutumes locales ainsi que la vie privée et les droits des autres personnes, y compris les droits d'auteur.
M é m o i r e p a r t a g é e synchronisation à distance et le téléchargement de fichiers (téléchargements directs ou par MMS), dépendent du réseau pour fonctionner correctement. Mémoire partagée Les fonctions suivantes de l'appareil peuvent partager la mémoire : la bibliothèque, le répertoire de contacts, les messages texte, les messages multimédias, les messages instantanés, le courriel, l'agenda, les listes de tâches, les jeux et les applications Java™...
Renseignements généraux Codes d’accès Code de sécurité Le code de sécurité (5 à10 chiffres) vous permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code prédéfini est 12345. Vous pouvez modifier ce code et programmer l'appareil afin qu'il vous le demande. Pour plus d'information à...
Pour de plus amples renseignements sur les paramètres, communiquez avec votre fournisseur de services ou le détaillant Nokia autorisé le plus près, ou bien consultez la section du soutien technique du site Web de Nokia. Pour plus d'information à ce sujet, reportez- vous à...
Mise à jour du système d'exploitation du téléphone De temps a autres, Nokia offre des mises à jour logicielles qui comprennent de nouvelles fonctions, des améliorations aux fonctions existantes ou qui améliorent la performance des appareils. L'application Software Updater de Nokia pour ordinateur personnel vous permet de vérifier la présence de telles...
Vous pouvez télécharger gratuitement des paramètres de configuration pour des services comme la messagerie multimédia, les connexions GPRS, le courriel et d'autres applications de votre appareil sur le site www.nokia.com/support. PC Suite Vous trouverez le logiciel PC Suite et l'information connexe sur le site Web de Nokia à...
Votre téléphone a été conçu pour être utilisé avec une pile BL-4C. N'utilisez que des piles Nokia d'origine. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «Identification des piles d'origine de Nokia», p. 95.
Votre appareil est conçu pour être alimenté par un chargeur AC-3 ou AC-4. Avertissement: N’utilisez que des piles, des chargeurs et des accessoires approuvés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie s’appliquant au téléphone et peut se révéler dangereuse.
A v a n t d e c o m m e n c e r Pour toute question concernant la disponibilité des accessoires approuvés, adressez-vous à votre détaillant. Débranchez les cordons d’alimentation des appareils en tirant sur la fiche, et non sur le cordon. 1.
A v a n t d e c o m m e n c e r S'il vous demande d'entrer un NIP ou un NIPU , entrez-le (l'écran affichera ****), puis sélectionnez OK. Il se peut que l'appareil vous demande d'entrer l'heure et la date. Réglez l'heure locale, sélectionnez le fuseau horaire de votre région en fonction du temps universel (GMT), puis entrez la date.
N'y branchez pas une source de courant non plus. Lorsque vous connectez des appareils externes ou des écouteurs autres que ceux qui sont approuvés par Nokia , portez une attention particulière aux niveaux de volume. Dragonne Pour installer la dragonne, faites passer la bande à...
6 — Clavier 7 — Touche de fin 8 — Microphone 9 — Prise du chargeur 10 — Connecteur AV de Nokia (2,5 mm) 11 — Connecteur mini USB 12 — Touche de diminution du volume 13 — Touche d'augmentation du volume...
V o t r e a p p a r e i l 15 — Objectif Avertissement: Il se peut que la touche de navigation™ (4) de cet appareil contienne du nickel. Évitez tout contact prolongé avec la peau. Une exposition cutanée continue avec du nickel pourrait entraîner une allergie à...
V o t r e a p p a r e i l 8 — La touche de sélection centrale (centre de la touche de navigation) vous donne accès au Menu. 9 — La touche de sélection droite correspond à la touche Noms ou un raccourci vers une autre fonction.
V o t r e a p p a r e i l Pour appeler votre boîte vocale, maintenez enfoncée la touche 1. Certaines touches de l'appareil vous servent de raccourcis vers des applications courantes. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «Mes raccourcis», p.
V o t r e a p p a r e i l Indique que seuls les appels destinés à des membres d'un groupe fermé d'utilisateurs sont autorisés. Un profil temporaire est sélectionné. Un écouteur, un appareil mains libres ou une boucle inductive est connecté...
V o t r e a p p a r e i l Verrouillage clavier Pour empêcher que les touches du téléphone ne soient activées accidentellement, sélectionnez Menu, puis appuyez sur la touche * en moins de 3,5 secondes pour verrouiller le clavier. Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Déverr., puis appuyez sur la touche * en moins de 1,5 secondes.
F o n c t i o n s d ' a p p e l Fonctions d'appel Faire un appel Composer un numéro 1. Composez le numéro de téléphone comme à l'habitude, sans oublier l’indicatif régional. Pour les appels internationaux, appuyez d'abord sur la touche * deux fois sur * pour entrer le préfixe international (le caractère + remplace le code d'accès international), entrez l'indicatif du pays, l'indicatif régional sans le 0, au besoin, puis composez le numéro de téléphone.
F o n c t i o n s d ' a p p e l Vous pouvez composer les numéros programmés de l'une des façons suivantes : Appuyez sur la touche numérique qui correspond au numéro que vous désirez appeler, puis sur la touche de conversation.
F o n c t i o n s d ' a p p e l d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «Commandes vocales», p. 55. Répondre à un appel ou le refuser Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche de conversation. Pour mettre fin à...
É c r i r e d u t e x t e Appel privé — Pour tenir une conversation privée avec l'un des participants • d'une conférence téléphonique Avertissement: Ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé, car le volume peut être très élevé.
N a v i g u e r d a n s l e s m e n u s Si la lettre suivante du mot se trouve sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse (ou utilisez la touche de navigation pour passer au caractère suivant), puis entrez la lettre.
M e s s a g e s 1. Pour accéder au menu principal, sélectionnez Menu. 2. Faites défiler le menu et sélectionnez un sous-menu (par exemple, Paramètres). 3. Si celui-ci contient d'autres sous-menus, sélectionnez celui que vous désirez (par exemple, Appel). 4.
M e s s a g e s certains autres symboles prennent plus d'espace. Leur utilisation diminue le nombre de caractères disponibles pour un message. Le service de messagerie texte (SMS) vous permet d'envoyer et de recevoir de courts messages à partir de votre téléphone. Vous pouvez également recevoir des messages contenant des images (service réseau).
M e s s a g e s Lire un message texte et y répondre 1. Pour afficher un nouveau message reçu, sélectionnez Afficher. Si vous ne voulez pas le lire maintenant, sélectionnez Quitter. 2. Si vous ne voulez pas le lire maintenant, sélectionnez Menu Messagerie >...
M e s s a g e s 2. Créez votre message. Votre appareil prend en charge les messages multimédias qui contiennent plusieurs pages (diapositives). Un message peut également contenir une note d'agenda ou une carte professionnelle comme pièce jointe. Une diapositive peut contenir du texte, une image et un clip sonore ou encore du texte et un clip vidéo.
M e s s a g e s 3. Entrez l'objet du message, puis rédigez votre texte. 4. Pour insérer un fichier, sélectionnez Insérer Options Insérer , puis le > type de fichier. 5. Pour visualiser le message avant de l'envoyer, sélectionnez Options >...
Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer. Messagerie audio Xpress de Nokia La fonction de messagerie audio vous permet d'utiliser le service de messagerie multimédia pour créer et envoyer un message vocal. Pour ce faire, le service de...
M e s s a g e s Créer un message 1. Sélectionnez Menu Messagerie Créer message Message audio. > > > L'enregistreur vocal s'ouvre. Pour plus d'information à ce sujet, reportez- vous à la rubrique «Enregistreur», p. 76. 2. Dictez votre message. 3.
M e s s a g e s Dossiers des messages Le téléphone enregistre les messages reçus dans le dossier Boîte réception. Les messages qui n’ont pas encore été envoyés sont placés dans le dossier Corbeille départ. Pour programmer le téléphone afin qu’il mémorise les messages envoyés dans le dossier Élém.
M e s s a g e s S'enregistrer auprès d'un service de MI Pour utiliser le service de messagerie instantanée, vous devez vous inscrire en ligne auprès de votre fournisseur de services. L'enregistrement vous permet de créer le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre choix. Pour plus d'information sur l'inscription, communiquez avec votre fournisseur de services sans fil et votre fournisseur de services de MI.
Page 138
M e s s a g e s Si vous recevez un nouveau message alors que l'application de MI est ouverte mais qu'aucune conversation n'est active, vous entendrez l'avis de nouveau message, une icône s'affiche à côté du nom de l'expéditeur sous la section des conversations de la liste des contacts.
M e s s a g e s Renommer. Pour supprimer une conversation enregistrée, sélectionnez Options Supprimer > OK. > Afficher votre disponibilité Votre appareil vous permet de laisser savoir aux autres utilisateurs si vous êtes disponible. Pour ce faire, mettez votre nom en surbrillance dans la liste de contacts, puis sélectionnez Options Mon état...
M e s s a g e s Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau auquel il faut probablement vous abonner. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le service et ses paramètres, communiquez avec votre fournisseur de services. Pour appeler votre boîte vocale, sélectionnez Menu Messagerie...
M e s s a g e s Supprimer des messages Au besoin, vous pouvez supprimer un message unique, tous les messages ou un dossier particulier. Pour supprimer des messages, l'appareil offre les options suivantes : Menu > Messagerie Supprimer mess. Par message pour supprimer un seul >...
Page 142
M e s s a g e s Taille de la police — Spécifiez la taille des caractères utilisés dans les • messages. Binettes graphiques — Sélectionnez pour que le téléphone remplace • les binettes à caractères par des binettes graphiques. Messages texte Les options de messagerie texte décrites ci-dessous touchent l'envoi, la réception et l'affichage des messages texte et des courriels SMS.
Page 143
M e s s a g e s Messages multimédias Les options de messagerie décrites ci-dessous touchent l'envoi, la réception et l'affichage des messages multimédias. Il se peut que vous receviez les paramètres de votre fournisseur de services sous forme de message de configuration. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à...
C o n t a c t s Param. configuration — Sélectionnez Configuration pour afficher les • configurations prenant en charge la messagerie multimédia. Sélectionnez un fournisseur de services, Par défaut Config. personnelle pour la messagerie multimédia. Sélectionnez Compte, puis le compte de messagerie multimédia inclus dans les paramètres de configuration actifs.
C o n t a c t s Le premier numéro que vous enregistrez est automatiquement défini comme numéro par défaut ; un cadre autour du type de numéro (par exemple Quand vous choisissez un nom à partir du répertoire de contacts pour effectuer un appel, le numéro par défaut est celui que le téléphone utilisera, à...
C o n t a c t s Groupes Sélectionnez Menu Contacts Groupes pour classer les noms et numéros > > de téléphone en groupes d’appelants avec des sonneries différentes. Rechercher un contact Sélectionnez Menu Contacts Noms et faites défiler la liste des contacts ou >...
C o n t a c t s Pour changer le type d'un numéro, mettez-le en surbrillance , puis sélectionnez Options Changer le type. Pour définir le numéro en surbrillance comme > numéro par défaut, sélectionnez Options Utiliser par défaut. >...
C o n t a c t s Lorsque vous recevez une carte professionnelle, sélectionnez Afficher > Enreg. pour l'enregistrer dans la mémoire du téléphone. Pour rejeter la carte professionnelle, sélectionnez Quitter > Oui. Composition 1 touche Votre appareil vous permet de composer des numéros prédéfinis à l'aide d'une seule touche.
R e g i s t r e d ' a p p e l s Registre d'appels Si le réseau prend en charge ce service et que l'appareil est allumé dans la zone de couverture du réseau, le téléphone tient un registre des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés.
P a r a m è t r e s Sélectionnez Menu Paramètres > Profils, le profil de votre choix, puis l'une > des options suivantes : Choisir — Pour activer le profil choisi. • Personnaliser — Pour personnaliser le profil. Sélectionnez le paramètre que •...
P a r a m è t r e s Si vous sélectionnez le niveau de volume le plus élevé, la sonnerie atteindra son maximum après quelques secondes. Écran Sélectionnez Menu Paramètres Affichage , puis choisissez parmi les > > options.
P a r a m è t r e s Réglages de l'heure et de la date Pour modifier le type d'horloge, l'heure, le fuseau horaire et la date, sélectionnez Menu Paramètres Heure et date > Heure, Date M. à j. >...
P a r a m è t r e s Touche de navigation Pour attribuer d'autres fonctions à la touche de navigation, sélectionnez Menu Paramètres Mes raccourcis Touche de navigation. > > > Commandes vocales Les commandes vocales vous permettent de téléphoner à des contacts et à activer certaines fonctions du téléphone simplement à...
(SAP) et profil de port série (SPP). Pour assurer l'interopérabilité entre d'autres appareils compatibles avec la technologie Bluetooth, n'utilisez que les accessoires Nokia approuvés pour ce téléphone. Pour déterminer la compatibilité d’autres appareils avec votre téléphone, consultez leur fabricant respectif.
P a r a m è t r e s Appareils jumelés — Pour rechercher des appareils Bluetooth à portée de • connexion. Sélectionnez Nouveau pour afficher une liste de tous les appareils Bluetooth situés à proximité Choisissez un appareil, puis sélectionnez Jumeler.
P a r a m è t r e s Pour définir les paramètres de telles connexions, sélectionnez Menu > Paramètres Connectivité Données paquets Param. donn. paq. > > > > Point d'accès actif, puis activez l'accès que vous désirez utiliser. Sélectionnez Modif.
Synchroniser à partir d'un ordinateur compatible Pour synchroniser votre agenda, vos notes et vos contacts, vous devez tout d'abord installer le logiciel PC Suite de Nokia sur votre ordinateur. Pour connecter les deux appareils, servez-vous de la connexion sans fil Bluetooth ou d'un câble USB, puis démarrez la synchronisation à...
PictBridge. Vous pouvez également utiliser le câble de données USB avec le logiciel PC Suite de Nokia. Pour activer le mode de transfert de données ou d'impression d'images, commencez par brancher le câble de données.
P a r a m è t r e s Réponse touches — Sélectionnez Activer pour répondre à un appel entrant • en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche sauf l'interrupteur, les touches de sélection droite et gauche et la touche de fin. Recomposition auto —...
P a r a m è t r e s reconnaiss.. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «Composition vocale avancée», p. 27. Garde-touches — Pour configurer l'appareil de sorte qu'il vous demande le • code de sécurité lorsque vous tentez de déverrouiller le clavier. Entrez votre code de sécurité, puis sélectionnez Activer.
P a r a m è t r e s Sélectionnez Menu Paramètres > Accessoires. Sélectionnez l'accessoire de > votre choix, puis, selon l'accessoire, l'une des options suivantes : Profil par défaut — Pour choisir un profil qui sera automatiquement activé •...
P a r a m è t r e s Connect. au soutien — Pour télécharger les paramètres de configuration • de votre fournisseur de services . Param. gest. dispo. — Pour autoriser ou refuser les mises à jour logicielles . •...
P a r a m è t r e s des connexions GPRS, sauf si on envoie des messages texte sur une connexion GPRS. Dans ce cas, il faut inclure le numéro de téléphone du destinataire et du centre de messages dans la liste de composition fixe. Gr.
P a r a m è t r e s Paramètres des mises à jour logicielles Pour autoriser ou interdire les mises à jour logicielles sur votre appareil, sélectionnez Menu Paramètres Configuration Param. gest. dispo. > > > > Mises à jour log. serv. , puis choisissez parmi les options suivantes : Toujours autoriser —...
M e n u d u f o u r n i s s e u r d e s e r v i c e s Menu du fournisseur de services Ce menu vous permet d'accéder à un portail vers les services offerts par votre fournisseur de services.
Impression d'images Votre appareil prend en charge la technologie XPressPrint de Nokia, qui permet d'imprimer les images de format JPEG. Les photos prises avec l'appareil photo intégré sont automatiquement enregistrées dans ce format.
B i b l i o t h è q u e formater les cartes mémoire avant de les utiliser. Lorsqu’une carte mémoire est formatée, toutes les données qu’elle contient sont perdues définitivement. Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Menu Bibliothèque >...
M u l t i m é d i a Multimédia Appareil photo et caméra vidéo L'appareil photo intégré de votre téléphone vous permet de prendre des photos et d'enregistrer des clips vidéo. Pour prendre une photo Pour prendre des photos à l'aide de votre appareil, sélectionnez Menu >...
M u l t i m é d i a Enregistrer un clip vidéo Pour activer l'enregistreur vidéo, sélectionnez Menu Multimédia > Vidéo; si > le téléphone est en mode appareil photo, appuyez sur la droite ou la gauche de la touche de navigation. Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez Enreg.;...
MP3 ou AAC. Vous pouvez y télécharger des fichiers directement du Web ou y transférer vos chansons à l'aide du logiciel PC Suite de Nokia. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «PC Suite», p. 93.
— Pour afficher les chansons selon les critères suivants : • Artistes, Albums, Genres, Compositeurs Listes de pistes. Sélectionnez M. à jour disco. pour actualiser les listes. Pour trouver des listes de lecture générées à l'aide du logiciel Music Manager de Nokia, sélectionnez Listes de pistes listes. >...
M u l t i m é d i a Options de lecture — Sélectionnez Aléatoire pour lire les chansons de la • liste de pistes dans un ordre aléatoire. Sélectionnez Répéter pour lire en boucle la chanson ou la liste de chansons en cours de lecture. Égaliseur multim.
M u l t i m é d i a Enregistrer des stations de radio 1. Pour lancer une recherche de station, sélectionnez et maintenez enfoncée l'icône . Pour changer la fréquence radio par sauts de 0,05 MHz, appuyez brièvement sur 2.
M u l t i m é d i a Le fonctionnement de la radio peut être perturbé lorsqu’une application utilisant une connexion de données par paquets ou HSCSD envoie ou reçoit des données. Enregistreur L'enregistreur de votre appareil vous permet d'enregistrer des mémos vocaux, des sons ou des appels.
F o n c t i o n s d ' o r g a n i s a t i o n Égalisateur L'égalisateur vous permet d'ajuster le son du lecteur de musique en amplifiant ou en atténuant certaines bandes de fréquences. Sélectionnez Menu Multimédia...
F o n c t i o n s d ' o r g a n i s a t i o n Pour changer l’heure de sonnerie une fois qu'elle a déjà été réglée, sélectionnez Activer. Pour programmer le téléphone afin qu’il fasse sonner une alarme certains jours de la semaine, sélectionnez Répéter l’alarme.
F o n c t i o n s d ' o r g a n i s a t i o n L'option Paramètres vous permet de régler la date et l'heure, ainsi que leur format, le fuseau horaire, le séparateur de date, l'affichage par défaut et la journée du début de la semaine.
F o n c t i o n s d ' o r g a n i s a t i o n les attributs. Vous pouvez également sélectionner une option qui vous permettra de supprimer la note sélectionnée ou toutes les notes marquées comme étant accomplies.
F o n c t i o n s d ' o r g a n i s a t i o n Remarque: Lorsque vous changez la devise de base, vous devez entrer les nouveaux taux car tous les taux définis précédemment sont remis à zéro.
A p p l i c a t i o n s Temps intermédiaire — Pour enregistrer un temps intermédiaire. Pour • démarrer le chronomètre, sélectionnez Démarrer. Sélectionnez Interméd. chaque fois que vous voulez enregistrer un temps intermédiaire. Pour arrêter le chronomètre, sélectionnez Arrêter.
A p p l i c a t i o n s Pour définir les sons, l'éclairage et les effets de vibration du jeu, sélectionnez Menu Applications Options Param. applications. Le menu contextuel > > > vous offrira des options supplémentaires. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à...
Il se peut que votre appareil contienne déjà des signets ou des liens qui vous permettent d'accéder à des sites de fournisseurs tiers non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'y accéder, prenez les précautions que vous prendriez pour tout autre site en matière de...
W e b Se connecter à un service Assurez-vous d'avoir activé correctement les paramètres de configuration du service. 1. Pour définir les paramètres afin de vous connecter à un service, sélectionnez Menu Paramètres Param. configuration. > > > 2. Sélectionnez Configuration. Seules les configurations qui permettent le service de navigation sont affichées.
Il se peut que votre appareil contienne déjà des signets ou des liens qui vous permettent d'accéder à des sites de fournisseurs tiers non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous décidez d'y accéder, prenez les précautions que vous prendriez pour tout autre site en matière de...
W e b Paramètres d'apparence Pendant la navigation, sélectionnez Options Autres options Param. > > d'apparence; ou, à partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu > Paramètres Param. d'apparence , puis l'une des options suivantes : > > Renvoi à la ligne —...
W e b jusqu'à ce que vous la vidiez. Pour plus d'information à ce sujet, reportez-vous à la rubrique «Mémoire cache», p. 89. Pendant la navigation, sélectionnez Options Autres options Sécurité > > > Paramètres témoins; ou, à partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu Paramètres Param.
W e b Si vous sélectionnez Quitter, le message sera déplacé dans la Boîte récep. serv.. Pour accéder à la Boîte récep. serv. plus tard, sélectionnez Menu > > Boîte récep. serv.. Pour accéder à la Boîte récep. serv. pendant une séance de navigation, sélectionnez Options Autres options...
W e b Pour vider le cache pendant la navigation, sélectionnez Options Autres > options Vider le cache. > À partir de l'écran de démarrage, sélectionnez Menu Vider le > > cache. Sécurité de navigation Des fonctions de sécurité peuvent être requises pour certains services comme les services bancaires et le magasinage en ligne.
W e b encore valide » alors que le certificat devrait être valide, vérifiez si la date et l’heure de l'appareil sont exactes. Il existe trois types de certificats : les certificats serveur, les certificats d'autorité et les certificats d'utilisateur. Vous pouvez obtenir ces certificats auprès de votre fournisseur de services.
S e r v i c e s S I M Pour signer le texte, lisez d’abord tout le texte, puis sélectionnez Signer. Il se peut que le texte ne tienne pas dans un seul écran. Dans ce cas, faites-le défiler et lisez-le entièrement avant de signer.
C o n n e c t i v i t é a v e c u n o r d i n a t e u r PC Suite Le logiciel PC Suite de Nokia vous permet de synchroniser vos contacts, votre agenda, vos notes et vos listes de tâches entre votre appareil et un ordinateur compatible ou un serveur Internet distant (service réseau).
Lorsque le temps de conversation et le temps d’attente deviennent nettement inférieurs à la normale, procurez-vous une nouvelle pile. N’utilisez que des piles approuvées par Nokia et rechargez votre pile seulement avec des chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet appareil.
Identification des piles d'origine de Nokia Pour assurer votre sécurité, n'utilisez que des piles d'origine de Nokia. Afin de vous assurer que vous n’obtenez que des piles d’origine de Nokia, achetez-les d’un détaillant Nokia autorisé, vérifiez que le logo des accessoires d'origine de Nokia se trouve bien sur la boîte et inspectez l’étiquette hologramme tel que...
Nokia le plus proche. Ce dernier pourra inspecter et confirmer l'authenticité de la pile en question.
Page 195
Cela pourrait aussi invalider toute homologation ou garantie qui s'applique à l'appareil. Pour de plus amples renseignements concernant les piles d'origine de Nokia, visitez le sitet www.nokia.com/battery.
Entretien et réparation Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à assurer la validité de votre garantie. • Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant ce sujet sur le site www.nokia.com. Votre appareil respecte également les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et...
Page 203
A u t r e s r e n s e i g n e m e n t s i m p o r t a n t s c o n c e r n a n t l a s é...
49 fonctions d'appel 26 synchroniser 49 fond d'écran 53 conversion de devise 80 fuseau horaire 54 coordonnées 14 coordonnées de Nokia 14 CSD 93 haut-parleur 20, 28 horloge 54 HSCSD 93 demande d'activation du mode hors ligne 62 mode hors ligne Voir aussi icônes 21...
Page 206
I n d e x image de fond d'écran 53 dossiers des messages 38 impression d'images 68 messagerie audio 36 indicateurs et icônes 23 messages d'information 42 installer 14 Messages SIM 43 Internet 84 messages vocaux 42 interrupteur 20 paramètres 43 supprimer 43 texte 31 jeux 82...
Page 207
I n d e x mode veille 21 Bluetooth 55 mode « hors ligne » 24 boîte de réception de service 89 mode « veille active » 22, 53 Câble de données USB 60 mot de passe de restriction configuration 63 d’appels 12 date 54 économie d'énergie 53...
Page 208
I n d e x puissance du signal 21 service à la clientèle 14 service de configuration des paramètres 12 raccourcis 22, 54 service de lecture en continu 72 commandes vocales 55 services 84 touche de navigation 55 SIM 92 touche de sélection droite 54 signature numérique 91 touche de sélection gauche 54...
Page 209
I n d e x touches 20 alimentation 20 clavier 20 touche de conversation 20 touche de fin 20 touche de navigation 20 touches de sélection 20 verrouillage clavier 25 touches de sélection 20 touches de volume 20 transfert d'appels 60 verrouillage clavier 25, 62 verrouillage du téléphone Pour plus d'information à...