Page 2
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:12 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:12 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:12 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:12 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 6...
Page 7
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 7...
Page 30
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 30 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange 8.
Page 31
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 31 Dispositifs de securite (fig.1) Attention ! Grâce aux limiteurs de profondeur spécialement Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter conçus et aux maillons UNE TRONCONNEUSE certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des A «REBONDS REDUITS» aide à réduire les blessures et dommages.
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 32 Veillez au fait que nos appareils, conformément à 5. Avant la mise en service leur affectation, nʼont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, Attention : faites démarrer le moteur que lorsque industriel ou artisanal.
Page 33
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 33 5.3 Reglage de la tension de la chaîne 5.4 Test mechanique du chaîne brake La tension correcte d’une chaîne est très importante Votre tronçonneuse comprend’un CHAIN BRAKE qui et doit être vérifiée avant et durant tout tronçonnage. réduit les possibilités de blessures causées par les Faire les réglages nécessaires est synonyme de rebonds.
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 34 6. Commande Attention : Si un lubrifiant 2 temps est utilisé, le produit doit être une huile de bonne qualité pour 6.1 Démarrer le moteur moteur 2 temps refroidi par air dans une proportion 1.
Page 35
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 35 6.4 Instructions pour la coupe Ne jamais scier le tronc de part en part. Toujours laisser une charnière. La charnière guide l’arbre. Si le Attention : il est interdit d’abattre un arbre sans troncest scié de part en part, l’arbre s’abattra de formation ! manière incontrôlée.
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 36 1. Si le tronc’est supporté sur toute sa Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun longueur: Il peut être tronçonné à partir du chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez dessus. Eviter de plonger le guide-chaîne dans la aucun produit de nettoyage ni détergeant ;...
Page 37
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 37 Nettoyage du filtre (fig. 18A/18B) la vis de fixation (B) du recouvrement. On peut 1. Enlevez le recouvrement supérieur (A) en ôtant alors enlever le recouvrement (fig. 18A) 3. Enlevez le filtre à air (fig. 18b/pos. C) la vis de fixation (B) du recouvrement.
Page 38
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 38 3. A l’aide du Lube Gun (optionnel), insérer le bec- Graissage de chaînes automatique aiguille dans le trou de lubrification et injecter le La scie à chaîne est dotée dʼun système dʼhuilage lubrifiant jusqu’à ce qu’il ressorte sur les côtés de automatique avec commande par engrenage.
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 39 Après avoir aiguisé 3 à 4 fois les lames, vous devez 2. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner vérifier la hauteur des limiteurs de profondeur et, le jusqu’à ce qu’il s’arrête afin de purger le cas échéant, les placer plus profondément avec une carburateur de carburant.
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:13 Uhr Seite 40 9. Plan de recherche des erreurs Probleme Cause probable Solution lʼoutil ne démarre pas ou démarre Procédure de démarrage Voir les instructions du manuel et cale. incorrecte. dʼutilisation. Pauvais reglagle du carbureteur. Faire régler le carburateur par un service agréé.
Page 119
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:14 Uhr Seite 119 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 121
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:14 Uhr Seite 121...
Page 123
Anleitung_RPC_4640_SPK1:_ 04.12.2008 11:14 Uhr Seite 123 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...