Page 2
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 6...
Page 7
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 7...
Page 30
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 30 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange 8.
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 31 Dispositifs de securite (fig.1) Attention ! Grâce aux limiteurs de profondeur spécialement Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter conçus et aux maillons UNE TRONCONNEUSE certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des A «REBONDS REDUITS» aide à réduire les blessures et dommages.
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 32 Catapultage de morceaux de la pièce à usiner Insécurité (k) (poignée avant) maxi. 1,5 m/s Lésion de l’ouïe lorsque l’on ne porte pas de Vibration a (poignée arrière) maxi. 6,67 m/s casque anti-bruit Insécurité (k) (poignée arrière) maxi.
Page 33
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 33 fixez-le à lʼaide de 2 vis. Veillez ce faisant à ce s’usent plus rapidement. La fig. 6 indique la tension A que la queue (fig. 3C/pos. E) soit adaptée au correcte (état froid) et la tension B (état chaud). La trou de la glissière de guidage (fig.
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 34 6. Commande Attention : Si un lubrifiant 2 temps est utilisé, le produit doit être une huile de bonne qualité pour 6.1 Démarrer le moteur moteur 2 temps refroidi par air dans une proportion 1.
Page 35
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 35 6.4 Instructions pour la coupe Ne jamais scier le tronc de part en part. Toujours laisser une charnière. La charnière guide l’arbre. Si le Attention : il est interdit d’abattre un arbre sans troncest scié de part en part, l’arbre s’abattra de formation ! manière incontrôlée.
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 36 1. Si le tronc’est supporté sur toute sa Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun longueur: Il peut être tronçonné à partir du chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez dessus. Eviter de plonger le guide-chaîne dans la aucun produit de nettoyage ni détergeant ;...
Page 37
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 37 Nettoyage du filtre (fig. 18A/18B) la vis de fixation (B) du recouvrement. On peut 1. Enlevez le recouvrement supérieur (A) en ôtant alors enlever le recouvrement (fig. 18A) 3. Enlevez le filtre à air (fig. 18b/pos. C) la vis de fixation (B) du recouvrement.
Page 38
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 38 3. A l’aide du Lube Gun (optionnel), insérer le bec- aiguille dans le trou de lubrification et injecter le lubrifiant jusqu’à ce qu’il ressorte sur les côtés de Graissage de chaînes automatique la roulette (Figure 20). La scie à...
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 39 Après avoir aiguisé 3 à 4 fois les lames, vous devez 2. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner vérifier la hauteur des limiteurs de profondeur et, le jusqu’à ce qu’il s’arrête afin de purger le cas échéant, les placer plus profondément avec une carburateur de carburant.
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:43 Uhr Seite 40 9. Plan de recherche des erreurs Probleme Cause probable Solution lʼoutil ne démarre pas ou démarre Procédure de démarrage Voir les instructions du manuel et cale. incorrecte. dʼutilisation. Pauvais reglagle du carbureteur. Faire régler le carburateur par un service agréé.
Page 118
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzinmotor-Kettensäge RPC 2045 (Royal) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Intertek Deutschland GmbH, Max-Eyth.-Str. 14, 70771 Leinfelden-...
Page 120
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:44 Uhr Seite 120 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 121
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:44 Uhr Seite 121...
Page 123
Anleitung_RPC_2045_SPK1:_ 12.10.2011 7:44 Uhr Seite 123 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...