Télécharger Imprimer la page

Saris Bones RS Instructions D'assemblage page 6

Publicité

komt.
• Inspecteer de drager voor elk gebruik op slijtage of defecte onderdelen. Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar
bij uw plaatselijke dealer van Saris of op het nummer 1-800-783-7257.
• Geen enkel deel van de drager, met inbegrip van de riemen, mag de spoiler raken.
• Bevestig de voorwielen van de fietsen om mogelijke schade te voorkomen (artikelnummer 3033 is
aanbevolen).
• Span de riemen en de gespen tijdens reis regelmatig aan.
• Saris is niet aansprakelijk voor letsels of gevolgschade aan eigendom of bezit die door een verkeerde
montage of een verkeerd gebruik wordt veroorzaakt.
Waarschuwingen en afwijzing van aansprakelijkheid:
Deze drager is ontworpen om fietsen op specifieke voertuigen te vervoeren. De gebruiker moet
voorafgaand aan de installatie de aanbevelingen in de gids van Saris "De gepaste fietsendrager vinden"
(verkrijgbaar bij de Saris-dealer) en de bijgevoegde instructies lezen en naleven. De aanbevelingen voor de
gepaste fietsendrager zijn gebaseerd op de standaard kenmerken van het voertuig; facultatieve functies
kunnen de aanbevelingen beïnvloeden. De gebruiker moet de drager correct aan het voertuig bevestigen,
voor elk gebruik kijken of hij goed is vastgemaakt, en de onderdelen op slijtage controleren. De
bevestiging van de drager aan het voertuig is van kritiek belang en ontsnapt aan de controle van de
fabrikant. De fabrikant en de verkoper wijzen uitdrukkelijk elke aansprakelijkheid af voor letsels, schade
Speci che tecniche
Peso portabici: 16lb/7kg
Capacità di carico ammessa: max 105lb/48 kg
Peso max. bicicletta: 35 lb/16 kg
ATTENZIONE:
• Tutti i requisiti di compatibilità/montaggio specificati nell'attuale guida compatibilità veicolo/portabici Saris
devono essere rispettati. (Disponibile presso qualsiasi concessionario Saris). Se il veicolo utilizzato non è
presente nell'elenco o per qualsiasi chiarimento, si prega di rivolgersi all'assistenza clienti al numero
800-783-7257 o visitare il sito www.saris.com.
• Leggere e seguire attentamente le istruzioni. Conservare il manuale dell'utente per riferimento futuro o
informazioni sui componenti. Accertarsi che qualsiasi altro utilizzatore del portabici sia a conoscenza del
contenuto.
• È responsabilità dell'utente finale garantire che l'utilizzo di questo prodotto soddisfi tutte le leggi locali e
statali.
• Le dimensioni della targa e i sistemi di illuminazione devono essere omologati in conformità alla normativa
nazionale.
• Quando si duplica un sistema di illuminazione – segnalazione, è importante che le connessioni elettriche
siano effettuate in conformità allo stato dell'arte e alle specifiche del produttore del veicolo.
• Per la pulizia del veicolo e del portabici utilizzare esclusivamente detergenti idrosolubili. Non far passare il
portabici attraverso il lavaggio auto.
• Accertarsi che i pneumatici della bicicletta non siano direttamente dietro il tubo di scarico.
• Non montare su nessun tipo di rimorchio o veicolo trainato.
• Prima di utilizzare sulla strada, togliere tutti i componenti mobili della bicicletta inclusi, a titolo esemplificati-
vo, il seggiolino per bambini, il cestino, il lucchetto, i fari, la pompa
• Questo portabici non è adatto all'uso fuori strada o a velocità superiori a 130 km/h (80 mph).
• Le caratteristiche di manovrabilità di un veicolo cambiano con un portabici posteriore montato, soprattutto
quando carico (sensibilità al vento laterale, manovrabilità in curva o in frenata). Le tecniche di guida devono
essere modificate per compensare tali cambiamenti, ridurre la velocità, in particolare in curva e lasciare
maggiori distanze di sicurezza.
• Con il portabici montato, la lunghezza totale del veicolo aumenta. Le stesse biciclette possono aumentare la
larghezza e l'altezza totale del veicolo. Prestare attenzione durante la retromarcia e/o l'ingresso in garage o
traghetti, ecc.
• Non aprire il portellone posteriore con il portabici montato.
• Togliere il portabici dal veicolo quando non utilizzato.
• Con il portabici montato sul veicolo potrebbe non essere possibile utilizzare il tergilunotto.
• Il portabici deve sempre essere bloccato sul veicolo.
• Questo portabici è costruito per il trasporto di telai bici standard. Non deve essere utilizzato per biciclette
tandem o reclinate.
• Non collocare mai più di tre biciclette (peso massimo 48 kg/105 lb) sul portabici. Fissare le biciclette
correttamente e regolare in modo uniforme la distribuzione del carico, posizionando per prima e più vicino al
Saris Cycling Group 5253 Verona Road Madison WI 53711 USA
Ph: 608.274.6550 Fx: 608.274.1702 www.saris.com
It
Kr
3
aan of verlies van eigendommen, direct, indirect of incidenteel, als gevolg van een verkeerde bevestiging, een
ongepast gebruik, een ontoereikend onderhoud of de verwaarlozing van deze drager.
Garantie:
Saris Cycling Group, Inc. ("Saris") waarborgt dat uw product van Saris vrij zal zijn van gebreken van
materiaal en makelij zo lang u het product bezit. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke
consument die het product koopt. Deze garantie geldt niet voor onderdelen die door normaal gebruik
versleten zijn of die beschadigd zijn door verkeerd gebruik, misbruik, verwaarlozing, een
ongeoorloofde wijzigingen. ELKE IMPLICIETE GARANTIE WAAROP DE KOPER AANSPRAAK ZOU KUNNEN MAKEN,
IS IN DUUR BEPERKT TOT DE PERIODE WAARIN DE OORSPRONKELIJKE CONSUMENT EIGENAAR BLIJFT VAN HET
PRODUCT. Sommige staten verbieden beperkingen van de duur van een impliciete garantie, zodat deze
beperking misschien niet op u van toepassing is. Saris zal elk product van Saris dat defect is of bij een normaal
gebruik en een normaal onderhoud niet aan de voorwaarden van deze garantie voldoet, naar eigen keuze
repareren of vervangen, of de aankoopprijs terugbetalen. Om service volgens deze garantie te ontvangen, stuurt
u het defecte product of onderdeel van Saris port betaald terug naar Saris, op het onderstaande adres.
Raadpleeg eerst onze klantendienst, die u een retournummer zal geven. De reparatie of de vervanging van een
defect product van Saris, of de terugbetaling van de aankoopprijs, is het enige verhaal van de koper volgens deze
garantie en Saris zal nooit aansprakelijk zijn voor incidentele of
staten verbieden de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade, zodat het mogelijk is dat
de bovenstaande beperking of uitsluiting niet op u
wettelijke rechten en het is mogelijk dat u ander rechten hebt, die van staat tot staat verschillen.
veicolo la bicicletta più pesante/di maggiori dimensioni.
• Controllare il portabici prima di ciascun utilizzo per verificare l'eventuale presenza di segni di usura o componenti
rotti. Le parti di ricambio sono disponibili presso il concessionario Saris di zona o telefonando al numero
1-800-783-7257.
• Nessuna parte del portabici, comprese le fascette, deve in nessun caso entrare a contatto con lo spoiler.
• Per prevenire potenziali danni, fissare i pneumatici anteriori delle biciclette (si consiglia il numero di
particolare 3033).
• Stringere le fascette e le fibbie periodicamente durante il viaggio.
• Saris declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali o danni conseguenti alla proprietà o alla
salute causate da montaggio o uso non corretto.
Avvertenza e dichiarazione di non responsabilità:
Questo portabici è stato progettato per il trasporto di biciclette su veicoli specifici. Prima del montaggio, l'utente
deve leggere e rispettare le indicazioni della Guida di montaggio Saris corrente (disponibile presso i concessionari
Saris) e le istruzioni allegate. Le indicazioni di montaggio si basano sulle caratteristiche standard del veicolo;
funzioni opzionali possono influire sulle specifiche di montaggio. L'utente deve fissare correttamente il portabici al
veicolo, controllarne il fissaggio prima di ciascun utilizzo e controllare il portabici per verificare l'eventuale
presenza di segni di usura. Il fissaggio del portabici al veicolo è fondamentale ed esula dal controllo del
produttore. Il produttore e il venditore declinano esplicitamente qualsiasi responsabilità per lesioni personali,
danni alla proprietà o perdite, diretti, indiretti o incidentali risultanti da un montaggio non corretto, manutenzione
inadeguata, uso improprio o negligente di questo portabici.
Garanzia:
Saris Cycling Group, Inc. ("Saris") garantisce che il prodotto Saris acquistato è privo da difetti nei materiali e nella
manifattura per tutto il periodo di possesso del prodotto. Questa garanzia vale esclusivamente per l'acquirente
originale. Questa garanzia non si applica ai componenti usurati per uso normale o danneggiati per uso improprio,
cattivo uso, negligenza, incidente o modifiche non autorizzate. EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE SPETTANTI
ALL'ACQUIRENTE SONO LIMITATE PER LA DURATA AL PERIODO DI POSSESSO DEL PRODOTTO DA PARTE
DELL'ACQUIRENTE ORIGINALE. Alcuni stati non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita,
pertanto la limitazione di cui sopra potrebbe non valere per il caso specifico. A propria discrezione Saris riparerà o
sostituirà, oppure rimborserà il prezzo di acquisto di eventuali prodotti Saris che risultano difettosi o non conformi
alla presente garanzia in condizioni di uso e manutenzione normali. Per ricevere assistenza ai sensi della presente
garanzia, restituire il prodotto o componente Saris difettoso, mediante trasporto prepagato, a Saris, all'indirizzo
indicato di seguito. Si prega di rivolgersi al proprio dipartimento di assistenza alla clientela prima di procedere alla
restituzione per ricevere un numero di autorizzazione. La riparazione o la sostituzione di un prodotto Saris
difettoso o il rimborso del prezzo di acquisto, sarà il solo rimedio dell'acquirente ai sensi della presente garanzia e
in nessun caso Saris sarà responsabile per danni, perdite o spese incidentali o consequenziali. Alcuni stati non
consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la limitazione o esclusione
di cui sopra potrebbe non valere per il caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici diritti legali e
all'interessato potrebbero spettare anche altri diritti che variano da stato a stato.
ongeval of
gevolgschade, verliezen of kosten. Sommige
van toepassing is. Deze garantie verleent u specifieke
16809 M 01/16

Publicité

loading