INTERSPIRO S-ESA Mode D'emploi

Masque facial et vanne de respiration
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

S-N FACE MASK AND
BREATHING VALVE
USER MANUAL
USER MANUAL ............................................. 5
1
SAFETY NOTICE ........................................................ 5
2
MARKINGS [FIG. 1] .................................................. 6
3
PURGE BUTTON ........................................................ 6
4
PERFORMING FACE MASK USER TEST ....................... 6
5
CONNECTING THE BREATHING VALVE ..................... 6
6
DOFFING THE FACE MASK ....................................... 7
7
DISCONNECT THE BREATHING VALVE ....................... 7
8
CLEAN AND DISINFECT ............................................ 7
9
STORAGE ................................................................. 9
10 SERVICE AND TESTING SCHEDULE ............................ 9
BENUTZERHANDBUCH ............................... 10
1
SICHERHEITSHINWEIS ............................................. 10
2
KENNZEICHNUNGEN [ABB. 1] ............................... 11
3
BELÜFTUNGSTASTE ................................................. 11
4
5
LUNGENAUTOMAT ANSCHLIESSEN ........................ 11
6
VOLLMASKE ABNEHMEN........................................ 12
7
LUNGENAUTOMAT TRENNEN ................................ 12
8
REINIGEN UND DESINFIZIEREN ............................... 12
9
AUFBEWAHRUNG .................................................. 14
10 WARTUNGS- UND PRÜFFRISTEN ............................. 14
MODE D'EMPLOI ........................................ 15
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................... 15
2
MARQUAGES [FIG. 1] ............................................ 16
3
TOUCHE DE TROP-PLEIN ......................................... 16
4
5
6
RETRAIT DU MASQUE FACIAL.................................. 17
7
8
NETTOYAGE ET DESINFECTION .............................. 17
9
STOCKAGE ............................................................ 19
ANVÄNDARHANDBOK ............................... 20
1
SÄKERHETSANVISNINGAR ..................................... 20
2
MÄRKNINGAR (FIG. 1) ........................................... 21
3
AVLUFTNINGSKNAPP ............................................. 21
4
5
ANSLUTA ANDNINGSVENTILEN ............................. 21
6
TA AV ANSIKTSMASKEN ......................................... 22
7
KOPPLA LOSS ANDNINGSVENTILEN ....................... 22
8
RENGÖRING OCH DESINFICERING ........................ 22
9
FÖRVARING ........................................................... 23
10 SERVICE- OCH TESTSCHEMA .................................. 23
99903E91
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour INTERSPIRO S-ESA

  • Page 1: Table Des Matières

    99903E91 S-N FACE MASK AND BREATHING VALVE USER MANUAL USER MANUAL ..........5 MODE D’EMPLOI ........15 SAFETY NOTICE ............5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........15 MARKINGS [FIG. 1] ..........6 MARQUAGES [FIG. 1] ..........16 PURGE BUTTON ............6 TOUCHE DE TROP-PLEIN .........
  • Page 4 90º...
  • Page 15: Masque Facial S-Esa Et Vanne De Respiration

    VANNE DE RESPIRATION MO D E D’E MPLOI Le masque facial Interspiro S-ESA a été testé conformément aux normes EN 136 classe 3 et partie de norme EN 137 pour les types d’utilisation spécifiés. Approbation type EC (Directive 89/686/CEE) par DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9; 44809 Bochum, Allemagne.
  • Page 16: Marquages [Fig. 1]

    équipements – pourront être apportées à tout moment et sans préavis. Toujours consulter www.interspiro.com pour ce qui est des mises à jour du produit, la mise à jour des documents et des bulletins de service. Toute exposition à...
  • Page 17: Retrait Du Masque Facial

    l’horizontale de la vanne est garantie par le support de guidage. [Fig. 8] Pour supprimer la buée de la visière, rincer avec de l’air en appuyant sur le bouton de purge pendant quelques secondes. RETRAIT DU MASQUE FACIAL Ouvrez les boucles pour libérer le serre-tête et desserrez les sangles. Retirez le masque facial.
  • Page 18 VANNE DE RESPIRATION Nettoyez l’extérieur de la vanne de respiration avec un tissu, de l’eau tiède (au maximum 40°C) avec Curacid PSA Rinse ou équivalent pour retirer la poussière. Nettoyez la vanne de respiration avec un tissu et de l’eau claire. Séchez la vanne de respiration.
  • Page 19: Stockage

    UV et de toute source directe de chaleur. 10 AGENDA DES ENTRETIENS ET DES TESTS L’entretien et les tests doivent avoir lieu selon l’Agenda des entretiens et des tests, document numéro 97307. Veuillez consulter www.interspiro.com pour obtenir la version la plus récente.

Ce manuel est également adapté pour:

99903e91

Table des Matières