Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SOUND 3400
In combination with Vogel's cable columns Cable 10 and NEXT 7840.
EN
Mounting instructions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'installation
NL
Montagevoorschrift
ES
Instrucciones de montage
IT
Istruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
Sound bar mount
Οδηγίες συναρμογής
EL
SV
Montageföreskrifter
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по сборке и установке
CS
Návod k montáži
SK
Návod na montáž
HU Szerelési előírás
TR
Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montaj
UK
Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
設置の説明書
JA
ZH
www.vogels.com
for more information

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vogel's SOUND 3400

  • Page 1 SOUND 3400 Sound bar mount In combination with Vogel’s cable columns Cable 10 and NEXT 7840. Οδηγίες συναρμογής Mounting instructions Montaj kılavuzu Montageanleitung Montageföreskrifter RO Instrucţiuni de montaj Consignes d’installation Instrukcja montażu Вказівки по монтажі Montagevoorschrift Инструкция по сборке и установке...
  • Page 2 Important Before mounting the sound bar mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage der Soundbar Halter zuerst die HU - Fontos A hangprojektor-tartó felszerelése előtt olvassa el a mel- Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileliste lékelt alkatrészlista hátulján lévő...
  • Page 3 CABLE 10 L / M NEXT 7840 1 Remove the cable column cap. DE - Entfernen Sie die Abdeckung der Kabelsäle. FR - Retirez le capot de la colonne de câbles. NL - Verwijder afdekdop van de kabelkolom. ES - Retire la tapa de la columna para cables. - Rimuovere il coperchio della colonna nascondicavi.
  • Page 4 2 Mount the cable column interface (B) onto the cable column. Determine the distance (X) between the TV and the soundbar. DE - Befestigen Sie den Kabelsäulenadapter (B) an der Kabelsäule. CS - Namontujte mezikus (B) kabelového sloupku na kabelový sloupek. Bestimmen Sie den Abstand (X) zwischen dem Fernsehgerät und der Soundbar.
  • Page 5 Not in box Not in box Option 1 Option 2 Option 3 3 Mount the interface strips (C) onto the soundbar. DE - Befestigen Sie die Adapterstreifen (C) an der Soundbar. FR - Montez les languettes d’interface (C) sur la sound bar. NL - Monteer de interfacestrips (C) op de soundbar.
  • Page 6 4 Slide the bar (A) over the interface strips (C). If necessary, adjust the position of the screws. DE - Schieben Sie die Stange (A) über die Adapterstreifen (C). CS - Nasuňte lištu (A) na pásky mezikusu (C). Passen Sie nötigenfalls die Position der Schrauben an. V případě...
  • Page 7 nr. 10 5 Place the bar (A) with the soundbar in the cable column interface. BG - Поставете плъзгача (A) със саундбара в закрепващото устройство на колоната DE - Bringen Sie die Stange (A) zusammen mit der Soundbar am Kabelsäulenadapter an. за...
  • Page 8 nr. 10 • If necessary, adjust the height of the sound bar. Remove the soundbar, loosen the screws; adjust the height; tighten the screws. DE - Passen Sie nötigenfalls die Höhe der Soundbar an. Entfernen Sie die Soundbar, lösen CS - V případě potřeby seřiďte výšku reproduktoru. Sejměte reproduktor, uvolněte šrouby, Sie die Schrauben, passen Sie die Höhe an, ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 9 Share your mounting experience with us: www.vogels.com/feedback or scan this QR code:...
  • Page 10 Guarantee terms and conditions 2 Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, • Isi le problème est la conséquence de facteurs Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! muss das Produkt an Vogel’s eingesandt werden, wobei externes (extérieurs au produit) tels que foudre, The product you now have in your possession is made of der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kassenbon oder dégâts des eaux, incendie, éraflures, exposition à...
  • Page 11 Términos y condiciones de garantía 2 In caso di ricorso alla garanzia, il prodotto deve essere • Se a avaria tiver sido provocada por causas ¡Felicitaciones por su compra de este producto Vogel’s! consegnato a Vogel’s accompagnato dalla prova di externas (fora do produto) como, por exemplo, Ahora tiene en su poder un producto fabricado con acquisto originale (fattura, scontrino di cassa o ricevuta).
  • Page 12 Garantivillkor 3 Gwarancja firmy Vogel’s nie obowiązuje jeżeli: • Если неисправность изделия возникла вследствие Grattis till din Vogel’s produkt! Ni har skaffat en produkt • Jeśli produkt nie został zamontowany i użytkowany внешних причин (не зависящих от самого изделия), som är tillverkad av hållfasta material och med en i detalj zgodnie z instrukcjami użycia;...
  • Page 13 Záručné podmienky 2 Garanciális probléma esetén a terméket el kell • Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnosti Vogel’s! juttatni a Vogel’s hez az eredeti vásárlást igazoló ekipmandan daha farklı bir ekipman için Stali ste sa teraz vlastníkmi výrobku, ktorý je vyrobený dokumentummal (számla, értékesítési bizonylat vagy kullanıldığında.
  • Page 14 JA 保証の諸条件 UK Терміни та умови гарантії BG Гаранционни срокове и условия 製品をお買い上げいただき、 ありがとうございました!今貴方の物 Поздоровляємо з придбанням цього виробу компанії Поздравления за покупката на този продукт на Vogel’s! となったこの製品は、 耐久性に優れた素材で出来ており、 デザイン Vogel’s! Цей виріб виготовлено з довговічних матеріалів на Продуктът, който сега е ваше притежание, е изработен от をはじめ、...
  • Page 15 ZH 保修条款和条件   Vogel's Vogel's 1. Vogel's Vogel's Vogel's 3. Vogel's • • Vogel's • • VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS...
  • Page 16 www.vogels.com Vogel’s Holding BV 2014 © All rights reserved...