Section 2 : Procédures Opérationnelles; Liste De Vérification De Fonctionnement; Inspection Générale; Procédures Opérationnelles - Land Pride SGS1566 Manuel D'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SGS1566:
Table des Matières

Publicité

Section 2 : Procédures opérationnelles
Section 2 : Procédures opérationnelles
Liste de vérification de fonctionnement
Le contrôle des dangers et la prévention des accidents dépendent
de la prise de conscience, de l'attention, de la prudence et de la
formation appropriée pour l'exploitation, le transport, l'entrepo-
sage et l'entretien du grappin ajouré. Par conséquent, il est abso-
lument essentiel de ne pas faire fonctionner l'appareil sans être
âgé de 16 ans ou plus et sans avoir d'abord lu, bien compris et
maîtrisé parfaitement le Manuel d'utilisateur. Avant d'utiliser le
grappin ajouré, effectuer les inspections suivantes.
Liste de vérification de fonctionnement
Vérifier
Lire et suivre entièrement les consignes de sécurité.
Se référer à la section « Informations importantes
relatives à la sécurité » et aux symboles d'alerte à la
sécurité dans ce manuel.
Lire et suivre les instructions de préparation. Se
référer à la « Section 1 : Montage et configuration ».
Lire et suivre toutes les procédures opérationnelles.
Se référer à la « Section 2 : Procédures
opérationnelles ».
Lire et suivre toutes les consignes d'entretien. Se
référer à la « Section 3 : Entretien et lubrification ».
S'assurer qu'il n'y a pas de fuites hydrauliques. Se
référer à la rubrique « Prévenir les risques liés aux
liquides à haute pression ».
Vérifier le grappin dès le départ et régulièrement
pour déceler la présence de quincaillerie desserrée.
Se reporter au « Tableau des couples de serrage ».
Inspection générale
Faire les inspections suivantes une fois le grappin attaché à un
chargeur à direction différentielle/tracteur stationné sur une sur-
face de niveau.
1.
Parcourir en entier la liste de vérification de fonctionnement
fournie ci-dessus.
2.
Inspecter les équipements de sécurité du chargeur à direc-
tion différentielle/tracteur afin de s'assurer qu'ils sont en bon
état de marche et que tous les autocollants d'alerte à la
sécurité sont visibles et lisibles. Remplacer tous les autocol-
lants d'alerte à la sécurité manquants et illisibles.
3.
Inspecter le raccordement d'attelage au grappin. S'assurer
que l'attelage du chargeur à direction différentielle/tracteur
est sécurisé sous la barre d'angle supérieure du grappin,
que les goupilles de verrouillage sont logées complètement
dans les fentes inférieures de l'attelage du grappin et que les
poignées sont verrouillées.
4.
Consulter le Manuel d'utilisateur du chargeur à direction dif-
férentielle/tracteur pour déterminer si des masses de les-
tage s'imposent. Au besoin, ajouter des masses de lestage.
5.
Vérifier l'état des tuyaux hydrauliques, des raccords et des
soupapes avant de faire démarrer la machine. S'assurer que
les tuyaux ne sont pas pincés, déformés, tordus ou effilo-
chés et qu'ils ne toucheront pas de pièces mobiles.
6.
Les manchons de tuyau aident à protéger les tuyaux contre
l'usure et empêchent que l'utilisateur ne soit arrosé d'huile.
Inspecter les manchons de tuyau pour s'assurer qu'ils sont
correctement fixés aux tuyaux hydrauliques, qu'ils ne sont
pas déchirés et que l'usure n'est pas avancée. Remplacer
les manchons de tuyau s'ils sont amincis, déchirés ou mal
fixés sur les tuyaux hydrauliques.
7.
Actionner les commandes hydrauliques pour vérifier que les
mouvements du levier de commande et de l'accessoire
fonctionnent correctement. Apporter les modifications
nécessaires aux commandes et aux raccordements hydrau-
liques avant de mettre l'accessoire en service.
26 avril 2018
Table des matières
8.
Actionner le grappin dans sa gamme complète de mouve-
ments pour vérifier les jeux.
9.
Purger le système hydraulique de l'air emprisonné en action-
nant toutes les fonctions hydrauliques à plusieurs reprises
avant de remettre l'appareil en service. Se référer à la
rubrique « Purge du système hydraulique » à la page 12
dans ce manuel et le Manuel d'utilisateur du chargeur à
direction différentielle/tracteur si le système hydraulique
continue de fonctionner de façon irrégulière.
Procédures opérationnelles
Page
!
DANGER
Toutes les
Afin de prévenir des blessures graves ou la mort :
pages
Ne pas conduire jusqu'à la hauteur d'une personne ou d'un animal
se tenant devant un objet fixe comme un mur ou un banc. Ne jamais
Page 6
présumer que l'engin motorisé pourra s'arrêter à temps.
Ne jamais transporter de passagers sur l'accessoire ou sur l'engin
Page 13
motorisé. Les passagers peuvent limiter le champ de vision de l'utilisa-
teur, perturber la maîtrise de l'équipement, être pincés par des compo-
sants mobiles, s'emmêler dans des composants en rotation, être frap-
Page 17
pés par des corps étrangers, être éjectés ou tomber de l'appareil, etc.
Ne pas soulever de charges ne pouvant pas être contenues ni
Page 3
d'objets plus petits que les ouvertures dans l'accessoire.
Tenir les personnes, les animaux domestiques et le bétail à l'écart
de l'aire de travail. Ne jamais autoriser quiconque à s'approcher ou
Page 22
à passer en-dessous de l'accessoire ou de sa charge. L'accessoire ou
la charge peuvent tomber.
Les accessoires posent toujours des risques d'écrasement. Une per-
sonne pourrait être pincée ou écrasée lorsque l'accessoire est
tourné, soulevé ou abaissé. Les objets dans l'accessoire peuvent se
déplacer et tomber.
S'assurer que tous les objets sont retenus avant de les soulever. Ne
pas soulever de charge qui ne peut être retenue dans l'accessoire
puisque la charge peut se déplacer et tomber.
Recourir à un « éclaireur » lorsqu'il est difficile de voir dans la
direction de déplacement et en positionnant une charge qui bloque
la vue. Une personne ou un animal pourrait se trouver à proximité
dans un angle mort.
Si l'accessoire est muni d'un klaxon, l'utiliser avant de circuler en
marche arrière. Conduire plus lentement pour compenser les angles
morts.
Tenir la charge légèrement inclinée vers l'arrière pour stabiliser
son poids contre le cadre d'attelage. Faire tourner le dessus du
cadre d'attelage trop loin vers l'arrière peut déplacer la charge et la
faire tomber sur l'outil ou sur l'utilisateur. Faire tourner le dessus
du cadre d'attelage trop loin vers l'avant peut déplacer la charge et
la faire tomber vers l'avant.
S'assurer que l'engin est arrêté sur un sol ferme et de niveau avant
de soulever la charge pour la décharger. Afin de maintenir la stabi-
lité, ne soulever la charge qu'à la hauteur nécessaire pour une
décharge complète.
Ne jamais décharger une charge près de conduites de gaz, de lignes
électriques aériennes, de conduites de services publics ou tout autre
risque pouvant entraîner des blessures graves ou la mort à la suite
d'une électrocution, d'une explosion ou d'un incendie.
Ne jamais entrer en contact avec des lignes électriques, des services
publics, des conduites de gaz ou avec tout autre risque aérien ou
souterrain. Ces risques peuvent provoquer des blessures graves ou
la mort à la suite d'une électrocution, d'une explosion ou d'un
incendie. En cas de doute, communiquer avec les services publics
locaux avant de creuser afin qu'ils puissent marquer le lieu des cir-
cuits souterrains de la zone. Pour les coordonnées, se référer à la
rubrique « Creuser sans danger » dans la section « Informations
importantes relatives à la sécurité » à la page 1.
Grappins ajourés SGS1566 et SGS1578 380-053M-FRC
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sgs1578

Table des Matières