Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DR-10L
Micro Linear PCM Recorder
with Lavalier Microphone
D01303050A
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teac TASCAM DR-10L

  • Page 1 D01303050A DR-10L MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Micro Linear PCM Recorder with Lavalier Microphone BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...
  • Page 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. • microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés TASCAM DR-10L...
  • Page 4 • se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une autour d’elles. assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
  • Page 5: Mise Au Rebut Des Piles Et/Ou Accumulateurs

    équipements électriques et électroniques, et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. dans lequel vous avez acheté l'équipement. TASCAM DR-10L...
  • Page 6: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ........22 Attention à la condensation ..........8 Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi Données ..................22 Utilisation du site mondial TEAC .........8 depuis le site mondial de TEAC Valeurs d'entrée/sortie ............22 (http://teac-global.com/). Nomenclature et fonctions des parties ....8 Performances audio .............22...
  • Page 7: Éléments Fournis

    • Étui souple ................× 1 pour l'équipement ou la perte de données • Câble USB ................× 1 enregistrées. • Mode d'emploi (ce document)........× 1 La garantie est incluse à la fin du mode d’emploi anglais TASCAM DR-10L...
  • Page 8: Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi

    Lieux sujets à des vibrations importantes Vous pouvez télécharger depuis le site mondial Près de fenêtres ou en exposition directe au TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi soleil nécessaire à cette unité. Près de chauffages ou dans des lieux Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements extrêmement chauds...
  • Page 9: Arrière

    Commutateur ¤?o — 0REC la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer la Faites glisser ce commutateur vers ¤ et sélection de cet élément. Utilisez-la aussi pour maintenez-le ainsi environ une seconde pour répondre à un message de confirmation. allumer/éteindre l'unité. TASCAM DR-10L...
  • Page 10: Dessus

    Faites attention car une force inadaptée appliquée à un mini-jack peut endommager • Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches l'équipement. AAA au manganèse. • Cette unité ne peut pas recharger de batteries NiMH AAA. Utilisez un chargeur du commerce. TASCAM DR-10L...
  • Page 11: Indicateur De Statut D'alimentation

    à l'arrêt et après environ 10 minutes sans opération, Branchement d’un elle s'éteint automatiquement toute seule. maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à microphone ce que l'écran de démarrage TASCAM DR-10L NOTE apparaisse et que l'unité démarre. • À la première mise sous tension de l'unité (ou Insérez le connecteur du micro-cravate (à...
  • Page 12: Installation D'une Carte Microsd

    4:08 2:04 Veuillez accéder à la page concernant ce produit 4 Go 8:16 4:08 sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com) 8 Go 16:32 8:16 pour obtenir cette liste, sinon contactez le service clientèle TASCAM. Les cartes microSD/microSDHC sont des supports •...
  • Page 13: Branchement À Un Ordinateur

    4 Nom du fichier maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à 5 Temps d'enregistrement écoulé Ordinateur ce que le message de démarrage TASCAM DR-10L NOTE apparaisse et que l'enregistrement commence. • La temporisation d'une seconde est destinée à 8 Enregistrement ordinaire éviter les manipulations accidentelles.
  • Page 14: Lecture Et Recherche Avant/Arrière

    • Lors de la recherche, « gg » ou « tt » régler chaque paramètre. s'affichera. Si vous augmentez la vitesse de Une fois terminé, pressez la touche MENU pour recherche, ces indications deviendront « ggg » revenir à l'écran d'accueil. ou «  ttt ». TASCAM DR-10L...
  • Page 15: Structure Du Menu

    Si le paramètre 08:DUAL REC de l’écran de menu est réglé sur ON, il est ramené sur OFF lorsque l’on change le réglage 07:FILE TYPE. Lorsque cela se produit, DUAL REC Cancel (annulation du double enregistrement) apparaît dans une fenêtre de message. TASCAM DR-10L...
  • Page 16 Réglage d'extinction Active ou désactive cette fonction. En cas d'alimentation par la pile, si cette fonction est activée et si l'unité 11:POWER SAVE OFF/ON automatique est à l'arrêt sans opération effectuée durant environ 10 minutes, l'unité s'éteint automatiquement toute seule. TASCAM DR-10L...
  • Page 17 Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour un fonctionnement normal. Réglage du type ALK / NiMH / LITH 16:BATT TYPE de pile/batterie ALK : pile alcaline AAA NiMH : batterie NiMH AAA LITH : pile lithium AAA TASCAM DR-10L...
  • Page 18 NO : retour à l'écran d'accueil. Affichage de C'est la version du firmware utilisé par l'unité. la version de 19:VER INFO Vx.xx xxxx firmware du Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. système TASCAM DR-10L...
  • Page 19: Messages

    Si l'unité ne peut pas être éteinte, retirez la pile ou débranchez le câble USB si elle est alimentée par le bus USB. Si le message d'erreur continue d'apparaître fréquemment, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité ou le service Write Failed après-vente TEAC. TASCAM DR-10L...
  • Page 20: Réglages Au Moyen D'un Fichier Texte

    Indique le paramètre 09:TRACK INC de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » <mic_gain> ou « on ». Indique le paramètre 01:MIC GAIN de l'écran de menu. Réglez-le sur « low » Exemple : <time_track_inc>off</time_track_inc> (bas), « midlow » (moyen bas), « mid » (moyen), « hi » (haut), « hi+ » (haut+). Exemple : <mic_gain>mid</mic_gain> TASCAM DR-10L...
  • Page 21: Exemples De Fichier De Réglages

    Exemple : <date>2014-08-27</date> <time> Indique le paramètre d'heure 17:DATE/TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 8 caractères de demi-chasse (ordinaires) comprenant des deux points au format « HH:MM:SS » en utilisant un format sur 24 heures. Exemple : <time>23:59:59</time> TASCAM DR-10L...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    8 Entrée q sortie casque (sortie d'écoute de contrôle Double enregistrement : désactivé d'entrée, charge de 10 kΩ) Type de fichier : mono Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +1/-2 dB Distorsion : 0,05 % (onde sinusoïdale à 1 kHz, au niveau d'entrée maximal) TASCAM DR-10L...
  • Page 23: Avec Une Batterie Nimh (Eneloop)

    15,5 heures Limiteur : désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : activée Enregis- Environ trement 48 kHz/24 bits 14,5 heures Limiteur : désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono TASCAM DR-10L...
  • Page 24: Dimensions

    été initialement achetée. • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM DR-10L...
  • Page 25: Precauciones Importantes De Seguridad

    Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista de radio/TV para que le asesoren. PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo que no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato. TASCAM DR-10L...
  • Page 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Si detecta cualquier tipo de problema mientras utiliza este aparato, póngase en No utilice este aparato cerca del agua. contacto con TEAC para informar de ello y hacer que la unidad sea revisada o reparada. Límpielo solo con un trapo seco.
  • Page 27 (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que las orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la adquirió. TASCAM DR-10L...
  • Page 28: Introducción

    Esquema de dimensiones ..........46 Cuidado con la condensación ........30 También puede descargarse este Manual de Uso de la web global TEAC ......... 30 instrucciones desde la página web global de TEAC (http://teac-global.com/). Nombres y funciones de las partes ......30 Panel frontal ................30...
  • Page 29: Elementos Incluidos

    Pinza para cinturón ............× 1 • Bolsa de transporte ............× 1 • Cable USB ................× 1 • Manual de instrucciones (este documento) ..× 1 La garantía está incluida al final del manual en inglés. TASCAM DR-10L...
  • Page 30: Precauciones De Ubicación Y Uso

    Cuando en pantalla aparezca un elemento de este aparato es entre 0–40° C. ajuste, pulse el botón MENU para volver a la Desde la web global de TEAC (http://teac-global. • Para evitar que se degrade la calidad del sonido pantalla de menú.
  • Page 31: Panel Trasero

    El retardo de un segundo ha sido diseñado muescas a derecha e izquierda. para evitar una activación accidental. Botones PHONES [+]/[−] Use los botones + y − para ajustar el volumen de salida por la toma de auriculares. TASCAM DR-10L...
  • Page 32: Panel Superior

    Durante el ajuste, aparecerá en pantalla un Preparativos Panel superior indicador de volumen. Alto Fuentes de alimentación Esta unidad puede funcionar con una pila AAA o con alimentación por bus USB a través del cable USB incluido. Cuando la utilice a pilas, esta unidad puede usar pilas e Toma TRS mini de 1/8”...
  • Page 33: Indicador De Estado De Fuente De Alimentación

    TASCAM DR-10L y dentro del icono y parpadee. la unidad se ponga en marcha.
  • Page 34: Instalación De Una Tarjeta Microsd

    4:08 2:04 verificado con esta unidad. Vaya a la página de 4 GB 8:16 4:08 este producto en la web global de TEAC (http:// 8 GB 16:32 8:16 teac-global.com) para ver ese listado o póngase en • contacto con el servicio técnico de TASCAM. Las Los tiempos de grabación mostrados son...
  • Page 35: Conexión Con Un Ordenador

    ¤ ?o — 0REC hacia la posición 4 Nombre del fichero 0REC durante un segundo hasta que aparezca 5 Tiempo transcurrido de grabación el mensaje de arranque TASCAM DR-10L y la Ordenador grabación empezará automáticamente. NOTA 8 Grabación ordinaria •...
  • Page 36: Reproducción Y Rebobinado/Avance Rápido

    Cuando comience la reproducción y durante esta Reproducción y rebobinado/ Comprobación de la aparecerán las siguientes pantallas. avance rápido capacidad de grabación disponible de la tarjeta Al inicio de la Tras el arranque de la unidad, aparecerá la pantalla microSD reproducción inicial siguiente.
  • Page 37: Estructura De Menú

    NOTA Si el elemento 08:DUAL REC de la pantalla de menú está ajustado a ON, será reiniciado a OFF cuando cambie este ajuste 07:FILE TYPE a POLY. Cuando ocurra esto, aparecerá DUAL REC Cancel en un mensaje desplegable. TASCAM DR-10L...
  • Page 38 Ajuste Elemento de Resumen (valor por defecto Explicación menú subrayado) Esta unidad puede grabar simultáneamente una segunda grabación a un nivel de entrada distinta a la vez que la grabación ordinaria. Por ejemplo, puede crear una grabación ordinaria con el nivel de entrada ajustado al máximo posible y grabar simultáneamente con un nivel de entrada ligeramente inferior (−6 dB) para mayor seguridad.
  • Page 39 Este ajuste se utiliza para que la unidad le muestre con precisión la carga restante de la pila y para que determine tiene suficiente carga para su funcionamiento normal. ALK / NiMH / Ajuste de pila 16:BATT TYPE LITH ALK: pila AAA alcalina NiMH: pila AAA de Ni-MH LITH: pila AAA de litio TASCAM DR-10L...
  • Page 40 Ajuste Elemento de Resumen (valor por defecto Explicación menú subrayado) “YY-MM-DD HH:MM” 1 2 3 4 5 Ajuste de reloj 1: YY (año), 2: MM (mes), 3: DD (día), 4: HH (hora), 5: MM (minuto) interno YY-MM-DD 17:DATE/TIME Pulse el botón 7’9 [ENTER] para desplazar el cursor de izquierda a derecha: 1q2q3q4q5. Año/mes/día/ HH:MM Cuando el cursor esté...
  • Page 41: Mensajes

    Si no puede apagar la unidad normalmente, extraiga la pila o desconecte el cable USB si la está usando con alimentación por bus USB. Si estos errores siguen apareciendo de forma frecuente, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad o con el servicio Write Failed técnico de TASCAM. TASCAM DR-10L...
  • Page 42: Ajustes Usando Un Fichero De Texto

    <limiter> Ajustes usando un fichero de texto Esto indica el ajuste 03:LIMITER de la pantalla de menú. Ajústelo a “off” u “on”. Ejemplo: <limiter>off</limiter> Cuando encienda esta unidad, automáticamente leerá un fichero de ajustes (en formato de texto) almacenado en la tarjeta microSD y aplicará los ajustes de los <auto_level>...
  • Page 43 </dr10_syspara> • reloj interno. Campo de 8 caracteres (ordinarios), incluyendo el símbolo de dos Ejemplo con solo el ajuste de la hora puntos en el formato “HH:MM:SS” usando una notación de 24 horas. <dr10_syspara> Ejemplo: <time>23:59:59</time> <time>23:59:59</time> </dr10_syspara> TASCAM DR-10L...
  • Page 44: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas General 8 Alimentación Soportes y formatos 1 pila AAA (alcalina, NiMH o de litio) Alimentación por bus USB desde un ordenador 8 Soporte de grabación 8 Consumo Tarjeta microSD (64 MB−2 GB) Tarjeta microSDHC (4 GB−32 GB) 0.45 W (máximo) 8 Formatos de grabación/reproducción 8 Amperaje (alimentación por bus USB) BWF a 44,1/48 kHz, 16/24 bits, mono/poly...
  • Page 45 Grabación WAV 48 kHz/24 bits Unas 15.5 horas Limitador: off Grabación dual: off Tipo de fichero: mono Micro conectado Auriculares no conectados Mic bias: on Grabación WAV 48 kHz/24 bits Unas 14.5 horas Limitador: off Grabación dual: off Tipo de fichero: mono TASCAM DR-10L...
  • Page 46: Esquema De Dimensiones

    8 Mantenimiento de datos de fecha y hora A través de pila de litio secundaria ×1 (interna) 8 Dimensiones 52 x 55.6 x 24.4 mm (anchura × altura × profundidad, sin contar salientes) 8 Peso 63 g (incluyendo pilas)/51 g (sin incluir las pilas) 8 Rango de temperaturas de funcionamiento 0°–40°...
  • Page 47: Wichtige Sicherheitshinweise

    Nehmen Sie die Batterien/Akkus heraus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht wurde. benutzen. • Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und bauen Sie es nicht um. TEAC • Wenn Sie Batterien/Akkus lagern oder entsorgen wollen, decken Sie die übernimmt keine Haftung für nicht autorisierte Umbaumaßnahmen und deren Kontakte mit Klebeband ab.
  • Page 48: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von • Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder- der TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Pb, Hg, Cd verwertung von Alt geräten und Batterien/Akkus erhalten Sie Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
  • Page 49 Eigenschaften der Konfigurationsdatei ..................64 Kondensation vermeiden ........................51 Die Bestandteile der Konfigurationsdatei ................64 Das Gerät reinigen............................51 Technische Daten ............................66 Die globale TEAC-Website nutzen ...................... 51 Allgemein ...............................66 Die Bedienelemente und ihre Funktionen ................... 52 Eingänge und Ausgänge ........................66 Vorderseite..............................52 Leistungsdaten Audio ..........................66...
  • Page 50: Bevor Sie Beginnen

    Wiedergabefunktion für die sofortige Überprüfung von Aufnahmen. • 3,5-mm-Kopfhörerbuchse • Sekundäre Lithium-Batterie zum Erhalt der internen Zeiteinstellung. • OLED-Display (96 × 16 Bildpunkte) bietet einen breiten Ablesewinkel und ist gut lesbar. • USB-2.0-Anschluss (Micro-B-Buchse). • Gürtelclip für den Recorder TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 51: Hinweise Zur Benutzung Dieses Handbuchs

    Orte mit direkter Sonneneinstrahlung Links zur digitalen Version dieses Benutzerhand- • Die inverse Hervorhebung eines Bereichs auf dem (z. B. Fenster), buchs finden Sie auf der globalen TEAC-Website Display bezeichnen wir gelegentlich als „Cursor“. • (http://teac-global.com/). in der Nähe von Heizgeräten oder an anderen •...
  • Page 52: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    Batteriefach und Abdeckung mit dieser Taste den Cursor nach links. Legen Sie in dieses Fach eine AAA-Batterien für Beim Eingeben eines Dateinamens wählen Sie die Stromversorgung des Recorders ein. mit dieser Taste die gewünschten Zeichen aus. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 53: Linke Und Rechte Geräteseite

    Dieser Kartenschacht nimmt eine Micro-SD- diesen Vorgang. Karte für die Speicherung Ihrer Aufnahmen auf. Öffnen Sie die Kartenschachtabdeckung auf der Anmerkung linken Geräteseite. (Siehe „Eine Micro-SD-Karte Die einsekündige Verzögerung dient dazu, das einlegen“, S. 56.) unbeabsichtigte Betätigen zu verhindern. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 54: Geräteoberseite

    3. Wählen Sie im Menü unter 15:MIC BIAS Auf diese Weise kann das Gerät die Batterie- Einstellung (ausgeschaltet). standsanzeige und die für den Betrieb erforder- (Siehe „Menüeinstellungen vornehmen“, S. 58.) liche Restkapazität korrekt berechnen. (Siehe „Menüeinstellungen vornehmen“, S. 58.) TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 55: Den Recorder Ein- Und Ausschalten

    Sie im Abschnitt „Das Menü im Überblick“, S. 59. Aufnahme, Wiedergabe oder eines anderen Schreib-/Lesezugriffs. • Wenn einige Minuten lang keine Aktion aus- geführt wird, geht der Recorder in den Strom- sparmodus und das Display nimmt ungefähr folgendes Aussehen an: TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 56: Eine Micro-Sd-Karte Einlegen

    Wenn sich keine Micro-SD-Karte im Recorder Audiodateien anzuzeigen. befindet, wird nach dem Einschalten auf dem Micro-B- USB-Kabel Anschließend können Sie die gewünschten Display Folgendes angezeigt („Keine Karte“): Dateien auf den Computer oder auf ein anderes Medium kopieren. Computer TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 57: Die Aufnahme Starten Und Stoppen

    Die folgenden Informationen erscheinen im gestoppten Zustand, zu Beginn der Aufnahme und Während der Wiedergabe während der Aufnahme auf dem Display. Status des Audiotransports −12 dB Dateiname Restkapazität der Batterie Gestoppt Verstrichene Wiedergabezeit Wenn die Auf- nahme beginnt TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 58: Rückwärts Und Vorwärts Suchen

    Menüeintrag zurückzukehren. 5. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die MENU Taste, um zur Standardansicht des Displays zurückzukehren. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 59: Das Menü Im Überblick

    Anmerkung Wenn im Menü unter 08:DUAL REC die Option ON gewählt ist, wird sie auf OFF zurückgestellt, sobald Sie 07:FILE TYPE auf stellen. In diesem Fall erscheint der Hinweis in einem POLY DUAL REC Cancel Einblendfenster. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 60 Geringe Batteriekapazität (Batteriesymbol erscheint leer). Der Speicherplatz auf der Karte geht zuneige (weniger als 10 Minuten verbleibende Aufnahmezeit) Die Aufnahme kann nicht gestartet werden (beispielsweise weil die Grenze von 999 Aufnahmedateien erreicht ist oder die Speicherkarte ein Problem hat.) TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 61 Wählen Sie hier den Typ der verwendeten Batterie. Die Angabe dient dazu, die verbleibende Batterie- legten Batterie kapazität anzuzeigen und um zu bestimmen, ob diese für den ordnungsgemäßen Betrieb ausreicht. : Alkaline-Batterie : Ni-MH-Akku NiMH : Lithium-Batterie LITH TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 62 : Zurücksetzen. Am Ende des Vorgangs erscheint wieder der zuvor gewählte Menüeintrag. : Rückkehr zum Menüeintrag ohne zurückzusetzen. Versionsnummer Hier wird die Versionsnummer der vom Recorder verwendeten Firmware angezeigt. 19:VER INFO Vx.xx xxxx der Firmware Um zum zuletzt gewählten Menüeintrag zurückzukehren, drücken Sie die 7’9 [ENTER] -Taste. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 63: Displaymeldungen

    Sollte sich der Recorder nicht mehr ausschalten lassen, entnehmen Sie die Batterie oder den Akku. Ziehen Sie das USB­Kabel heraus, wenn Sie das Gerät Write Failed über USB mit Strom versorgen. Wenn die Meldung immer wieder erscheint, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Tascam­Kundendienst. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 64: Einstellungen Mithilfe Einer Textdatei Vornehmen

    09:TRACK INC <mic gain> Verfügbare Eigenschaften: „off“, „on“ Entspricht dem Menüeintrag 01:MIC GAIN Beispiel: <time_track_inc>off</time_track_inc> Verfügbare Eigenschaften: „low“, „midlow“, „mid“, „hi“, „hi+“ <beep> Beispiel: <mic_gain>mid</mic_gain> Entspricht dem Menüeintrag . Verfügbare Eigenschaften: „off“, 10:WARN BEEPS „on“. Example: <beep>off</beep> TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 65 Entspricht dem Datum der eingebauten Uhr (Menüeintrag 17:DATE/TIME <dr10_syspara> Geben Sie das Datum im Format JJJJ-MM-TT an. <time>23:59:59</time> Beispiel: <date>2014-08-27</date> </dr10_syspara> <time> Entspricht der Zeit der eingebauten Uhr (Menüeintrag 17:DATE/TIME Geben Sie die Zeit im Format HH:MM:SS an. Beispiel: <time>23:59:59</time> TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 66: Technische Daten

    Maximaler Eingangspegel, Gain L: –15 dBu 0,25 A (maximal) Maximaler Eingangspegel, Gain H+: –55 dBu Eingangsverstärkung: 14 –38 dB Eingangsimpedanz, Bias aus : 33 kΩ Eingangsimpedanz, Bias ein: 2 kΩ 8 Analogausgang (Kopfhöreranschluss) Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse (Ausgabe beidseitig mono) TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 67: Maßzeichnung

    • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. 8 Erhalt von Datum und Uhrzeit Sekundäre Lithium-Batterie (eingebaut) 8 Abmessungen (B × H × T) 52 mm × 56 mm × 25 mm (ohne hervorstehende Teile) TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 68 Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Für Geräte, die außerhalb der Europäischen Union erworben wurden, befinden sich die Gewährleistungsbestimmungen im englischsprachi- gen Benutzerhandbuch. Diese gelten nur in dem Land, in dem das Gerät ursprünglich erworben wurde. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Page 69: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni • Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per un invio del costruttore. all’assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.
  • Page 70 (b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumulatori contribuisce • L’unità dovrebbe essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute batterie. umana e l’ambiente. TASCAM DR-10L...
  • Page 71 (e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatori, si prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove sono stati acquistati.. TASCAM DR-10L...
  • Page 72: Introduzione

    Dati di ingresso/uscita ............88 consultazioni. Attenzione alla condensa ..........74 Prestazioni audio ..............88 È possibile scaricare questo manuale di istruzioni dal Uso del sito TEAC Global ..........74 Generali ..................88 sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/). Dimensioni .................90 Nomi e funzioni delle parti ..........74 Caratteristiche Pannello frontale ..............
  • Page 73: Articoli Inclusi

    Custodia morbida............... × 1 può causare lesioni, danni alle apparec- • Cavo USB .................. × 1 chiature o perdita dei dati delle registrazioni. • Manuale di istruzioni (questo documento)..× 1 La garanzia è inclusa alla fine del manuale inglese. TASCAM DR-10L...
  • Page 74: Precauzioni Per L'installazione E L'uso

    È possibile scaricare il manuale di istruzioni e il 3 Pulsante . [j] manuale di riferimento di questa unità dal sito TEAC • La temperatura nominale di esercizio dell’unità va Global Site (http://teac-global.com/).
  • Page 75: Pannello Posteriore

    È previsto un ritardo di un secondo per Fissare la clip in dotazione in questi fori a sinistra prevenire l'azionamento accidentale. e a destra 6 Coperchio del vano batterie Installare una batteria AAA in questo vano per alimentare l'unità . Pannelli laterali TASCAM DR-10L...
  • Page 76: Pannello Superiore

    è disponibile per un corretto funzionamento. (Vedere “Effettuare le impostazioni dal menu” a pagina 80). CAUTELA • Le batterie AAA a secco al manganese non possono essere utilizzate con questa unità. TASCAM DR-10L...
  • Page 77: Indicatore Dello Stato Dell'alimentazione

    11:POWER SAVE nella schermata del menu è namento con l'alimentazione USB, viene visualizzata schermata di avvio TASCAM DR-10L e l'unità si avvia. impostata su ON, se l'unità è ferma e non si effettua l'icona .
  • Page 78: Installare Una Card Microsd

    Si prega di accedere alla pagina di questo prodotto dal 2:04 1:02 sito TEAC Global (http://teac-global.com) per trovare 4:08 2:04 l’elenco oppure contattare il servizio di assistenza clienti TASCAM. Le card microSD / microSDHC sono...
  • Page 79: Collegamento A Un Computer

    5 Tempo di registrazione trascorso Computer 0REC per circa un secondo fino a quando NOTA appare il messaggio di avvio TASCAM DR-10L e • Il ritardo di un secondo ha lo scopo di impedire viene avviata la registrazione. l'azionamento accidentale.
  • Page 80: Riproduzione E Ricerca Avanti/Indietro

    Ripetere i passaggi da 2 a 4, se necessario, per impostare ogni voce. Al termine, premere il pulsante MENU per Quando la ripro- tornare alla schermata principale. duzione viene avviata Durante la ripro- duzione TASCAM DR-10L...
  • Page 81: Struttura Del Menu

    Frequenza di 44.1kHz / campiona- Utilizzare per impostare l'impostazione della frequenza di campionamento. 05:FS SAMPLE 48kHz mento Profondità di 06:BIT bit di quantiz- Utilizzare per impostare la profondità di bit di quantizzazione. 16bit / 24bit LENGTH zazione TASCAM DR-10L...
  • Page 82 08:DUAL REC su ON. Quando questo accade, FILE TYPE Cancel apparirà in un messaggio a comparsa. • Questa funzione è efficace anche quando la voce 04:AUTO LEVEL item è impostata su ON. • La funzione limitatore sarà applicata solo al file di registrazione ordinaria. TASCAM DR-10L...
  • Page 83 Quando si utilizza più di una unità, è possibile impostare il nome del file in anticipo per identificare quali unità sono utilizzate per registrare i file. Questo può essere utile nella modifica del file. Esempio Unità: 1st (DR0001), 2nd (DR0002), 3rd (DR0003)… 10th (DR0010) Nomi dei file: 000_DR0001.wav, 000_DR0002.wav, 000_DR0003.wav… 000_DR0010.wav TASCAM DR-10L...
  • Page 84 NO: ritorna alla schermata del menu. fabbrica Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità. Mostra la versione del 19:VER INFO Vx.xx xxxx Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del firmware menu. TASCAM DR-10L...
  • Page 85: Messaggi

    Se l'unità non può essere spenta, rimuovere la batteria o scollegare il cavo USB, se viene utilizzata l'alimentazione dal bus USB. Se questi messaggi di errore continuano ad apparire frequentemente, si prega di contattare il negozio dove è stata acquistata l'unità o il Write Failed servizio di assistenza clienti TASCAM. TASCAM DR-10L...
  • Page 86: Impostazione Di Parametri Con Un File Di Testo

    Esempio: <time_track_inc>off</time_track_inc> Questo indica l'impostazione 01:MIC GAIN della schermata del menu. <beep> Annotare come “low”, “ midlow”, Questo indica l'impostazione 10:WARN BEEPS della schermata del menu. “mid”, “ hi”o“hi+”. Annotare come “off” o “on”. Esempio: <mic_gain>mid</mic_gain> Esempio: <beep>off</beep> <low_cut> TASCAM DR-10L...
  • Page 87 “YYYY-MM-DD” <dr10_syspara> Esempio: <date>2014-08-27</date> <time>23:59:59</time> <time> </dr10_syspara> Questo indica l'impostazione dell'orario 17:DATE/TIME che viene utilizzato dall'orologio incorporato. Annotare con 8 caratteri (normali)con i due punti di separazione nel formato 24 ore "HH: MM: SS". Esempio: <time>23:59:59</time> TASCAM DR-10L...
  • Page 88: Specifiche

    10kΩ) Tipo di file: mono Risposta in frequenza: 20 Hz - 22 kHz +1/−2 dB Distorsione: 0,05% (1kHz onda sinusoidale, con livello di ingresso massimo) Rapporto S/N: 88 dB o più (volume massimo PHONES, MIC GAIN L selezionato) TASCAM DR-10L...
  • Page 89 48kHz/24 bit Circa 15.5 ore zione Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipo di file: mono Microfono collegate Cuffie non collegate Mic bias: acceso Registra- 48kHz/24 bit Circa 14.5 ore zione Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipo di file: mono TASCAM DR-10L...
  • Page 90: Dimensioni

    Questa garanzia è valida solo all’interno del paese in cui l’appa- recchio è stato originariamente acquistato. • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM DR-10L...
  • Page 92 2 Huxley Road, Surrey Research Park Guildford, GU2 7RE, United Kingdom TEAC EUROPE GmbH http://tascam.eu/ Phone: +49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD http://tascam.cn/ Phone: +86-755-88311561~2 Room 817, Block A, Hailrun Complex, 6021 Shennan Blvd., Futian District, Shenzhen 518040, China Printed in China...

Table des Matières