Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LC - 37SD1E
LC - 42SD1E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp LC-37SD1E

  • Page 1 LC - 37SD1E LC - 42SD1E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO...
  • Page 2 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Page 3: Table Des Matières

    être réglée ou ajustée uniquement dans le mode d’entrée sélectionné. Table des matières Table des matières ……………………………………………… 1 Verrouil. Enfant ………………………………………… 17 Cher client SHARP ……………………………………………… 2 Etiquet. d’entrée ………………………………………… 17 Précautions de Sécurité Importantes ………………………… 2 Sync.fine ………………………………………………… 17 Marques …………………………………………………………… 2 Position …………………………………………………...
  • Page 4: Cher Client Sharp

    Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
  • Page 5: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Télécommande (g1) Cordon secteur (g1) Collier de serrage (g1) La forme de la prise peut être différente dans certains pays. Pages 5 et 6 Page 4 Page 4 Serre-câbles (g1) Adaptateur 3 RCA/D-Sub Ensemble du socle (g1) 15 broches (g1) Page 4 Page 9 Page 3...
  • Page 6: Mise En Place Du Téléviseur

    Montage du téléviseur sur un mur • Ce téléviseur doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural de SHARP. (Voir page 35.) Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
  • Page 7: Insertion Des Piles

    Guide rapide Insertion des piles Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AA” neuves. Enfoncez la languette sur le couvercle des piles et tirez sur le couvercle dans le sens de la flèche.
  • Page 8: Télécommande

    Guide rapide Télécommande B (Attente/Marche) SURROUND Passe en mode d’attente ou met le Pour activer ou désactiver les effets téléviseur en marche. (Voir page 8.) Ambiophonie. AV MODE RADIO Sélectionne un réglage vidéo. DTV : Bascule entre le mode RADIO (Voir page 13.) et DTV.
  • Page 9: Téléviseur (Vue Frontale)

    Guide rapide Téléviseur (Vue frontale) Indicateur OPC Capteur de télécommande Capteur OPC Indicateur SLEEP Indicateur B (Attente/Marche) Téléviseur (Vue de dos) b (Touche d’entrée) P (s/r) (Touches de programme [canal]) i (l/k) a (Touche d’alimentation) (Touches de volume) Prise d’entrée de l’antenne (DVB-T 5V=/80 mA) Prise RS-232C Prises EXT 5 (HDMI/AUDIO)
  • Page 10: Mise En Marche

    Guide rapide Vous n’avez pas d’opération à effectuer pendant la Mise en marche recherche automatique. Appuyez sur a sur le téléviseur ou sur B de la télécommande. Le menu d’installation disparaît et vous pouvez regarder les programmes sur le canal 1. Mode d’attente Utilisation de la liste des programmes Appuyez sur B sur la télécommande lorsque le...
  • Page 11: Utilisation D'appareils Externes

    Utilisation d’appareils externes Réglage de la source d’entrée Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée avec b de la télécommande ou sur le téléviseur. REMARQUE • Les câbles marqués d’un * sont vendus dans le commerce. Raccordement d’un magnétoscope Raccordement d’un lecteur DVD Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 ou 2 pour raccorder...
  • Page 12: Raccordement D'un Décodeur

    Utilisation d’appareils externes Raccordement d’un décodeur Utilisation de la fonction AV Link Ce téléviseur intègre trois fonctions AV Link types pour Vous pouvez utiliser la prise EXT 1 pour raccorder un assurer de bonnes connexions entre le téléviseur et décodeur et un autre appareil audiovisuel. les autres appareils audiovisuels.
  • Page 13: Opérations Du Menu

    Opérations du menu Touches d’opération du menu Affichage à l’écran Utilisez les touches suivantes de la télécommande Exemple pour opérer le menu. [ Options ... Syst. couleur ] MENU Options Audio seul Réduction bruit [Arrêt] Sélection d’entrée [SVC] Syst. couleur [AUTO] Démo 1 Rubrique affichée en jaune...
  • Page 14: Opérations Courantes

    Opérations du menu Opérations courantes Opération du menu : A Opération du menu : B 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du 1 Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du MENU. MENU. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu souhaité.
  • Page 15: Menu Image

    Opérations du menu Titre B Menu Image Réglages de l’image Opération du menu : B (page 12) MENU [ Image ] Image Audio Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants. MODE AV [STANDARD] Rubriques de réglages pour source AV [Arrêt] Rétro éclair.
  • Page 16: Temp Couleur

    Opérations du menu Menu Audio Temp Couleur Règle la température des couleurs pour obtenir la MENU [ Audio ] meilleure image blanche. Commande Audio alimentation Rubrique MODE AV [STANDARD] Haut : Blanc avec nuance bleue Aigus –15 Moyen-Haut : Nuance intermédiaire entre Haut et Moyen Graves –15 Moyen : Ton naturel...
  • Page 17: Menu Commande Alimentation

    Opérations du menu Menu Commande alimentation Autoinstallation TV uniquement Vous pouvez lancer de nouveau l’Autoinstallation, MENU [ Commande alimentation ] même après l’installation des canaux préréglés. Commande Audio alimentation Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du MENU. [Désactiver] Aucun sgn arrêt Pas d'opé.
  • Page 18: Réglage Manuel

    Opérations du menu Répétez les étapes 1 à 7 dans Réglage manuel. Réglage manuel Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom du canal, et appuyez Vous pouvez régler manuellement certaines rubriques ensuite sur OK. des canaux. Répétez l’étape 2 ci-dessus jusqu’à ce que le nom [ Installation ...
  • Page 19: Verrouil. Enfant

    Opérations du menu Verrouil. Enfant Etiquet. d’entrée TV uniquement Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la Vous pouvez assignez à chaque source d’entrée une modification par inadvertance de certains réglages. étiquette souhaitée. Appuyez sur b pour sélectionner la source Modification du code secret d’entrée désirée.
  • Page 20: Position

    Opérations du menu Position Langue TV/DTV/AV uniquement Opération du menu : C (page 12) Opération du menu : A (page 12) Pour régler la position horizontale et verticale d’une Vous pouvez également sélectionner une langue à image. partir du menu d’installation. Sélectionnez parmi 13 langues.
  • Page 21: Réduction Bruit (Réduction Numérique Des Parasites)

    Opérations du menu Réduction bruit (Réduction Sélection d’entrée TV/DTV/AV uniquement numérique des parasites) Opération du menu : A (page 12) Opération du menu : A (page 12) Pour régler le type de signal de l’appareil externe. Procure une image vidéo plus nette. (Arrêt, Haut, Bas) Source d’entrée Type de signal EXT 1 Y/C, SVC, RVB...
  • Page 22: Fonctions Pratiques

    Fonctions pratiques Mode Gr. écran Mode Gr. écran PC uniquement TV/AV uniquement Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu. Appuyez sur f. Rubrique (pour le signal SD (Standard)) •...
  • Page 23: Image Fixe

    Fonctions pratiques Affichage de l’heure Image fixe Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise dans les émissions DTV et Télétexte. Vous pouvez faire un arrêt sur image d’une image mobile. REMARQUE • Sautez l’étape 1 si vous recevez des émissions DTV. Appuyez sur 3.
  • Page 24: Opérations Du Menu Dtv

    Opérations du menu DTV Touches d’opération du menu DTV Affichage sur l’écran DTV Utilisez les touches suivantes de la télécommande Exemple pour opérer le menu DTV. Menu DTV / Langue Sélec. DTV MENU 1 Langue • Pour personnaliser la langue de préférence pour l’audio et l’application MHEG5.
  • Page 25: A Propos De L'écran Série De Caractères

    Opérations du menu DTV Langue A propos de l’écran Série de caractères Sélectionnez les réglages de langue pour l’audio (si Dans certains cas, vous serez invité à saisir des un programme est diffusé dans plus d’une langue) et caractères. Reportez-vous ci-dessous pour les détails. le service MHEG5.
  • Page 26: Fav (Favori)

    Opérations du menu DTV Appuyez sur OK pour enregistrer le changement. Fav (Favori) EXEMPLE : Assignez des services à 4 groupes favoris différents. Déplacement de “002 ZDF” devant “001 ARD”. Ordre par défaut : Appuyez sur a/b pour sélectionner le Appuyez sur a/b pour sélectionner le service service souhaité...
  • Page 27: Sélec. (Sélectionner)

    Opérations du menu DTV Autoinstallation Sélec. (Sélectionner) Le téléviseur détecte et mémorise automatiquement Utilisez cette fonction pour sauter au service spécifique tous les services disponibles dans votre région. en une opération. Ceci s’avère pratique lorsqu’il y a Reportez-vous à Auto installation initiale (DTV) à la beaucoup de services affichés sur l’écran à...
  • Page 28: Configuration Opérateur

    Opérations du menu DTV Configuration système Configuration opérateur Configurez les réglages d’Affichages à l’écran et Cette fonction vous permet de renommer (étiq.), Verrouil. Enfant. effacer ou rebalayer les opérateurs. Dans ce contexte, “Opérateur” se rapporte à une station de services qui fournit un ensemble de services individuels.
  • Page 29: Verrouil. Enfant

    Opérations du menu DTV Mise à niveau manuelle Verrouil. Enfant Appuyez sur c/d pour sélectionner “Accessoires”. Cette fonction vous permet de contrôler les services Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mise à radio et TV. Elle empêche les enfants de regarder des niveau du logiciel”, et appuyez ensuite sur OK.
  • Page 30: Interface Commune

    Opérations du menu DTV Interface commune Insertion d’une carte CA Vérifiez les informations détaillées sur la carte du Une seule interface commune DVB (IC) sera module d’interface commune utilisée. implémentée pour permettre l’adoption d’un système d’Accès Conditionnel (CA) au moyen d’un module CA Appuyez sur OK pendant que le curseur est sur plugin.
  • Page 31: Fonctions Pratiques (Dtv)

    Fonctions pratiques (DTV) Pour regarder un évènement actuellement à A propos d’EPG l’antenne, appuyez sur OK (OK/Minu.). • Le téléviseur affichera l’image en plein écran. Avec le Guide des programmes électroniques (EPG), • La sélection d’un évènement qui n’a pas encore vous pouvez vérifier le programme des évènements commencé...
  • Page 32: Utilisation De Esg

    Fonctions pratiques (DTV) Utilisation de ESG Consultation d’une bannière de service Le guide de services électroniques (ESG) est une Une bannière de service présente les noms version simplifiée de EPG, qui vous donne uniquement d’évènement, l’heure de début/fin d’évènements et les informations essentielles des évènements actuels d’autres informations utiles.
  • Page 33: Utilisation De La Fonction Multiaudio

    Fonctions pratiques (DTV) Utilisation de la fonction multiaudio Utilisation de l’application MHEG5 (Royaume-Uni uniquement) Modifiez le mode et la langue audio pour le service actuellement regardé. Certains services vous offrent des programmes avec l’application MHEG (Multimedia and Hypermedia Appuyez sur 2 si aucun autre écran du menu Expert Group) encodée, vous permettant de vivre une ne s’affiche.
  • Page 34: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Problème constaté...
  • Page 35: Tableau Des Ordinateurs Compatibles

    Annexe Procédure de communication Tableau des ordinateurs compatibles Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le connecteur RS-232C. Fréquence Fréquence Norme Le téléviseur fonctionne conformément à la commande Résolution horizontale verticale VESA reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur. N’envoyez pas plusieurs commandes à...
  • Page 36 Annexe Commandes Rubrique de Rubrique de Commande Paramètre Contenu de la commande Commande Paramètre Contenu de la commande commande commande Position Réglage d’alimentation Mise hors tension Pos. hori AV ( 10 à Sélection d’entrée A Commutation d’entrée (Commutation) AV ( 10 à TV (canal fixe) Pos.
  • Page 37: Fiche Technique

    0°C à e40°C • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production.
  • Page 38 Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
  • Page 39 LC-37SD1E / LC-42SD1E ( ) : LC-37SD1E [ ] : LC-42SD1E : LC-37SD1E LC-42SD1E 621.1 621,1 (925.6) / [1029.0] (108.2) / [101.7] (118.5) / [132.6] (925,6) / [1029,0] (108,2) / [101,7] (118,5) / [132,6] (822.5) / [933.4] (822,5) / [933,4] 304.3...
  • Page 40 Printed in Spain Gedruckt in Spanien Imprimé en Espagne Printed on environmentally friendly paper Stampato in Spagna Auf ökologischem Papier gedruckt Gedrukt in Spanje Imprimé sur papier écologique Impreso en España Stampato su carta ecologica TINS-C712WJZZ Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico 06P10-SP-NG...

Ce manuel est également adapté pour:

Lc-42sd1e

Table des Matières