Page 1
Gebrauchsanweisung Kühl- Gefriergerät Instructions for use Refrigerator/freezer unit Mode d'emploi Réfrigérateur congélateur Gebruiksaanwijzing Koelkast/vriezer unit Instrucciones de uso Frigorífico/congelador Manuale d’uso Apparecchio frigocongelatore Brugsanvisning Køle-/fryseskab Bruksanvisning Kyl-/frysskåp Käyttöohje Jääkaappipakastin Instrukcja obsługi Lodówko-zamrażarka Oδηγίες χρήσεως Ψυγείο/Καταψύκτης Руководство по Холодильник с морозильной камерой эксплуатации...
Page 21
Réfrigérateur congélateur Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Branchement au secteur Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. Assurez- vous que la tension d’alimentation correspond à...
Page 22
en marche l’appareil et ne pas le connecter au secteur. Si une flamme ou autre source d’allumage se trouve à proximité du gaz réfrigérant, retirez immédiatement l’appareil de la zone, puis aérez amplement la pièce. Avertissement : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui s’ e n échappe peut endommager les yeux;...
Page 23
Familiarisez-vous avec votre appareil Cet appareil est en deux parties: la partie congélation (A) et la partie réfrigération. 1. Commande de température 2. Poignées de porte 3. Interrupteur d’ é clairage 4. Balconnet contre-porte 5. Porte-bouteille 6. Pieds réglables 7. Bac à légumes 8.
Page 24
Ventilation Assurez-vous qu’il y a assez d’ e space autour de l’appareil de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour et à l’arrière de l’appareil. (Arrière et côtés 5 cm, au-dessus 10 cm.) Installation des poignées de porte Installez les deux poignées sur les portes en utilisant les vis fournies pour les fixer, puis servez-vous des capuchons pour recouvrir les têtes de vis.
Page 25
Congélation et conservation des aliments Compartiment de congélation – Le compartiment de congélation est réservé à la congélation des aliments frais et à la conservation à long terme des aliments surgelés, ainsi qu’à la fabrication de glaçons. – Afin de préserver la richesse de vos aliments en éléments nutritifs (comme les vitamines), les aliments frais doivent être congelés dès que possible.
Page 26
ouverture prolongée de la porte, la mise au réfrigérateur d’aliments encore tièdes ou une position trop haute de la commande. – Les liquides ou aliments à forte odeur, ou les aliments susceptibles d’absorber les odeurs fortes (ex. fromages, poissons ou beurre), doivent être conservés dans des récipients fermant hermétiquement.
Page 27
système de tuyaux et se vide dans un bac situé sous le compresseur et prévu à cet effet, dans lequel elle s’ é vaporera. Vous n’avez donc pas besoin de dégivrer votre appareil, mais simplement de le nettoyer. Pour permettre à l’ e au de dégivrage de s’ é vacuer correctement, assurez toujours que le tuyau d’...
Page 28
Transport L’appareil doit être transporté en position verticale uniquement. Ne pas le pencher de plus 45°. Pendant le transport, protégez l’appareil contre les chocs et vibrations et vérifiez qu’il ne bouge pas pendant le voyage. Mise au rebut Cet appareil est fabriqué à partir de matières recyclées. Après avoir retiré la fiche de la prise murale, rendez l’appareil inutilisable en coupant le cordon d’alimentation.
Page 29
Veuillez contacter notre Service Clientèle en cas de problème ou de mal fonctionnement de l’appareil. Vous trouverez l’adresse de ce service dans l’appendice de ce manuel. Fiche technique du produit Art. no. KS 9768 Catégorie du produit Réfrigérateur/congélateur Classe d’ e fficacité énergétique Consommation d’...