Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F r
6000-3270-0000-1XX 32700-2021 V111 01 ⁄ 2021
716x
PREMASREG
®
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Druck-Messumformer ⁄ -Schalter ⁄ -Wächter
für Volumenstrom, Differenzdruck, Filterüberwachung und
Flüssigkeits-Niveauerfassung, incl. Anschluss-Set
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Pressure measuring transducer ⁄ swtich ⁄ control switch
for volume flow, differential pressure, filter monitoring and
liquid level detection, incl. connection set
F
Notice d'instruction
Convertisseur de mesure de pression ⁄ pressostat
pour débit volumique, pression différentielle,
contrôle de filtrage et détection de niveau de liquide,
y compris kit de raccordement
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Измерительный преобразователь ⁄ реле давления ⁄
реле контроля давления для объемного расхода,
разности давлений, контроля работы фильтров и измерения
уровня жидкости, вкл. комплект соединительных деталей
S+S REGELTECHNIK GMBH
THURN-UND-TAXIS - STR. 22
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
®
PREMASREG
716x
LCD
®
PREMASREG
716x - Q
LCD
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik PREMASREG 716x LCD

  • Page 1 Измерительный преобразователь ⁄ реле давления ⁄ реле контроля давления для объемного расхода, разности давлений, контроля работы фильтров и измерения уровня жидкости, вкл. комплект соединительных деталей S+S REGELTECHNIK GMBH THURN-UND-TAXIS - STR. 22 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY CARTONS FON +49 ( 0 ) 911 ⁄ 5 19 47- 0 ET EMBALLAGE mail@SplusS.de...
  • Page 2 D G F r 716x PREMASREG ® Maßzeichnung ® PREMASREG 716x Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж Druckanschluss-Stutzen (standardmäßig) Pressure port nozzles (standard) Manchon de refoulement (de série) Штуцер для подвода давления (в качестве стандартного оснащения) 6x1.5 M16x1.5 6x1.5 M16x1.5 M16x1.5 Schnell-Steckanschluss (optional)
  • Page 3 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Der elektronische Drucksensor und -schalter PREMASREG ® 716x ist mit Messfunktionen für Volumen strom, Differenzdruck, Filterüberwachung und Flüssigkeits-Niveauerfassung auf Basis der Druckmessung in sauberer Luft ausgestattet. Die Geräte mit Gehäuse aus schlagzähem Kunststoff, mit Kabelver schraubung oder M12-Steckverbinder nach DIN EN 61076-2-101 und Druck anschluss-Stutzen aus Metall (Schnell-Steckanschluss optional) enthalten einen schaltenden Ausgang, einen stetigen Ausgang und ein hintergrundbeleuchtetes Display zur Einstellung des Schaltpunktes und Anzeige der IST-Werte.
  • Page 4 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Schaltbild ® 3-Leiter- ® PREMASREG 716x - U ⁄ W PREMASREG 716x - U ⁄ W Anschluss SET-Einstellung 230V AC Schaltpunkt Relais Taster Zeit Auto Zero (optional) Nullpunkt setzen 24V AC/DC DOWN SELECT AUTO ZERO 1 2 3 min.
  • Page 5 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Funktionstypen Montageschema Volumenstrom V = k · √∆ p = Volumenstrom in m = k-Faktor 1...3000 ∆ p = Differenzdruck in Pa Differenzdruck ∆ p = p – p – ∆ p = Differenzdruck in Pa = höherer Druck = niedriger Druck –...
  • Page 6 ® PREMASREG 716x Einstellen des Offsets: ® PREMASREG 716x (MB: 0...+ xx Pa) Nach erfolgreicher Nullpunktkalibrierung beträgt die Ausgangsspannung (bei Mittelstellung des Offsetreglers) DOWN DOWN DOWN DOWN AUTO ZERO AUTO ZERO AUTO ZERO AUTO ZERO SELECT SELECT SELECT SELECT 0 V bei O Pa Druckdifferenz! min.
  • Page 7 ® PREMASREG 716x Anzeige im Display: Konfiguration der Messfunktion: Im Display wird in der ersten Zeile der gemessene IST-Wert für Volumenstrom, Druck, Verschmutzungsgrad oder Niveau angezeigt. DOWN DOWN AUTO ZERO AUTO ZERO SELECT SELECT In der zweiten Zeile wird die entsprechende Einheit min.
  • Page 8 ® PREMASREG 716x Einstellen der Parameter Typ 0: Volumenstrom k-Faktor von 1 bis 3000 EBM-PAPST Je nach Hersteller werden die k-Faktoren ZIEHL-ABBEG / 0,7746 unterschiedlich berechnet. Daher ist es GEBHARDT / 0,7746 notwendig die jeweilige Berechnungs formel ROSENBERG bei der Eingabe heranzuziehen: = 3600 / k FLÄKT Einheit Volumenstrom...
  • Page 9 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Die Einbaulage ist beliebig. Der Spannungsausgang ist kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung am Spannungsausgang zerstört das Gerät. Die Druckbereiche (Messbereiche) sind auf dem Geräteetikett angeben. Bei Messdrücken außerhalb dieses Bereiches kommt es zu Fehlmessungen, zu erhöhten Abweichungen oder es kann zur Zerstörung des Druckmessumformer führen. –...
  • Page 10 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 The electronic PREMASREG ® 716x pressure sensor and switch is equipped with measuring functions for volume flow, differential pressure, filter monitoring and liquid level detection based on pressure measurement in clean air. The devices with a housing made from impact-resistant plastic, with cable gland or M12 connector according to DIN EN 61076-2-101 and with metal pressure port nozzles (quick connect optional) are fitted with one switching output, one continuous output and one backlit display for setting the switching point and displaying the ACTUAL values.
  • Page 11 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Schematic diagram ® 3-wire- ® PREMASREG 716x - U ⁄ W PREMASREG 716x - U ⁄ W connection SET-Setting 230V AC switchpoint relay Pushbutton Zero point setting time Auto Zero (optional) 24V AC/DC SELECT DOWN AUTO ZERO...
  • Page 12 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Function types Mounting diagram Volume flow rate V = k · √∆ p = Volume flow in m = K factor 1...3000 ∆ p = Differential pressure in Pa Differential pressure ∆ p = p –...
  • Page 13 ® PREMASREG 716x Setting the offset: ® PREMASREG 716x (Range: 0...+ xx Pa) After successful zero point calibration, the output voltage is 0 V at 0 Pa pressure difference DOWN DOWN DOWN DOWN AUTO ZERO AUTO ZERO AUTO ZERO AUTO ZERO SELECT SELECT SELECT...
  • Page 14 ® PREMASREG 716x Display readout: Configuring the measuring function: The first line of the display shows the measured ACTUAL value for volume flow rate, pressure, contamination degree, or level. DOWN DOWN AUTO ZERO AUTO ZERO SELECT SELECT The second line shows the corresponding unit min.
  • Page 15 ® PREMASREG 716x Setting the parameters: Type 0: Volume flow rate K factor from 1 to 3000 EBM-PAPST Depending on the manufacturer, the K ZIEHL-ABBEG factors are calculated differently. Therefore, / 0.7746 GEBHARDT it is necessary to use the corresponding / 0.7746 ROSENBERG calculation formula to enter data:...
  • Page 16 General notes This device can be mounted in any position. The voltage output is short-circuit proof. Applying overvoltage at the voltage output will destroy this device. Pressure ranges are indicated on the device label. Applying measuring pressures beyond that range will cause mismeasurements and increased deviations or may destroy the device.
  • Page 17 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Le capteur de pression et pressostat électronique PREMASREG ® 716x est équipé de fonctions de mesure pour le débit volumique, la pression différentielle, le contrôle de filtration et la détection de niveau de liquide, basées sur la mesure de la pression de l'air propre. Les appareils avec boîtier en plastique résistant aux chocs, avec presse-étoupe ou connecteur M12 selon DIN EN 61076-2-101 et manchon de refoulement en métal (raccord rapide en option) sont dotés d'une sortie en tout ou rien, d'une sortie continue et d'un écran rétroéclairé...
  • Page 18 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Schéma de raccordement ® 3 fils ® PREMASREG 716x - U ⁄ W PREMASREG 716x - U ⁄ W raccordement SET-Setting 230V AC switchpoint relay Pushbutton Zero point setting time Auto Zero (optional) 24V AC/DC SELECT DOWN...
  • Page 19 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Types de fonction Schéma de montage Débit volumique V = k · √∆ p = débit volumique en m = k-facteur 1...3000 ∆ p = pression différentielle en Pa Pression différentielle ∆ p = p –...
  • Page 20 ® PREMASREG 716x Réglage de l'offset : ® PREMASREG 716x (plage de mesure: 0...+ xx Pa) Une fois le calibrage du point zéro effectué, le courant de sortie (si le bouton offset est en position médiane) DOWN DOWN DOWN DOWN AUTO ZERO AUTO ZERO AUTO ZERO AUTO ZERO...
  • Page 21 ® PREMASREG 716x Affichage à l’écran : Configuration de la fonction de mesure : La première ligne de l'écran affiche la valeur effective pour le débit volumique, la pression, le degré d'encrassement ou le niveau. DOWN DOWN AUTO ZERO AUTO ZERO SELECT SELECT L'unité...
  • Page 22 ® PREMASREG 716x Réglage des paramètres : Type 0: débit volumique Facteur k de 1 à 3000 EBM-PAPST Les facteurs k sont calculés différemment en ZIEHL-ABBEG fonction du fabricant. C'est pour cette raison / 0,7746 GEBHARDT qu'il est nécessaire de tenir compte de la formule / 0,7746 ROSENBERG de calcul correspondante lors de la saisie :...
  • Page 23 Généralités La position de montage peut être choisie librement. La sortie en tension est isolée de la masse, l’application d’une surtension à la sortie en tension causerait la destruction de l’appareil. Les plages de pression (plages de mesure) sont indiquées sur l’étiquette signalétique de l’appareil. Le non-respect des dites plages de mesure entraînera des mesures erronées, des incertitudes de mesure plus élevées ou peut causer la destruction du convertisseur de pression.
  • Page 24 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Электронный датчик и реле давления PREMASREG ® 716x служат для измерения объемного расхода, разности давлений и уровня жидкости, а так же контроля работы фильтров на основании измерения давления в чистом воздухе. Эти устройства с корпусом из ударопрочного пластика, с резьбовым...
  • Page 25 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Схема подключения ® Трехпроводное ® PREMASREG 716x - U ⁄ W PREMASREG 716x - U ⁄ W схеме SET-Setting 230V AC switchpoint relay Pushbutton Zero point setting time Auto Zero (optional) 24V AC/DC SELECT DOWN AUTO ZERO...
  • Page 26 ® PREMASREG 716x Rev. 2021 - V28 Types de Типы функций Схема монтажа Объемный расход V = k · √∆ p = объемный расход в м /ч = коэффициент  К 1...3000 ∆ p = разность давлений в Па Разность давлений ∆ p = p –...
  • Page 27 ® PREMASREG 716x Установка смещения: ® PREMASREG 716x (диапазон измерения: 0...+ xx Па) После успешной калибровки положения нуля выходное напряжение (в среднем положении регулятора смещения) DOWN DOWN DOWN DOWN AUTO ZERO AUTO ZERO AUTO ZERO AUTO ZERO SELECT SELECT SELECT SELECT составляет...
  • Page 28 ® PREMASREG 716x Индикация на дисплее: Конфигурация функции измерения: В первой строке дисплея отображается фактическое значение объемного расхода, давления, степени загрязнения или уровня. DOWN DOWN AUTO ZERO AUTO ZERO SELECT SELECT Во второй строке показывается соответствующая min. max. min. max. единица...
  • Page 29 ® PREMASREG 716x Настройка параметров: Тип 0: Объемный расход Коэффициент k от 1 до 3000 EBM-PAPST В зависимости от производителя коэффициенты ZIEHL-ABBEG k рассчитываются по-разному. Поэтому при / 0,7746 GEBHARDT вводе следует применять соответствующую / 0,7746 ROSENBERG формулу расчета: = 3600 / k FLÄKT Единица...
  • Page 30 Указания к продуктам Установочная длина может быть любой. Выход напряжения защищен от короткого замыкания, приложение завышенного напряжения к выходу напряжения выводит прибор из строя. Диапазоны давлений (диапазоны измерения) указаны на этикетке/табличке прибора. Попытка измерения давления вне этих пределов ведет к погрешностям, повышенным отклонениям или может стать причиной выхода из строя измерительного преобразователя давления. –...
  • Page 31 Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 32 D G F r 716x PREMASREG ® ® PREMASREG 716x PREMASREG ® 716x - Q WS-03 Wetter- und Sonnenschutz (optional) Weather and sun protection hood (optional) Protection contre les intempéries et le soleil (en option) Приспособление для защиты от непогоды и солнечных лучей (опция)

Ce manuel est également adapté pour:

Premasreg 716x-q lcd