Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 26 023 661-FF:

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Montageanleitung
Installation instructions
Montagehandleiding
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Installation instructions
Monteringsanvisning
Montážní návod
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
安装指导
26 023 661-FF / 26 023 661-FF 0010 /
26 023 885-FF / 26 023 885-FF 0010

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht 26 023 661-FF

  • Page 1 Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 26 023 661-FF / 26 023 661-FF 0010 / 26 023 885-FF / 26 023 885-FF 0010...
  • Page 2 26 023 885-FF / 26 023 661-FF / 26 023 885-FF 0010 26 023 661-FF 0010...
  • Page 3 For questions or uncertainties regarding Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich installation or operation, please contact the Montage oder Bedienung kontaktieren Sie Technical Service of Dornbracht. bitte Dornbrachts Technischen Service. You can find relevant contact details on the Sie finden entsprechende Kontaktdaten auf back of this manual and on the website of der Rückseite dieser Anleitung und auf der...
  • Page 4 U vindt de contactgegevens op de Dornbracht. achterpagina van deze handleiding en op de website van Dornbracht: Vous trouverez les coordonnées du service www.dornbracht.com à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
  • Page 5 Servicio Técnico de I dati di contatto sono riportati sul retro Dornbracht. delle presenti istruzioni e sulla homepage di Dornbracht: www.dornbracht.com Encontrará los datos de contacto corres pondientes en el dorso de estas instrucciones y en la página web de...
  • Page 6 For questions or uncertainties regarding ska montera eller använda produkten är installation or operation, please contact the du välkommen att kontakta Dornbrachts Technical Service of Dornbracht. tekniska service. You can find relevant contact details on the Vår kontaktinformation hittar du på baksidan back of this manual and on the website of av dessa anvisningar samt på...
  • Page 7 Příslušné kontaktní údaje naleznete na skontaktować się z serwisem technicznym zadní straně tohoto návodu a na domovské Dornbracht. stránce společnosti Dornbracht: www.dornbracht.com Odpowiednie dane kontaktowe znajdziecie Państwo na odwrocie niniejszej instrukcji oraz na stronie internetowej Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 8 условиях эксплуатации и о размерах www.dornbracht.com находятся в приложении. При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании Dornbracht. Соответствующие контактные данные вы найдете на обороте данного руководства или на вебсайте компании Dornbracht: www.dornbracht.com...
  • Page 9 ACHTUNG! ATTENTION! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei This symbol warns of property damages due Nichtbeachten der Hinweise. to non-compliance with the instructions. ATTENTION! OBS! This symbol warns of property damages due Denna symbol varnar för egendomsskador to non-compliance with the instructions. om anvisningarna inte beaktas.
  • Page 10 Weitere Informationen. Further information. Verdere informatie. Informations complémentaires. Ulteriori informazioni. Información adicional. Further information. Mer information. Další informace. Dalsze informacje. Дальнейшая информация. 更多信息。 Pflege und Wartung durch den Benutzer. Care and maintenance by the user. Onderhoud en verzorging door de gebruiker. Entretien et maintenance par l’utilisateur.
  • Page 11 Benötigte Werkzeuge. Required tools. Benodigd gereedschap. Outils nécessaires. Attrezzi necessari. Herramientas necesarias. Required tools. Erforderliga verktyg. Potřebné nástroje. Potrzebne narzędzia. Требуемые инструменты. 必备工具。 10 / 14 / 22 / 44 mm 2,5 / 3 mm TX 20 Ø 6 mm...
  • Page 12 Volumen de suministro. Scope of delivery. Leveransomfång. Rozsah dodávky. Zakres dostawy. Объем поставки. 供货范围。 26 023 661-FF / 26 023 661-FF 0010 / 26 023 885-FF / 26 023 885-FF 0010 04 28 10 148 00 90 01 38 08 971 00...
  • Page 13 Benötigtes Zubehör. Required accessories. Noodzakelijke toebehoren. Accessoires requis. Prodotti complementari necessari. Complementos necesarios. Required accessories. Erforderligt tillbehör. Nezbytné příslušenství. Wyposażenie konieczne. Обязательное комплектующее. 必选配件。 35 003 970 90 / 35 003 970-90 0010 Ergänzendes Zubehör. Supplementary accessories. Aanvullende toebehoren. Accessoires complémentaires. Accessori complementari.
  • Page 14 Montagevarianten. Installation Variants. Montagevarianten. Variantes de montage. Varianti di montaggio. Variantes de montaje. Installation Variants. Monteringsvarianter. Montážní varianty. Warianty montażu. Варианты монтажа. 安装选项。 + 25 mm 12 179 970 90 12 179 970-90 0010...
  • Page 16 M40 x 1,5...
  • Page 17 2,5 Nm...
  • Page 18 2,5 Nm...
  • Page 19 4,5 ± 0,5 Nm...
  • Page 20 Ø 6 x 60 mm TX 20...
  • Page 22 1,5 + 0,5 Nm...
  • Page 24 Ø 6 x 60 mm...
  • Page 25 TX 20...
  • Page 26 7. 6.
  • Page 27 Ø 6 x 60 mm...
  • Page 28 TX 20...
  • Page 31 26 023 661-FF / 26 023 661-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 32 26 023 885-FF / 26 023 885-FF 0010 Inch = mm x 0,0394...
  • Page 33 Betriebsbedingungen Voorwaarden voor het gebruik Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Koudwatertemperatuur 5 – 25 °C Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Warmwatertemperatuur 55 – 65 °C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C Aanbevolen warmwatertemperatuur 60 °C Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermische desinfectie (5:00 min) ≤...
  • Page 34 Condizioni di funzionamento Operating conditions Temperatura dell'acqua fredda 5 – 25 °C Cold water temperature 41 – 77 °F Temperatura dell'acqua calda 55 – 65 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Temperatura dell'acqua Recommended hot water calda consigliata 60 °C temperature 140 °F...
  • Page 35 Provozní podmínky Условия эксплуатации Teplota studené vody 5 – 25 °C Температура холодной воды 5 – 25 °C Teplota teplé vody 55 – 65 °C Температура горячей воды 55 – 65 °C Doporučená teplota teplé vody 60 °C Рекомендуемая температура Tepelná...
  • Page 40 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371433-0, Fax +49(0)2371433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com 01 03 11 885 00 / 01.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

26 023 661-ff 001026 023 885-ff26 023 885-ff 0010