Page 1
Manuale d’uso e manutenzione _ pag. 3 Manual of maintenance and use _ pag. 5 Manuel d’utilisation et d’entretien _ pag. 7 Gebrauchs- und Wartungsanleitung _ seite 9 Manual de uso y mantenimiento _ pág. 11...
(Fig. 2). • Pour utilisateur de plus de 85kg, nous vous encourageons à effectuer Après avoir effectué le remplacement, procédez au calage des nouveaux un contrôle de l’ é tat des roues REFLEX DX par un professionnel tous les roulements:...
Page 8
ROUES COMPLÈTES Michelin S.r.l. entraîneront de fait la perte de la garantie légale. Les roues REFLEX DX sont prévues pour monter des pneumatiques. L’u- tilisation des roues REFLEX DX est strictement destinée à une utilisation sur route lisse ou sur piste. Faites très attention à éviter des situations dans lesquelles vous pourriez subir des chocs directs et violent par des trous ou des déconnexions du revêtement routier car cela pourrait...
Page 13
Fällen, in denen die Umstände nicht unmittelbar auf die FAC MICHELIN AG zurückzuführen safe place to refer back to them whenever needed. For more details on the MICHE and REVOX sind.
Page 14
PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS PÉRIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERIÓDICOS 14 REFLEX DX / MICHE.IT...