Electrolux EOC3485 Notice D'utilisation
Electrolux EOC3485 Notice D'utilisation

Electrolux EOC3485 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EOC3485:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EOC3485
FR FOUR
IT
FORNO
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
31

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOC3485

  • Page 1 EOC3485 FR FOUR NOTICE D'UTILISATION FORNO ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................. 29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    Avant toute opération de maintenance, déconnectez • l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché • avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 5 FRANÇAIS contact avec la porte de l'appareil ou • Soyez prudent lors de l'ouverture de la passer à proximité de celle-ci, porte de l'appareil lorsque celui-ci est particulièrement lorsque la porte est en fonctionnement. De l'air brûlant chaude. peut s'en échapper. •...
  • Page 6 • Cet appareil est exclusivement destiné – Tout résidu excessif de nourriture, à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas tout dépôt ou toute éclaboussure pour des usages autres que celui pour de graisse ou d'huile. lequel il a été conçu, à des fins de –...
  • Page 7: Description De L'appareil

    FRANÇAIS peuvent être endommagées par la très • Avant de changer l'ampoule, haute température nécessaire au débranchez l'appareil de la prise nettoyage par pyrolyse et peuvent secteur. également dégager, dans une moindre • N'utilisez que des ampoules ayant les mesure, des fumées nocives. mêmes spécifications.
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION nécessaire que pour le premier AVERTISSEMENT! réglage de l'heure. Par la suite, la Reportez-vous aux chapitres nouvelle heure sera automatiquement concernant la sécurité. sauvegardée au bout de 5 secondes. L'affichage indique la nouvelle heure.
  • Page 9 FRANÇAIS 5.2 Activation et désactivation 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. de l'appareil 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température Selon le modèle de votre souhaitée. appareil, s'il dispose de 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les symboles, d'indicateurs ou manettes des fonctions du four et de voyants de manette :...
  • Page 10: Fonctions De L'horloge

    Fonction du four Utilisation Pyrolyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. 5.4 Affichage A) Minuterie B) Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C) Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D) Sonde à...
  • Page 11 FRANÇAIS Fonction de l'horloge Utilisation DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultané- ment (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard.
  • Page 12: Fonctions Supplémentaires

    6.4 Minuteur de durée de et maintenez-les enfoncées. Le fonctionnement minuteur redémarre. Le minuteur de durée de Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas fonctionnement pour contrôler la durée de être utilisé avec les fonctions : fonctionnement du four.
  • Page 13: Conseils

    FRANÇAIS 8. CONSEILS directement en contact avec la sole de AVERTISSEMENT! votre four. Cela entraînerait une Reportez-vous aux chapitres détérioration de l'émail et modifierait concernant la sécurité. les résultats de cuisson. La température et les temps 8.2 Cuisson de gâteaux de cuisson indiqués sont fournis uniquement à...
  • Page 14 8.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux Gâteaux Mets Cuisson tradition- Véritable multicha- Durée Commen- nelle leur tournante (min) taires Tempéra- Niveau Tempéra- Niveau ture (°C) ture (°C) Pâtes à 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un gâteaux...
  • Page 15 FRANÇAIS Mets Cuisson tradition- Véritable multicha- Durée Commen- nelle leur tournante (min) taires Tempéra- Niveau Tempéra- Niveau ture (°C) ture (°C) Petits gâ- 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Sur un pla- teaux - sur teau de deux ni- cuisson veaux...
  • Page 16 Mets Cuisson tradition- Véritable multicha- Durée Commen- nelle leur tournante (min) taires Tempéra- Niveau Tempéra- Niveau ture (°C) ture (°C) Tourtes 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Cake aux 110 - 120 Dans un fruits moule à...
  • Page 17 FRANÇAIS Préparations à base d'œufs Mets Cuisson tradition- Véritable multicha- Durée Commen- nelle leur tournante (min) taires Tempéra- Niveau Tempéra- Niveau ture (°C) ture (°C) Gratin de 40 - 50 Dans un pâtes moule Gratin aux 45 - 60 Dans un légumes moule 50 - 60...
  • Page 18 Mets Cuisson tradition- Véritable multicha- Durée Commen- nelle leur tournante (min) taires Tempéra- Niveau Tempéra- Niveau ture (°C) ture (°C) Jarret de 100 - 120 2 mor- porc ceaux Agneau 110 - 130 Gigot Poulet 70 - 85 Entier...
  • Page 19 FRANÇAIS Mets Quantité Tempéra- Durée (min) Niveau ture (°C) Morceaux (g) 1er côté 2ème face Saucisses max. 12 - 15 10 - 12 Côtelettes max. 12 - 16 12 - 14 de porc Poulet 1000 max. 30 - 35 25 - 30 (coupé...
  • Page 20 Mets Quantité (kg) Température Durée (min) Niveau (°C) Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2 Jarret de porc 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 ou 2 (précuit)
  • Page 21 FRANÇAIS 8.8 Décongélation Mets Quantité Durée de Décongélation Commentaires décongéla- complémen- tion (min) taire (min) Poulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. Viande 1000 100 - 140...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Fruits Mets Température Durée (h) Niveau (°C) 1 position 2 positions Prunes 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Abricots 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Pommes, la- 60 - 70 6 - 8...
  • Page 23 FRANÇAIS manette des fonctions du four sur la ATTENTION! position Arrêt. Si d'autres appareils sont 6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est installés sur le même meuble, terminé, l'heure s'affiche à nouveau. ne les utilisez pas en même La porte du four reste verrouillée. temps que la fonction 7.
  • Page 24 5. Soulevez et faites tourner le levier sur la charnière gauche. 3. D'une main, maintenez le composant que vous venez de pousser. De l'autre 6. Fermez la porte du four à la première main, servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la position d'ouverture (mi-parcours).
  • Page 25 FRANÇAIS imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). 9. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 90° Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. 10.
  • Page 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Éclairage arrière ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule 1. Retirez le diffuseur en verre de halogène avec un chiffon afin l'ampoule en le tournant vers la d'éviter que des résidus de gauche. graisse ne brûlent sur 2. Nettoyez-le. l'ampoule. 3. Remplacez l'ampoule par une 1.
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne Fermez complètement la fonctionne pas. Vous porte. n'avez pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L'affichage indique •...
  • Page 28: Installation

    10.2 Informations de signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de maintenance l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Tension 230 V Fréquence 50 Hz 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche produit et informations selon la norme UE 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC3485AAX Index d'efficacité énergétique 101.2 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard, 0.93 kWh/cycle mode conventionnel Consommation d'énergie avec charge standard,...
  • Page 30 13.2 Économie d'énergie – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer les autres aliments. Cet appareil est doté de caractéristiques • Cuisson avec ventilateur - si qui vous permettent d'économiser de possible, utilisez les fonctions de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
  • Page 31 13. EFFICIENZA ENERGETICA................58 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 32: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Page 33: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, • scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di • sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche.
  • Page 34 • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni dovrà essere effettuato dal nostro utilizzo. Centro di Assistenza autorizzato. • Prestare attenzione in fase di apertura • Evitare che i cavi entrino a contatto o si della porta dell'apparecchiatura trovino vicino alla porta quando quest'ultima è...
  • Page 35 ITALIANO macchie che possono essere del primo utilizzo, rimuovere dalla permanenti. cavità del forno: • L'apparecchiatura è destinata solo alla – qualsiasi residuo di cibo e schizzo/ cottura. Non deve essere utilizzata per deposito di grasso. altri scopi, come per esempio il –...
  • Page 36: Descrizione Del Prodotto

    • Servirsi unicamente di lampadine con compresi neonati o persone affette da le stesse specifiche tecniche. malattie. 2.7 Smaltimento 2.6 Luce interna ATTENZIONE! • Le lampadine utilizzate in questa Rischio di lesioni o apparecchiatura sono lampade speciali soffocamento.
  • Page 37: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO 4.2 Impostazione dell'ora Premere Il tempo preimpostato e il simbolo Dopo il primo collegamento alla rete lampeggiano sul display. elettrica, tutti i simboli sul display si Per impostare un nuovo orario utilizzare la accendono per alcuni secondi. Per i procedura "Impostazione dell'ora".
  • Page 38 5.2 Attivazione e disattivazione 1. Ruotare la manopola delle funzioni del forno per selezionare una funzione del dell'apparecchiatura forno. 2. Ruotare la manopola della La presenza di simboli temperatura per selezionare una sulle manopole, spie o temperatura. indicatori dipende dal 3.
  • Page 39: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzione forno Applicazione Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati. Pirolisi Per attivare la pulizia automatica del forno mediante pirolisi. Questa funzione esegue la combustione di re- sidui di cibo nel forno. 5.4 Display A) Timer B) Indicatore di riscaldamento e di calore residuo C) Vaschetta dell'acqua (solo modelli selezionati)
  • Page 40 Funzione orologio Applicazione DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'appar- ecchiatura. Da utilizzare solo quando la funzione del forno è impostata. ORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura si disattiva. Da utilizzare solo quando la funzione del for- no è...
  • Page 41: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO attiva immediatamente all'avvio del Se si imposta il riscaldamento del forno. CONTAMINUTI quando la Per azzerare il Timer per il conto alla funzione DURATA o FINE sono in esecuzione, il simbolo rovescia, premere a lungo . La funzione del Contaminuti è ripristinata. viene visualizzato sul display.
  • Page 42: Consigli E Suggerimenti Utili

    8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ricoprire i componenti con pellicola ATTENZIONE! d'alluminio durante la cottura. Così Fare riferimento ai capitoli facendo si possono alterare i risultati di sulla sicurezza. cottura e danneggiare lo smalto. La temperatura e i tempi di 8.2 Cottura di dolci...
  • Page 43 ITALIANO 8.5 Tabella per la cottura al forno ed arrosto Torte Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commen- (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Pietanze 3 (2 e 4) 45 - 60 In uno frullate stampo...
  • Page 44 Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commen- (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Pasticcini - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 In una lamiera due livelli dolci...
  • Page 45 ITALIANO Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commen- (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Torta di 110 - 120 In uno frutta farci- stampo per dolci da 24 cm Pan di 2 (sinistra 30 - 50 In uno...
  • Page 46 Flan Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commen- (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Flan di 40 - 50 In uno pasta stampo Flan di ver- 45 - 60 In uno...
  • Page 47 ITALIANO Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo Commen- (min.) Tempera- Posizione Tempera- Posizione tura (°C) della gri- tura (°C) della gri- glia glia Agnello 110 - 130 Cosciotto Pollo 70 - 85 Intero Tacchino 210 - 240 Intero Anatra 120 - 150 Intera 150 - 200 Intera...
  • Page 48 Alimenti Quantità Tempera- Tempo (min.) Posizione tura (°C) della gri- Parti 1° lato 2° lato glia Braciole di max. 12 - 16 12 - 14 maiale Pollo (ta- 1000 max. 30 - 35 25 - 30 gliato a metà) Kebab max.
  • Page 49 ITALIANO Alimenti Quantità (kg) Temperatura Tempo (min.) Posizione (°C) della griglia Stinco di maiale 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 o 2 (precotto) Vitello Alimenti Quantità (kg) Temperatura Tempo (min.) Posizione del- (°C) la griglia Arrosto di vitello 1 160 - 180 90 - 120 1 o 2...
  • Page 50 8.8 Scongelamento Alimenti Quantità Tempo di Tempo di scon- Commenti scongela- gelamento ulte- mento riore (min.) (min.) Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Sistemare il pollo su un piattino rovesciato sopra un piatto grande. Girare a metà tempo.
  • Page 51: Pulizia E Cura

    ITALIANO Alimenti Temperatura Tempo (ore) Posizione della griglia (°C) 1 posizione 2 posizioni Albicocche 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Fette di mela 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pere 60 - 70 6 - 9 1 / 4 9.
  • Page 52 6. Terminata la Pirolisi, il display AVVERTENZA! visualizza l’ora. La porta del forno Se sono state installate altre rimane bloccata. apparecchiatura nello stesso 7. Appena l'apparecchiatura si è mobile, non utilizzarle insieme raffreddata, viene emesso un segnale alla funzione Pirolisi.
  • Page 53 ITALIANO 3. Tenere il componente con una mano. 6. Chiudere la porta del forno fino alla Utilizzare un cacciavite con l'altra prima posizione di apertura (circa mano per sollevare e girare la leva metà). Tirare in avanti la porta, della cerniera sul lato destro. sfilandola dalla sua sede.
  • Page 54 (B), nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto. 9. Ruotare di 90° le due chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 90° Accertarsi di installare il pannello intermedio in vetro nelle sedi corrette. 10. Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere i pannelli in vetro, uno alla volta.
  • Page 55: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO La lampadina posteriore AVVERTENZA! Tenere sempre la lampadina 1. Ruotare la calotta di vetro in senso alogena con uno straccio, per antiorario per rimuoverla. evitare che dei residui di 2. Pulire il rivestimento di vetro. grasso vi brucino sopra. 3.
  • Page 56 Problema Causa possibile Soluzione Il display indica "C3". La funzione di pulizia non Chiudere completamente la funziona. La porta non è porta. chiusa completamente op- pure la chiusura della porta è difettosa. Il display indica "F102". • La porta non è stata •...
  • Page 57: Installazione

    ITALIANO 10.2 Dati Assistenza dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore della cavità dell'apparecchiatura. Qualora non sia possibile trovare una Non rimuovere la targhetta dei dati dalla soluzione al problema, contattare il cavità dell'apparecchiatura. rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato.
  • Page 58: Dati Tecnici

    11.3 Installazione dell'impianto H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV- F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F elettrico Per la sezione del cavo fare riferimento alla Il produttore non è potenza totale riportata sulla targhetta dei responsabile qualora non...
  • Page 59 ITALIANO EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche calore residuo all'interno del forno per la cottura per uso domestico - Parte proseguirà la cottura. 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - – Utilizzare il calore residuo per Metodi per la misura delle prestazioni. scaldare altri cibi.
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières