Page 1
OWNER MANUAL MANUALE UTENTE MANUEL UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGS-ANLEITUNG L-PAD HIGH PERFORMANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZIONI COMPATTO E VERSATILE MÉLANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO, COMPACTAS Y VERSÁTILES DER VIELSEITIGE UND KOMPAKTE HIGH‑PERFORMANCE LIVE‑MIXER...
LANGUAGE ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH REAR PANEL / PANNELLO POSTERIORE / PANNEAU ARRIÈRE / PANEL TRASERO / GERÄTERÜCKSEITE PHYSICAL SPECIFICATIONS / SPECIFICHE FISICHE / SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES / ESPECIFICACIONES FÍSICAS / PHYSIKALISCHE DATEN SPECIFICATIONS / SPECIFICHE / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN CONFIGURATION EXAMPLE / ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE / EXEMPLE DE CONFIGURATION / EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN / KONFIGURATIONSBEISPIEL...
Page 15
Vérifiez également l‘adéquation de la surface d‘ancrage du produit (mur, plafond, structure, etc.) et des éléments utilisés pour la fixation (chevilles, vis, crochets non fournis par RCF, etc.). Cette vérification est indispensable pour garantir la sécurité...
Page 16
PURETÉ DU SON Les produits RCF mixing consoles allient la tradition professionnelle de RCF en matière de « culture du son » avec une conception innovante et une fabrication spécialisée. Les consoles de mixage RCF mixing consoles garantissent une pureté du son, une dynamique sonore précise ainsi qu‘une extrême flexibilité...
Page 17
FONCTIONS Entrée STEREO LINE (Can. 5/6 - Can. 11/12) Permet de brancher le clavier et les équipements stéréo ou de niveau de ligne. Échelle de gain +15 dB/‑35 dB (Can. 5/6 ‑ Can. 7/8). Le canal correspondant fonctionne comme un canal mono lorsque l‘entrée MIC 5‑6 ou 7‑8 est utilisée. Entrée RCA LINE (Can.
Page 18
GROUP 1‑2 via les haut‑parleurs CONTROL ROOM. Contrôle 2TK IN/MP3 : Permet de définir le niveau du signal issu de l‘entrée 2TK IN ou de cartes optionnelles (telles que le lecteur‑enregistreur RCF mixing consoles ou les cartes Bluetooth) transmis vers la sortie MAIN MIX.
Page 19
9. Appuyez sur le bouton L‑R pour transmettre le signal du canal vers la sortie MAIN MIX. 10. Réglez doucement le fader MAIN MIX pour atteindre un niveau sonore acceptable. 11. Appréciez le niveau de qualité de votre mélangeur RCF RCF mixing consoles. COMMENT AMÉLIORER LE SON Le mélangeur RCF RCF mixing consoles est doté...
Page 20
À l‘aide d‘un petit tournevis plat, appuyez sur le côté droit de la protection plastique et enlevez‑la délicatement. Pour installer une carte Bluetooth RCF mixing consoles ou une carte lecteur RCF mixing consoles, branchez le câble 5 broches dans le connecteur 5 broches sur la carte PCB comme illustré.
REAR PANEL / PANNELLO POSTERIORE / PANNEAU ARRIÈRE / PANEL TRASERO / GERÄTERÜCKSEITE VDE AC IN SOCKET AC VDE socket to connect the mixer to AC power supply. ON-OFF SWITCH Switches the mixer on and off +48 V PHANTOM POWER SWITCH Switches the microphone input +48 V phantom power on and off (Ch.