Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

OWNER MANUAL
MANUALE UTENTE
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGS-ANLEITUNG
L-PAD
HIGH PERFORMANCE VERSATILE
COMPACT LIVE MIXERS
12C
MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZIONI
COMPATTO E VERSATILE
MÉLANGEURS LIVE HAUTE
PERFORMANCE COMPACTS
ET POLYVALENTS
MESAS DE MEZCLAS PARA
DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO,
COMPACTAS Y VERSÁTILES
DER VIELSEITIGE UND KOMPAKTE
HIGH‑PERFORMANCE LIVE‑MIXER
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCF L-PAD 12C

  • Page 1 OWNER MANUAL MANUALE UTENTE MANUEL UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGS-ANLEITUNG L-PAD HIGH PERFORMANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZIONI COMPATTO E VERSATILE MÉLANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO, COMPACTAS Y VERSÁTILES DER VIELSEITIGE UND KOMPAKTE HIGH‑PERFORMANCE LIVE‑MIXER...
  • Page 2: Table Des Matières

    LANGUAGE ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH REAR PANEL / PANNELLO POSTERIORE / PANNEAU ARRIÈRE / PANEL TRASERO / GERÄTERÜCKSEITE PHYSICAL SPECIFICATIONS / SPECIFICHE FISICHE / SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES / ESPECIFICACIONES FÍSICAS / PHYSIKALISCHE DATEN SPECIFICATIONS / SPECIFICHE / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN CONFIGURATION EXAMPLE / ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE / EXEMPLE DE CONFIGURATION / EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN / KONFIGURATIONSBEISPIEL...
  • Page 15 Vérifiez également l‘adéquation de la surface d‘ancrage du produit (mur, plafond, structure, etc.) et des éléments utilisés pour la fixation (chevilles, vis, crochets non fournis par RCF, etc.). Cette vérification est indispensable pour garantir la sécurité...
  • Page 16 PURETÉ DU SON Les produits RCF mixing consoles allient la tradition professionnelle de RCF en matière de « culture du son » avec une conception innovante et une fabrication spécialisée. Les consoles de mixage RCF mixing consoles garantissent une pureté du son, une dynamique sonore précise ainsi qu‘une extrême flexibilité...
  • Page 17 FONCTIONS Entrée STEREO LINE (Can. 5/6 - Can. 11/12) Permet de brancher le clavier et les équipements stéréo ou de niveau de ligne. Échelle de gain +15 dB/‑35 dB (Can. 5/6 ‑ Can. 7/8). Le canal correspondant fonctionne comme un canal mono lorsque l‘entrée MIC 5‑6 ou 7‑8 est utilisée. Entrée RCA LINE (Can.
  • Page 18 GROUP 1‑2 via les haut‑parleurs CONTROL ROOM. Contrôle 2TK IN/MP3 : Permet de définir le niveau du signal issu de l‘entrée 2TK IN ou de cartes optionnelles (telles que le lecteur‑enregistreur RCF mixing consoles ou les cartes Bluetooth) transmis vers la sortie MAIN MIX.
  • Page 19 9. Appuyez sur le bouton L‑R pour transmettre le signal du canal vers la sortie MAIN MIX. 10. Réglez doucement le fader MAIN MIX pour atteindre un niveau sonore acceptable. 11. Appréciez le niveau de qualité de votre mélangeur RCF RCF mixing consoles. COMMENT AMÉLIORER LE SON Le mélangeur RCF RCF mixing consoles est doté...
  • Page 20 À l‘aide d‘un petit tournevis plat, appuyez sur le côté droit de la protection plastique et enlevez‑la délicatement. Pour installer une carte Bluetooth RCF mixing consoles ou une carte lecteur RCF mixing consoles, branchez le câble 5 broches dans le connecteur 5 broches sur la carte PCB comme illustré.
  • Page 33: Rear Panel / Pannello Posteriore / Panneau Arrière / Panel Trasero

    REAR PANEL / PANNELLO POSTERIORE / PANNEAU ARRIÈRE / PANEL TRASERO / GERÄTERÜCKSEITE VDE AC IN SOCKET AC VDE socket to connect the mixer to AC power supply. ON-OFF SWITCH Switches the mixer on and off +48 V PHANTOM POWER SWITCH Switches the microphone input +48 V phantom power on and off (Ch.
  • Page 34: Physical Specifications / Specifiche Fisiche / Spécifications Physiques

    PHYSICAL SPECIFICATIONS / SPECIFICHE FISICHE / SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES / ESPECIFICACIONES FÍSICAS / PHYSIKALISCHE DATEN DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONES ABMESSUNGEN 340 mm 100 mm 480 mm Weight: Peso: Poids : Peso: Gewicht: 3.850 kg...
  • Page 36 VOCES TASTIERA STIMME CLAVIER RCF SPEAKERS TECLADO ALTOPARLANTI RCF KEYBOARD HAUTPARLEURS RCF ALTAVOCES DE RCF RCF LAUTSPRECHER DRUMS BATTERIA BATTERIE TAMBORES SCHLAGZEUG RCF STAGE MONITORS MONITOR DA PALCO RCF MONITEURS DE SCÈNE RCF MONITORES DE ESCENARIO DE RCF RCF BÜHNENMONITORE...
  • Page 37 STIMME CLAVIER ORDINATEUR CAJA DE RITMOS COROS TECLADO ORDENADOR DRUM-MACHINE BACKGROUND-GESANG KEYBOARD COMPUTER RCF STUDIO MONITOR MONITOR STUDIO RCF MONITEUR DE STUDIO RCF MONITOR DE ESTUDIO DE RCF RCF STUDIOMONITOR HEADPHONE AMP AMP. CUFFIE AMPLI CASQUE AMPLIFICADOR PARA AURICULARES KOPFHÖRERVERSTÄRKER...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39 NOTES...
  • Page 40 HEADQUARTERS: RCF S.p.A. Italy tel. +39 0522 274 411 e‑mail: info@rcf.it RCF UK tel. 0844 745 1234 Int. +44 870 626 3142 e‑mail: info@rcfaudio.co.uk RCF France tel. +33 1 49 01 02 31 e‑mail: france@rcf.it RCF Germany tel. +49 2203 925370 e‑mail: germany@rcf.it...

Table des Matières