Page 1
OWNER MANUAL MANUALE UTENTE MANUEL UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGS-ANLEITUNG L-PAD HIGH PERFORMANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZIONI COMPATTO E VERSATILE MÉLANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO, COMPACTAS Y VERSÁTILES DER VIELSEITIGE UND KOMPAKTE HIGH‑PERFORMANCE LIVE‑MIXER...
LANGUAGE ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH REAR PANEL / PANNELLO POSTERIORE / PANNEAU ARRIÈRE / PANEL TRASERO / GERÄTERÜCKSEITE PHYSICAL SPECIFICATIONS / SPECIFICHE FISICHE / SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES / ESPECIFICACIONES FÍSICAS / PHYSIKALISCHE DATEN SPECIFICATIONS / SPECIFICHE / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / TECHNISCHE DATEN CONFIGURATION EXAMPLE / ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE / EXEMPLE DE CONFIGURATION / EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN / KONFIGURATIONSBEISPIEL...
Page 11
Avant la mise sous tension, vérifiez que toutes les connexions ont été correctement effectuées et que la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d’identification de l’appareil. Contactez votre revendeur RCF si ce n’est pas le cas.
Page 12
PURETÉ DU SON Les produits RCF mixing consoles allient la tradition professionnelle de RCF en matière de « culture du son » avec une conception innovante et une fabrication spécialisée. Les consoles de mixage RCF mixing consoles garantissent une pureté du son, une dynamique sonore précise ainsi qu’une extrême flexibilité...
Page 13
FX. Le signal l’équilibrage gauche‑droite pour les canaux issu de l’appareil FX est renvoyé après stéréo. traitement sur le mélangeur RCF mixing consoles via les jacks STEREO RETURN. BOUTONS (Can. 1 - Can. 2) : Contrôle du niveau des canaux MONO PHONES : Jack TRS stéréo,...
Page 14
6. Tournez le bouton de canal jusqu’à la position 12 heures. 7. Réglez doucement le fader MAIN MIX pour atteindre un niveau sonore acceptable. 8. Appréciez le niveau de qualité de votre mélangeur RCF RCF mixing consoles. COMMENT AMÉLIORER LE SON Le mélangeur RCF RCF mixing consoles est doté...
REAR PANEL / PANNELLO POSTERIORE / PANNEAU ARRIÈRE / PANEL TRASERO / GERÄTERÜCKSEITE AC IN SOCKET for External Power Supply 18 V AC – 1000 mA. ON-OFF SWITCH Switches the mixer on and off PRESA CA IN per l‘alimentazione esterna 18 V CA – 1000 mA. INTERRUTTORE ON-OFF per accendere e spegnere il mixer PRISE CA ENTRÉE pour alimentation électrique externe 18 V CA –...