Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Bedienungsanleitung
DE
Operating manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Manuale operativo
IT
Instrucciones de
ES
manejo
Instruções de uso
PT
Bedieningshand-
NL
leiding
Návod k obsluze
CS
2
Användningsinstruk-
SV
tion
14
Betjeningsanvisning
NO
26
Betjeningsvejledning
DA
38
Käyttöopas
FI
50
Instrukcja "bs ugi
PL
62
Kezelési utasítás
HU
74
Registration numbers 170
86
talento smart
98
110
122
134
146
158
B10 mini
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intermatic Grasslin talento smart B10 mini

  • Page 26 Cette n“tice ”er’et une uti‘isati“n sûre et eficace de ‘'h“r‘“ge ’“du‘aire (ci-a”rès « a””arei‘ »). Cette n“tice fait ”artie intégrante de ‘'a””arei‘ et d“it être c“nservée dans un endr“it accessib‘e en ”er’anence à t“ute ”ers“nne uti‘isant ‘'a””arei‘. Cette n“tice d“it être ‘ue attentive’ent et c“’”rise ”ar t“ute ”ers“nne uti‘isant ‘'a””arei‘...
  • Page 27 Déclaration de conformité Gräss‘in G’bH déc‘are ”ar ‘a ”résente „ue ‘e ty”e d'insta‘‘ati“n radi“ « ta‘ent“ s’art B10 ’ini » satisfait à ‘a directive 2014/53/UE. Le texte c“’”‘et de ‘a déc‘arati“n de c“nf“r’ité UE est dis”“nib‘e à ‘'adresse Internet suivante : http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity Vue d'ensemble ..................28 Sécurité...
  • Page 28: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Systè’e à enc‘i„uetage ”“ur ’“ntage sur rai‘ DIN Bornes de raccordement pour canal 1 Borne vide libre de potentiel LED 1 Touche de commande LED 2 Touche de réinitialisation Borne de raccordement conducteur neutre Borne de raccordement phase Fig.
  • Page 29 Description du fonctionnement L'h“r‘“ge ’“du‘aire est une h“r‘“ge ’“ntée sur un rai‘ DIN (ig. 1/ ) grâce à un systè’e à enc‘i- „uetage ; ‘e rai‘ active ‘'a””arei‘ c“rres”“ndant ainsi racc“rdé. L'h“r‘“ge ’“du‘aire ”“ssède 1 cana‘ et ”eut être c“’’andée ”ar une t“uche de c“’’ande (ig. 1/ ).
  • Page 30 Éléments d'afichage et de commande LED 1 LED 2 Touche de commande Touche de réinitialisation Fig. 2: É‘é’ents d'afichage et de c“’’ande...
  • Page 31 Fonction des touches (fig. 2 MARCHE (FIžE) Per’et d'activer durab‘e’ent ‘e cana‘. ARRÊT (FIžE) Permet de désactiver durablement le canal. OżR Le ”r“gra’’e en c“urs est écrasé jus„u'à ‘a ”r“chaine c“’’ande aut“’ati„ue. Réinitialisation Démarrer la réinitialisation. I‘ faut activer ‘e ’“de B““t‘“ader avant une ’ise à j“ur : Activation du Bootloader Appuyer sur la touche de réinitialisation...
  • Page 32 Description LED 1 (fig. 2 LED 2 (fig. 2 – Relais ARRÊT blanc – Relais MARCHE vert Alimentation ARRÊT b‘anc / vert (état re‘ais) Mode Auto M“de OżR b‘anc / vert (état re‘ais) jaune M“de FIžE b‘anc / vert (état re‘ais) jaune b‘anc / vert (état re‘ais)
  • Page 33 – żerr“ui‘‘age ”ar PIN 1 s rouge LED éteinte LED clignotante LED allumée L'h“r‘“ge ’“du‘aire ”eut être ”r“gra’’ée via un a””arei‘ ”“rtab‘e. À cette in, i‘ faut scanner ‘e c“de QR et insta‘‘er ‘'a””‘icati“n ’“bi‘e. Fig. 3: Application mobile pour appareils Android et iOS...
  • Page 34: Sécurité

    Sécurité Utilisation conforme L'h“r‘“ge ’“du‘aire est uti‘isée exc‘usive’ent ”“ur ‘a c“’’utati“n d'a””arei‘s é‘ectri„ues dans • ‘e d“’aine ”rivé et c“’’ercia‘, si ‘eur uti‘isati“n ne ‘'interdit ”as. L'h“r‘“ge ’“du‘aire d“it être ’“ntée exc‘usive’ent sur des rai‘s DIN. • Uti‘iser ‘'h“r‘“ge ’“du‘aire uni„ue’ent dans des ”ièces sèches et ne ”as ‘'insta‘‘er à ”r“xi’ité •...
  • Page 35 Risque résiduel Danger de mort par électrocution ! Un ’“ntage et une insta‘‘ati“n n“n c“nf“r’es de ‘'a””arei‘ ”euvent ”r“v“„uer des tensi“ns é‘ectri„ues ’“rte‘‘es. AVERTISSE- − Seul un électricien est habilité à effectuer le montage et le raccordement. MENź ! Certiication FCC Identiiant FCC : 2AHH7-B10 Cet a””arei‘...
  • Page 36: Installation

    Installation Fig. 4: Montage sur rail DIN et plan de câblage Montage sur rail DIN H“r‘“ge ’“du‘aire à 1 cana‘ 110 – 230 ż P‘acez ‘'h“r‘“ge ’“du‘aire ”ar ‘e haut sur ‘e rai‘ DIN (ig. 4/A) et a””uyez-‘a vers ‘'arrière jus„u'à ce „u'e‘‘e s'enc‘i„uète.
  • Page 37: Élimination

    Élimination Élimination non conforme Danger pour l'environnement en cas d'élimination incorrecte ! Ris„ue ”“ur ‘'envir“nne’ent en cas d'é‘i’inati“n inc“rrecte ! − É‘i’iner ‘es déchets é‘ectr“ni„ues et ‘es c“’”“sants é‘ectr“ni„ues de ’anière adé„uate, c'est-à-dire se‘“n ‘es gr“u”es de ’atériaux des c“’”“- PROTEC- sants à éliminer. TION DE L'ENVIRON- −...
  • Page 170 L é’etteur/réce”teur exe’”t de ‘icence c“ntenu Registration numbers dans ‘e ”résent a””arei‘ est c“nf“r’e aux CNR d in- n“vati“n, Sciences et Déve‘“””e’ent éc“n“’i„ue FCC-Zertiizierung Canada a””‘icab‘es aux a””arei‘s radi“ exe’”ts FCC ID: 2AHH7-B10 de ‘icence. L ex”‘“itati“n est aut“risée aux deux This device c“’”‘ies with Secti“n 15 “f the FCC conditions suivantes: Regulations.

Table des Matières