Télécharger Imprimer la page

Coelbo SPEEDBOX 1006 MT Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour SPEEDBOX 1006 MT:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CONNECTION MASTER&SLAVE COMMUNICATION, PRESSURE TRANSMITTER and EXTERNAL LEVEL SENSOR
COLLEGAMENTO COMUNICAZIONE MASTER&SLAVE, TRASDUTTORE DI PRESSIONE ed SONDA DI LIVELLO ESTERNO
CONNEXION COMMUNICATION MASTER&SLAVE, CAPTEUR DE NIVEAU EXTERNE et CAPTEUR DE PRESSION
CONEXIÓN COMUNICACIÓN MASTER&SLAVE, SENSOR DE NOVEL EXTERIOR y TRANSMISOR DE PRESIÓN
EN - Use cables with reinforced isolation.
1. Unscrew the cover and loosen the PG located on the
lateral side of the plastic body.
2. Insert the cord through the PG.
3. Remove the connector from its housing.
4. Set up the connection following the schema 5.
5. Relocate the connectors on its housing. Screw the cover
and the PG.
If the devices are provided with the communication cable, it
governs the following color code: 1-black, 2-brown, 3-grey and 4-
yellow / blue. They will be connected by following detail A; the
two central wires (brown and grey) must go crossed.
FR - Utilisez des câbles à isolation renforcée
1. Dévissez la couverture et détachez la PG situé sur le
latérale du corps.
2. Introduire le câble à travers la PG.
3. Enlevez le connecteur de son logement.
4. Éffectuez le raccordement suivant le schéma 5.
5. Replacez les connecteurs sur son logement. Vissez la
couverture et la PG.
Quand les appareils sont fournis avec le câble de
communication, il régit le suivant code de couleurs : 1-noir, 2-
marron, 3-gris et 4-jaune / bleu. On reliera selon le détail "A"; les
deux fils centraux (marron et gris) doit aller franchi.
External level probe when
Capteur de niveau externe avec
Œ

MAX
10 mm
MASTER&SLAVE -
Sonda di livello esterno con
MASTER&SLAVE -
IT - Saranno utilizzati cavi ad isolamento rinforzato
1. Sviti la copertura ed allenti la PG posizionata sul laterale
del corpo.
2. Introduca il cavo attraverso la PG.
3. Rimuova il connetore del relativo alloggio.
4. Fare il collegamento come è indicato in fig. 5.
5. Riassegni i connettori sul relativo alloggiamento. Avviti la
copertura e la PG.
Nel caso che gli apparechi vengano forniti con il cavo di
comunicazione, governa il seguente codice di colore: 1-nero, 2-
marrone, 3-grigio ed 4 giallo/blu. I collegamenti si fanno
seguendo il dettaglio A; i due fili centrali (marrone e grigio)
devono essere incrociate.
ES - Usar cables con aislamiento reforzado
1. Desatornillar la tapa y aflojar el PG pasacables situado en
el lateral del cuerpo.
2. Introducir el cable a través del PG.
3. Sacar la regleta de conexiones de su alojamiento.
4. Realizar el conexionado como se indica en la fig. 5.
5. Recolocar la regleta en su asiento. Atornillar la tapa y
roscar el PG pasacables.
En caso que los aparatos se suministren con el cable de
comunicación, rige el siguiente código de colores: 1-negro, 2-
marrón, 3-gris y 4-amarillo/azul. Se conectarán según detalle A;
los cables centrales (marrón y gris) deben ir cruzados.
REINFORCED ISOLATION
ISOLAMENTO RINFORZATO
ISOLATION RENFORCÉE
AISLAMIENTO REFORZADO
MASTER&SLAVE
Sensor de nivel externo con
-5-
MASTER&SLAVE
Œ

MASTER
SLAVE
Œ
Œ
N.O.


MASTER
SLAVE
Œ
Œ


Fig.5
M
Fig.6

Publicité

loading