Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KP8, KP8F, KP32F

SIMATIC HMI
Pupitre opérateur
KP8, KP8F, KP32F
Instructions de service
11/2011
A5E03284307-02

___________________
Préface
___________________
Vue d'ensemble
Consignes de sécurité et
homologations
Planification de l'emploi
Montage et raccordement du
___________________
pupitre opérateur
Eléments de commande et
___________________
voyants lumineux
Paramétrage du pupitre
___________________
opérateur dans STEP 7
Mode de sécurité du KP8F et
___________________
du KP32F
Maintenance et entretien du
___________________
pupitre opérateur
___________________
Caractéristiques techniques
___________________
Annexe
___________________
Répertoire des abréviations
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC HMI KP8

  • Page 1 ___________________ KP8, KP8F, KP32F Préface ___________________ Vue d'ensemble Consignes de sécurité et homologations SIMATIC HMI Planification de l'emploi Pupitre opérateur Montage et raccordement du ___________________ KP8, KP8F, KP32F pupitre opérateur Eléments de commande et ___________________ voyants lumineux Instructions de service Paramétrage du pupitre ___________________ opérateur dans STEP 7...
  • Page 2: Mentions Légales

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Préface

    Préface Objet de ces instructions de service Les présentes instructions de service fournissent des informations liées aux exigences en matière de documentation de construction mécanique selon DIN EN 62079 pour les manuels. Ces informations concernent le site d'implantation, le transport, le stockage, l'encastrement, l'utilisation et la réparation.
  • Page 4 Préface Marques Les désignations suivantes portant la marque de protection ® sont des marques déposées de la société Siemens AG : ● HMI ® ● SIMATIC ® ● WinCC ® Informations relatives au mode de sécurité Les chapitres suivants des présentes instructions de service contiennent des informations importantes sur le mode de sécurité...
  • Page 5: Conventions Terminologiques

    Préface Conventions de style Les conventions de style suivantes s'appliquent dans le présent manuel : Convention de style Domaine de validité "Ajouter vue" Termes de l'interface utilisateur comme p. ex. intitulé des • boîtes de dialogue, onglets, boutons, commandes de menus Entrées requises, telles que valeurs limite, valeurs de •...
  • Page 6 Des informations supplémentaires sur les produits SIMATIC sont disponibles sur Internet, à l'adresse : ● Industry Portal (http://www.automation.siemens.com/_en/portal/index.htm) ● Toute la documentation SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal) Recyclage et élimination Les pupitres opérateur décrits dans ces instructions de service sont recyclables en raison de leurs composants peu polluants.
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Préface ..............................3 Vue d'ensemble ............................11 Présentation du produit........................11 Contenu de la livraison ........................11 Structure KP8 et KP8F.........................12 Structure du KP32F ........................15 Accessoires fournis........................17 Kits de maintenance ........................17 Caractéristiques de puissance.....................18 Communication et automates validés..................19 Mode de sécurité du KP8F et du KP32F ..................20 Consignes de sécurité...
  • Page 8 Sommaire Montage et raccordement du pupitre opérateur ..................47 Liste de contrôle « montage et raccordement du pupitre opérateur »........47 Contrôle du contenu de la livraison..................... 47 Montage du pupitre opérateur..................... 47 Raccordement du pupitre opérateur ................... 48 4.4.1 Ordre de raccordement et câbles ....................
  • Page 9 Sommaire Mode de sécurité du KP8F et du KP32F....................95 Vue d'ensemble ...........................95 Passivation du pupitre opérateur ....................96 Diagnostic d'erreur ........................97 Correction et reconnexion des erreurs ..................99 Temps de réaction des appareils PROFIsafe................100 Maintenance et entretien du pupitre opérateur ..................103 Maintenance..........................103 Réparation et pièces de rechange.....................104 Caractéristiques techniques........................
  • Page 10 Sommaire KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 11: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Présentation du produit Possibilités d'utilisation du pupitre opérateur Les états de fonctionnement d'une installation vous seront affichés avec le pupitre opérateur. En vous appuyant sur ces derniers, vous pouvez commander activement un processus de production en cours. Le pupitre opérateur est conçu pour le montage sur tableau de commande et remplace les touches et LED montées et câblées individuellement.
  • Page 12: Structure Kp8 Et Kp8F

    Vue d'ensemble 1.3 Structure KP8 et KP8F Structure KP8 et KP8F Vue de face et vue latérale ① Bandes de repérage ② Encoches pour griffe de fixation ③ Clavier Vue de dessus KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 13 Vue d'ensemble 1.3 Structure KP8 et KP8F Vue arrière KP8 ① Prise d'alimentation et entrées/sorties TOR ② Barrettes pour la décharge de traction ③ Joint ④ Interfaces PROFINET KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 14 Vue d'ensemble 1.3 Structure KP8 et KP8F Vue arrière KP8F ① Prise d'alimentation et entrées/sorties TOR ② Barrettes pour la décharge de traction ③ Commutateur DIL ④ Joint ⑤ Interfaces PROFINET KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 15: Structure Du Kp32F

    Vue d'ensemble 1.4 Structure du KP32F Structure du KP32F Vue de face et vue latérale ① Encoches pour griffe de fixation ② Clavier Vue de dessus KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 16 Vue d'ensemble 1.4 Structure du KP32F Vue de la face arrière ① Ouvertures pour bandes de repérage ② Barrette pour la décharge de traction ③ Interfaces PROFINET ④ Commutateur DIL ⑤ Connecteur pour les entrées TOR ⑥ Connecteur pour les entrées/sorties TOR ⑦...
  • Page 17: Accessoires Fournis

    Vue d'ensemble 1.5 Accessoires fournis Accessoires fournis Appareil Contenu du complément de livraison Un connecteur à 12 pôles • Quatre griffes de fixation pour le montage du pupitre opérateur • KP8F Un connecteur à 16 pôles • Quatre griffes de fixation pour le montage du pupitre opérateur •...
  • Page 18: Caractéristiques De Puissance

    Vue d'ensemble 1.7 Caractéristiques de puissance Caractéristiques de puissance Caractéristiques de puissance KP8 Le pupitre opérateur vous propose de nombreuses caractéristiques de puissance : ● 8 touches à course courte avec diodes électroluminescentes intégrées Les diodes électroluminescentes permettent d'afficher plusieurs couleurs. Les couleurs rouge, jaune, bleu, vert et blanc peuvent être représentées.
  • Page 19: Communication Et Automates Validés

    Vue d'ensemble 1.8 Communication et automates validés Caractéristiques de puissance KP32F Le pupitre opérateur vous propose de nombreuses caractéristiques de puissance : ● 32 touches à course courte avec diodes électroluminescentes intégrées Les diodes électroluminescentes permettent d'afficher plusieurs couleurs. Les couleurs rouge, jaune, bleu, vert et blanc peuvent être représentées.
  • Page 20: Mode De Sécurité Du Kp8F Et Du Kp32F

    Vue d'ensemble 1.9 Mode de sécurité du KP8F et du KP32F Protocoles validés Le pupitre opérateur utilise les protocoles suivants pour la communication avec l'automate : ● PROFINET IO pour la communication standard ● PROFIsafe Mode V2.0 pour la communication de sécurité du KP8F et du KP32F Mode de sécurité...
  • Page 21 Vue d'ensemble 1.9 Mode de sécurité du KP8F et du KP32F Exemple de structure d'un système de sécurité avec KP8F et KP32F L'exemple suivant représente des appareils de sécurité et des appareils qui ne fonctionnent pas en mode de sécurité dans un réseau d'ordinateurs. Dans l'exemple, chaque appareil PROFINET IO communique avec un seul contrôleur PROFINET IO.
  • Page 22 Vue d'ensemble 1.9 Mode de sécurité du KP8F et du KP32F Mode de sécurité du KP8F et du KP32F Le KP8F et le KP32F sont des appareils PROFINET IO sur Industrial Ethernet. En mode de sécurité, le pupitre opérateur enregistre les états des signaux des capteurs appropriés et envoie les télégrammes de sécurité...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Et Homologations

    Consignes de sécurité et homologations Consignes de sécurité ATTENTION Dommages corporels ou matériels Si vous ne respectez pas scrupuleusement les consignes de sécurité et d'utilisation figurant dans le présent manuel, des sources de dangers peuvent survenir et les fonctions de sécurité...
  • Page 24 Opération de rappel Remarque En cas de problème de sécurité sur le KP8F ou le KP32F, le service commercial de Siemens auprès duquel la commande a été effectuée informe aussitôt le client et lui communique les mesures adaptées à prendre.
  • Page 25: Homologations

    II 3 G Ex nA IIC T4 Gc II 3 D II 3 D Ex tc IIIC T 70 °C Dc IP65 Vous trouverez le certificat d'essai de modèle type à l'adresse Internet suivante : Support technique (http://www.siemens.de/automation/csi_fr_WW) KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 26 Consignes de sécurité et homologations 2.2 Homologations Homologation FM Homologation « Factory Mutual Research » selon Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 Approved for use in : ● Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx ● Class I, Zone 2, Group IIC Tx Homologation UL Veuillez tenir compte des remarques suivantes : ●...
  • Page 27: Certificat Tüv

    92209 Amberg Germany Vous obtiendrez le certificat du TÜV sur internet à l'adresse suivante : "Support technique (http://www.siemens.de/automation/csi_fr_WW)" Instructions d'utilisation Le pupitre opérateur est conçu pour un environnement industriel, classe de valeurs limites A. Il satisfait donc aux normes suivantes : ●...
  • Page 28 Si vous utilisez le pupitre opérateur dans une zone à risque d'explosion 22, respectez l'information produit intitulée « Utilisation en zones explosives 2 et 22 ». Vous trouverez l'information produit à l'adresse Internet suivante : Support technique (http://www.siemens.de/automation/csi_fr_WW) ATTENTION Dommages corporels et matériels Dans les zones à...
  • Page 29 Consignes de sécurité et homologations 2.4 Instructions d'utilisation Zone à risque d'explosion, zones 2 et 22 Les zones explosives sont classées comme suit. Les zones se distinguent par la probabilité de la présence d'une atmosphère explosible. zone Risque d'explosion Exemple L'atmosphère gazeuse explosive est rare et Zones autour de raccords à...
  • Page 30: Compatibilité Électromagnétique

    électromagnétiques. Pour le montage du pupitre opérateur, les documents suivants sont applicables : ● "Directives de montage des automates programmables industriels dans l'optique d'une immunité suffisante" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/1064706)" ● Manuel « Description système PROFINET » KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 31: Perturbations Sinusoïdales

    Consignes de sécurité et homologations 2.5 Compatibilité électromagnétique Perturbations impulsionnelles Le tableau suivant décrit la compatibilité électromagnétique des modules par rapport aux perturbations impulsionnelles. Condition préalable : le pupitre opérateur est conforme aux spécifications et directives relatives au montage électrique. Perturbation impulsionnelle Contrôlé...
  • Page 32 Consignes de sécurité et homologations 2.5 Compatibilité électromagnétique Emissions parasites Le tableau suivant présente l'émission parasite des champs électromagnétiques selon EN 55011:2009, classe de valeurs limites A, groupe 1, mesurée à une distance de 10 m : 30 … 230 MHz <...
  • Page 33: Planification De L'emploi

    Planification de l'emploi Liste de contrôle « Planification de l'emploi » Avant d'utiliser le pupitre opérateur, vérifiez si l'utilisation prévue pour le pupitre correspond aux phases de test suivantes. Phase de test Informations Contrôl Vérifier les conditions ambiantes climatiques Conditions ambiantes de transport et de et mécaniques stockage (Page 33) Déterminer le site de montage, le lieu de...
  • Page 34 Planification de l'emploi 3.2 Conditions ambiantes de transport et de stockage Le tableau suivant indique les contrôles effectués au niveau des conditions ambiantes de transport et de stockage du pupitre opérateur. Contrôle Plage admissible Chute libre, dans l'emballage ≤ 1 m d'expédition Température –20 …...
  • Page 35: Conditions Ambiantes De Fonctionnement

    Planification de l'emploi 3.3 Conditions ambiantes de fonctionnement Conditions ambiantes de fonctionnement Conditions ambiantes mécaniques et climatiques Le pupitre opérateur est conçu pour une utilisation à l'abri des intempéries. Les conditions ambiantes satisfont aux exigences de la norme CEI 60721-3-3 édition 2.2:2002: ●...
  • Page 36: Contrôle Des Conditions Mécaniques Ambiantes

    Planification de l'emploi 3.3 Conditions ambiantes de fonctionnement Contrôle des conditions mécaniques ambiantes Le tableau suivant indique les contrôles effectués au niveau des conditions ambiantes mécaniques de fonctionnement du pupitre opérateur. Contrôle Grandeur physique Valeur Vibrations Vibration 1 Octave/min conformément à l'Essai Fc 10 cycles par axe de la norme CEI Plage de fréquence...
  • Page 37: 3.4 Positions De Montage Et Type De Fixation

    Planification de l'emploi 3.4 Positions de montage et type de fixation Positions de montage et type de fixation Position de montage Le pupitre opérateur est prévu pour le montage dans : ● des armoires à encastrer ● des armoires électriques ●...
  • Page 38: Préparer Le Montage

    Planification de l'emploi 3.5 Préparer le montage Type de fixation Des griffes de fixation sont prévues pour le montage, voir chapitre "Accessoires fournis (Page 17)". ① Crochet ② Tige filetée Les dimensions principales du pupitre opérateur ne sont pas dépassées par l'ajout des griffes de fixation.
  • Page 39 Planification de l'emploi 3.5 Préparer le montage Dimensions de la découpe d'encastrement Vous pouvez effectuer un montage noyé de plusieurs pupitres opérateurs côte à côte et les uns au-dessus des autres. ● Découpe d'encastrement de KP8 et KP8F La figure suivante illustre les dimensions de la découpe d'encastrement et les écarts nécessaires.
  • Page 40: Profondeur D'encastrement

    Planification de l'emploi 3.5 Préparer le montage Ecarts entre KP32F et KP8 ou KP8F La figure suivante illustre les écarts nécessaires pour le montage noyé du KP32F et du KP8 ou KP8F. Profondeur d'encastrement La profondeur d'encastrement du pupitre opérateur dépend du type de connecteur PROFINET.
  • Page 41: Résistance D'isolation, Classe De Protection Et Degré De Protection

    Planification de l'emploi 3.6 Résistance d'isolation, classe de protection et degré de protection Résistance d'isolation, classe de protection et degré de protection Résistance d'isolation du pupitre opérateur La résistance d'isolation est attestée lors de l'essai de type avec l'application de la tension suivante selon la norme CEI 61131-2 : Circuits à...
  • Page 42: Exigences Concernant Le Mode De Sécurité

    Planification de l'emploi 3.7 Exigences concernant le mode de sécurité Exigences concernant le mode de sécurité 3.7.1 Capteur pour mode 1oo1 Avec le pupitre opérateur, il est possible d'atteindre les catégories de sécurité suivantes : ● SIL2 selon la norme CEI 61508 ●...
  • Page 43: Capteur Pour Mode 1Oo2

    Planification de l'emploi 3.7 Exigences concernant le mode de sécurité Intervalle de Proof-Test Tenez compte des points suivants : ● Vous êtes responsable de la sécurité pour l'instrumentation avec des capteurs. ● En règle générale, les capteurs ne tiennent pas jusqu'au bout de l'intervalle de Proof-test de 10 ans, conformément à...
  • Page 44 Planification de l'emploi 3.7 Exigences concernant le mode de sécurité Exigences concernant les capteurs de sécurité IMPORTANT Capteur qualifié Si vous n'utilisez pas de capteur qualifié, les catégories de sécurité SIL3, PL e et Catégorie 4 ne seront pas atteintes. Utilisez uniquement des capteurs qualifiés selon CEI 60947.
  • Page 45: Câbles

    Planification de l'emploi 3.7 Exigences concernant le mode de sécurité Détection des défaillances Des erreurs ont été détectées pour les configurations suivantes : ● Lors du raccordement de signaux de capteurs antivalents. ● Lors du raccordement redondant d'un capteur monocanal. ATTENTION Aucun raccordement redondant de deux rupteurs monocanaux Lors du raccordement redondant de capteurs (rupteurs), les erreurs ne sont détectées...
  • Page 46 Planification de l'emploi 3.7 Exigences concernant le mode de sécurité KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 47: Montage Et Raccordement Du Pupitre Opérateur

    Si vous utilisez des pièces endommagées du contenu de la livraison, il peut en résulter des dysfonctionnements. Si vous trouvez des pièces endommagées dans le contenu de la livraison, veuillez contacter votre interlocuteur Siemens. Ne montez que des pièces en bon état. Montage du pupitre opérateur Condition requise ●...
  • Page 48: Raccordement Du Pupitre Opérateur

    ● Le pupitre opérateur est monté conformément aux indications des présentes instructions de service. ● Câbles standard blindés Vous trouverez plus d'informations à ce sujet sur Internet sous : Industry Mall (http://mall.automation.siemens.com) Ordre de raccordement Remarque Le pupitre opérateur peut subir des dommages si cet ordre de raccordement n'est pas respecté.
  • Page 49: Interfaces

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur Raccorder les câbles Pour raccorder les câbles, veillez à : ● ne pas tordre les broches de contact ● Tous les connecteurs sont codés pour empêcher toute inversion L'occupation des interfaces est décrite au chapitre « Caractéristiques techniques (Page 105) ».
  • Page 50: Raccordement De La Terre Fonctionnelle Au Kp32F

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur La figure suivante illustre les interfaces du KP32F. 4.4.3 Raccordement de la terre fonctionnelle au KP32F Différences de potentiel Des différences de potentiel peuvent apparaître entre des éléments de l'installation séparés physiquement.
  • Page 51 Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur ● Utilisez des lignes équipotentielles en cuivre ou en acier galvanisé. Reliez-les à la terre sur une grande surface et protégez-les de la corrosion. ● Appliquez sur une grande surface et fixez le blindage de la ligne de données sur le rail d'équipotentialité...
  • Page 52: Raccordement De L'alimentation Électrique

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur 4.4.4 Raccordement de l'alimentation électrique Graphique de configuration La figure suivante illustre le raccordement entre le KP8 ou le KP8F et l'alimentation. La figure suivante illustre le raccordement entre le KP32F et l'alimentation. Les interfaces sont décrites au chapitre "Description des interfaces (Page 112)".
  • Page 53: Raccordement Du Connecteur

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur Raccordement du connecteur Le connecteur destiné au raccordement de l'alimentation est livré avec les accessoires et est été conçu pour des câbles d'une section maximale de 1 mm . Lors du dénudage, tenez compte de la figure suivante : IMPORTANT Dommages possibles...
  • Page 54: Raccordement Des Entrées/Sorties Standard

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur 4.4.5 Raccordement des entrées/sorties standard Les entrées/sorties TOR du pupitre opérateur se trouvent au dos de l'appareil pour les périphériques d'entrée et de sortie qui ne fonctionnent pas en mode de sécurité. Les entrées/sorties non sécurisées sont colorées en gris sur la figure suivante.
  • Page 55: Kp8F - Raccordement Des Entrées Sécurisées

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur 4.4.6 KP8F – raccordement des entrées sécurisées 4.4.6.1 Généralités Le KP8F est conçu pour être utilisé avec un bouton d'ARRET D'URGENCE et un capteur de sécurité. Respectez les consignes des chapitres "Capteur pour mode 1oo1 (Page 42)" et "Capteur pour mode 1oo2 (Page 43)".
  • Page 56: Raccordement Sécurisé Des Capteurs

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur Marche à suivre 1. Raccordez le bouton d'ARRET D'URGENCE au connecteur pour les entrées TOR de sécurité comme suit : – Alimentation du capteur VS.0 à l'entrée FI.0 – Alimentation du capteur VS.1 à l'entrée FI.1 Remarque L'occupation des entrées de sécurité...
  • Page 57 Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur Marche à suivre Le marche à suivre suivante est un exemple. 1. Raccordez les boutons au connecteur pour les entrées TOR de sécurité comme suit : – Alimentation du capteur VS.0 à l'entrée FI.0 –...
  • Page 58: Kp32F - Raccordement Des Entrées Sécurisées

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur 4.4.7 KP32F – raccordement des entrées sécurisées 4.4.7.1 Généralités Le KP32F est conçu pour le raccordement de boutons d'ARRET D'URGENCE et de capteurs de sécurité. Respectez les consignes des chapitres "Capteur pour mode 1oo1 (Page 42)"...
  • Page 59 Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur Marche à suivre 1. Raccordez le bouton d'ARRET D'URGENCE au connecteur pour les entrées TOR de sécurité comme suit : – Alimentation du capteur VS.0 à l'entrée FI.0 – Alimentation du capteur VS.1 à l'entrée FI.1 –...
  • Page 60: Raccordement Sécurisé Des Capteurs

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur 4.4.7.3 Raccordement sécurisé des capteurs Condition requise ● 1 connecteur, voir le complément de livraison ● 2 à 4 touches comme contact à ouverture ou contact à fermeture Marche à suivre Le marche à...
  • Page 61: Raccordement De L'automate

    Pour le raccordement d'un automate SIMATIC S7, utilisez uniquement les câbles homologués. Des câbles standard sont disponibles pour le couplage. Vous trouverez de plus amples informations dans le catalogue SIMATIC NET IK PI ou sur Internet sous : Industry Mall (http://mall.automation.siemens.com) KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 62 Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.4 Raccordement du pupitre opérateur Graphique de configuration pour la structure linéaire : La figure suivante illustre le raccordement entre le pupitre opérateur et l'automate avec une structure linéaire. Graphique de configuration pour la structure en étoile : La figure suivante illustre le raccordement entre le pupitre opérateur et l'automate avec une structure en étoile.
  • Page 63: Activer Et Tester Le Pupitre Opérateur

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.5 Activer et tester le pupitre opérateur Activer et tester le pupitre opérateur Remarque Si le KP8F ou le KP32F sont exploités avec des composants de sécurité, vérifiez avant chaque mise en service si l'exploitation du capteur requise est correctement paramétrée conformément au circuit de protection.
  • Page 64: Blocage Des Câbles

    Montage et raccordement du pupitre opérateur 4.6 Blocage des câbles Blocage des câbles Après le test de mise sous tension, maintenez les câbles raccordés à l'aide d'un serre-câble en vue de la décharge de traction sur les barrettes de fixation marquées. ●...
  • Page 65: Eléments De Commande Et Voyants Lumineux

    Eléments de commande et voyants lumineux Eléments de commande et voyants lumineux à l'avant Eléments de commande Des boutons-poussoirs lumineux se trouvent sur la partie avant du pupitre opérateur. Les figures suivantes montrent les boutons-poussoirs lumineux et la numérotation des LED correspondantes.
  • Page 66: Eléments D'affichage

    Eléments de commande et voyants lumineux 5.2 Eléments de commande et voyants lumineux à l'arrière Eléments d'affichage Le bit correspondant dans l'automate est défini tant que la touche est enfoncée. Des LED à jonction, pouvant être utilisées pour afficher le bit défini dans l'automate raccordé, sont intégrées à...
  • Page 67 Eléments de commande et voyants lumineux 5.2 Eléments de commande et voyants lumineux à l'arrière L'arrière du KP32F est constitué des éléments de commande et des voyants lumineux suivants . Interfaces PROFINET Deux LED se trouvent sur chaque interface PROFINET. Ces LED indiquent l'état de la communication PROFINET.
  • Page 68: Repérage Des Touches

    Eléments de commande et voyants lumineux 5.3 Repérage des touches Repérage des touches Vous pouvez repérer les touches en fonction du projet. Pour cela, utilisez les bandes de repérage. ● KP8 et KP8F Une fois montées, les bandes de repérage peuvent être insérées sur le devant de l'installation jusqu'à...
  • Page 69 Vous trouverez un modèle de bandes de repérage sous forme de fichier Word sur Internet sous : "Bandes de repérage pour SIMATIC Panels (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/11274631)" Tenez également compte des informations figurant dans ce fichier. La bande de repérage pour le KP8 et le KP8F possède les dimensions suivantes : La bande de repérage pour le KP32F possède les dimensions suivantes :...
  • Page 70 Eléments de commande et voyants lumineux 5.3 Repérage des touches Marche à suivre 1. Modifiez le modèle. 2. Imprimez le modèle. Vous pouvez utiliser une feuille imprimable. Lors de la sélection, veillez à ce que le matériau soit suffisamment rigide. Ceci est important pour pouvoir insérer la bande de repérage.
  • Page 71: Paramétrage Du Pupitre Opérateur Dans Step 7

    STEP 7 et sur le pupitre opérateur. Vous trouverez des informations concernant la façon de paramétrer la périphérie de sécurité dans STEP 7 dans Manuel de programmation et de commande "S7 Distributed Safety – Configuration et programmation" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22099875) et dans Manuel système "Technique de sécurité dans SIMATIC S7" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/12490443).
  • Page 72 ● Le GSD est installé. Le mode d'installation du GSD est disponible sur Internet sous : Intégration du fichier GSD (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22817133) ● Les applications du STEP 7, par ex. l'éditeur CONT/LIST/LOG ou la table des mnémoniques, sont fermées. ● SIMATIC Manager est ouvert.
  • Page 73 Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.2 Intégrer le fichier GSD dans STEP 7 Emplacements paramétrables Le projet STEP 7 doit être configuré et paramétré dans HW Config pour la communication entre le pupitre opérateur et l'automate. Remarque Le KP8F ne peut être configuré qu'avec un automate standard, non de sécurité, si celui-ci prend en charge Shared Device.
  • Page 74: Kp8 Et Kp8F

    Vous trouverez de plus amples informations sur le nom et le numéro de l'appareil dans le manuel "Description système SIMATIC PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19292127)". ● Emplacement 1 – Plage d'adresses des touches et des LED 0 à 8 et du test des voyants à...
  • Page 75: Définir Les Propriétés Pour Profinet

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.3 KP8 et KP8F 6.3.2 Définir les propriétés pour PROFINET Condition requise ● Un projet est ouvert dans HW Config. Le paramétrage fourni ci-dessous est décrit à partir de l'exemple du KP8 et s'applique de la même façon pour le KP8F.
  • Page 76: Définir Les Propriétés Des Entrées/Sorties Tor

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.3 KP8 et KP8F 6.3.3 Définir les propriétés des entrées/sorties TOR Condition requise ● Un projet est ouvert dans HW Config. Marche à suivre 1. Double-cliquez sur l'emplacement 1 dans la fenêtre des propriétés. La boîte de dialogue «...
  • Page 77: Kp8F - Définir Les Propriétés De La Protection Contre Les Erreurs

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.3 KP8 et KP8F 6. Modifiez les entrées si nécessaire. 7. Cliquez sur le bouton "OK". Les données sont enregistrées. La boîte de dialogue se ferme. Résultat En mode de fonctionnement, le pupitre opérateur agit conformément au paramétrage. Les états de commutation des entrées/sorties TOR du pupitre opérateur sont enregistrés dans les plages d'adresses spécifiées de l'automate.
  • Page 78 Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.3 KP8 et KP8F Marche à suivre 1. Double-cliquez sur l'emplacement 2 dans la fenêtre des propriétés. La boîte de dialogue « Propriétés – F-DI » s'ouvre. 2. Ouvrez l'onglet « Adresses ». Dans les groupes «...
  • Page 79 Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.3 KP8 et KP8F 8. Ouvrez l'onglet « PROFIsafe ». En l'absence d'autorisation d'accès, la fenêtre de dialogue ci-dessous s'affiche. 9. Saisissez le mot de passe que vous avez attribué dans Distributed Safety en créant le programme de sécurité.
  • Page 80: Kp8F - Paramétrer Shared Device

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.3 KP8 et KP8F 6.3.5 KP8F – Paramétrer Shared Device Le KP8F est conçu pour Shared Device. Shared Device représente l'accès en parallèle et indépendant de deux automates différents sur le même pupitre opérateur. Pour ce faire, il convient de configurer une affectation définitive des différents modules utilisés dans un appareil d'automatisation, à...
  • Page 81 Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.3 KP8 et KP8F 3. Sélectionnez dans le groupe "Devices pouvant être connectés" l'appareil qui doit être connecté au KP8F. 4. Appuyez sur le bouton "Connecter". La liaison Shared Device est établie. L'appareil connecté s'affiche dans le groupe "Devices connectés".
  • Page 82: Kp8F - Paramétrer Shared Device Pour Automate Non De Sécurité

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.3 KP8 et KP8F 11. Sélectionnez la liaison Shared Device pour laquelle vous souhaitez modifier l'accès. Paramètre Signification illimité Accès en lecture et en écriture de l'automate . . . Aucun accès de l'automate 12.
  • Page 83 Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.3 KP8 et KP8F Marche à suivre 1. Effectuez les étapes 1 à 9 du chapitre "KP8F – Paramétrer Shared Device (Page 80)". 2. Sélectionnez l'onglet "Access". La boîte de dialogue suivante s'affiche : 3.
  • Page 84: Kp32F

    Vous trouverez de plus amples informations sur le nom et le numéro de l'appareil dans le manuel "Description système SIMATIC PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19292127)". ● Emplacement 1 - Plage d'adresses des touches et des LED 0 à 15 et du test des voyants à...
  • Page 85: Définir Les Propriétés Pour Profinet

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.4 KP32F 6.4.2 Définir les propriétés pour PROFINET Condition requise ● Un projet est ouvert dans HW Config. Marche à suivre 1. Double-cliquez sur le module dans la fenêtre des stations. La boîte de dialogue "Propriétés - KP32F" est affichée. 2.
  • Page 86 Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.4 KP32F Marche à suivre 1. Double-cliquez sur l'emplacement 1 dans la vue détaillée. La boîte de dialogue "Propriétés - 16 touches/LED" s'affiche. 2. Ouvrez l'onglet « Généralités ». Paramètre Signification Le nom s'affiche dans la colonne "Module" de la vue détaillée. Commentaires Le nom s'affiche dans la colonne "Commentaires"...
  • Page 87: Définir Les Propriétés Des Entrées Tor

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.4 KP32F Résultat Les états de commutation des entrées/sorties TOR du pupitre opérateur sont enregistrés dans les plages d'adresses spécifiées de l'automate. 6.4.4 Définir les propriétés des entrées TOR Condition requise ● Un projet est ouvert dans HW Config. Marche à...
  • Page 88: Définir Les Propriétés Des Entrées/Sorties Tor

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.4 KP32F 6.4.5 Définir les propriétés des entrées/sorties TOR Condition requise ● Un projet est ouvert dans HW Config. Marche à suivre 1. Double-cliquez sur l'emplacement 4 dans la vue détaillée. La boîte de dialogue "Propriétés - 16 DI/DO 24V CC" s'affiche. 2.
  • Page 89: Définir Les Propriétés De La Protection Contre Les Erreurs

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.4 KP32F 8. Vérifiez l'entrée par défaut des adresses. Modifiez les entrées si nécessaire. 9. Cliquez sur le bouton "OK". Les données sont enregistrées. La boîte de dialogue se ferme. Résultat Les états de commutation des entrées/sorties TOR du pupitre opérateur sont enregistrés dans les plages d'adresses spécifiées de l'automate.
  • Page 90 Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.4 KP32F 4. Ouvrez l'onglet « Adresses ». Dans les groupes « Entrées » et « Sorties », le début des deux plages d'adresses est affecté en fonction de l'automate utilisé. Les signaux des voies de sécurité du pupitre opérateur sont représentés dans ces plages d'adresses.
  • Page 91 Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.4 KP32F 10. Ouvrez l'onglet « PROFIsafe ». A la première ouverture d'un projet, la fenêtre de dialogue suivante s'affiche. 11. Saisissez le mot de passe requis. Saisissez le mot de passe que vous avez attribué dans Distributed Safety en créant le programme de sécurité.
  • Page 92: Paramétrage De L'adresse Profisafe

    Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.5 Paramétrage de l'adresse PROFIsafe 16. Modifiez le paramètre « F_Dest_Add » si nécessaire. Pour ce faire, appuyez sur le bouton « Modifier la valeur ». Attribuez une adresse univoque pour tous les réseaux et stations. 17.
  • Page 93 Paramétrage du pupitre opérateur dans STEP 7 6.5 Paramétrage de l'adresse PROFIsafe Condition requise ● Le commutateur DIL du pupitre opérateur est accessible. ● La valeur du paramètre « F_Dest_Add » est connue. Remarque L'adresse de destination PROFIsafe du pupitre opérateur doit être unique pour la station et pour l'ensemble du réseau de communication.
  • Page 94: Paramétrage De Media Redundancy Protocol Et D'isochronous Real-Time

    Des informations détaillées sont fournies dans le manuel suivant : Vous trouverez de plus amples informations sur le nom et le numéro de l'appareil dans le manuel "Description du système SIMATIC PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19292127)". KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 95: Mode De Sécurité Du Kp8F Et Du Kp32F

    Mode de sécurité du KP8F et du KP32F Vue d'ensemble Mode de sécurité En mode de sécurité, le pupitre opérateur enregistre les états de commutation des capteurs de sécurité appropriés et envoie les télégrammes de sécurité correspondants à l'automate de sécurité, dans lequel s'exécute un programme de sécurité. L'automate de sécurité et le pupitre opérateur communiquent l'un avec l'autre via le protocole de sécurité...
  • Page 96: Passivation Du Pupitre Opérateur

    Mode de sécurité du KP8F et du KP32F 7.2 Passivation du pupitre opérateur Réaction aux erreurs dans l'installation En cas d'erreur, les voies de sécurité du pupitre opérateur sont passivés. Ce qui signifie qu'un « 0 » est détecté sur toutes les entrées TOR de sécurité. L'installation doit être configurée de façon à...
  • Page 97: Diagnostic D'erreur

    Mode de sécurité du KP8F et du KP32F 7.3 Diagnostic d'erreur Détermination de la passivation Si vous voulez déterminer si le pupitre opérateur est passivé, accédez à la variable « PASS_OUT » du DB de périphérique de sécurité. La variable accepte les valeurs suivantes : ●...
  • Page 98 Manuel de programmation et de commande "S7 Distributed Safety – Configuration et programmation" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22099875)». Pupitre opérateur en cas d'erreur grave En cas d'erreur grave dans le pupitre opérateur, entraînant une panne du pupitre, ce dernier se comporte de la manière suivante :...
  • Page 99: Correction Et Reconnexion Des Erreurs

    Mode de sécurité du KP8F et du KP32F 7.4 Correction et reconnexion des erreurs Correction et reconnexion des erreurs Correction des erreurs La correction des erreurs du pupitre opérateur s'effectue en fonction du type d'erreur détectée : Erreur Causes d'erreurs possibles Correction des erreurs Court-circuit Court-circuit du capteur...
  • Page 100: Temps De Réaction Des Appareils Profisafe

    Vous trouverez de plus amples informations au sujet de la reconnexion de la périphérie de sécurité et de la création d'un acquittement de l'utilisateur dans le Manuel de programmation et de commande "S7 Distributed Safety – Configuration et programmation" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/22099875). Temps de réaction des appareils PROFIsafe Influence sur le temps de réaction Le temps de réaction du pupitre opérateur entre dans le calcul du temps de réaction du...
  • Page 101 Vous trouverez la version actuelle de ce tableau sur Internet à l'adresse suivante : "s7coti (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/19138505)", ID d'article 19138505 Vous trouverez des informations plus détaillées sur le calcul du temps de réaction du système de sécurité...
  • Page 102 Mode de sécurité du KP8F et du KP32F 7.5 Temps de réaction des appareils PROFIsafe KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 103: Maintenance Et Entretien Du Pupitre Opérateur

    Maintenance et entretien du pupitre opérateur Maintenance Pour la maintenance, veuillez tenir compte des consignes de sécurité du chapitre "Consignes de sécurité (Page 23)". Maintenance à effectuer Le pupitre opérateur est conçu de telle façon qu'il nécessite très peu de maintenance. Par conséquent, des travaux de maintenance cycliques ne sont pas nécessaires.
  • Page 104: Réparation Et Pièces De Rechange

    L'adresse est la suivante : Siemens AG Industry Sector Retouren-Center Siemensstr. 2 90766 Fürth Germany Vous trouverez des informations détaillées sur le site Internet à l'adresse "Pièces de rechange et réparations (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/16611927)". KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Schéma coté KP8, KP8F Vous trouverez d'autres figures sur Internet sous : Base de données d'images (http://www.automation.siemens.com/bilddb) KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 106: Schéma Coté Kp32F

    Caractéristiques techniques 9.2 Schéma coté KP32F Schéma coté KP32F Vous trouverez d'autres figures sur Internet sous : Base de données d'images (http://www.automation.siemens.com/bilddb) KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 107: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 9.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids KP8, y compris les connecteurs et les griffes de fixation, 270 g sans emballage KP8F, y compris les connecteurs et les griffes de fixation, 280 g sans emballage KP32F, y compris les connecteurs et les griffes de fixation, 1220 g sans emballage Alimentation...
  • Page 108 Caractéristiques techniques 9.3 Caractéristiques techniques Grandeur physique KP8, KP8F KP32F 0,1 A Charge ohmique, admissible • Charge de voyant, admissible • Energie, inductive ≤ 200 mWs Tension de sortie ≤ 2 V, en circuit ouvert pour signal "0" • Tension d'alimentation ≥ 3 V pour signal "1"...
  • Page 109: Mode De Sécurité

    Caractéristiques techniques 9.4 Mode de sécurité Mode de sécurité KP8F et KP32F interne Schéma fonctionnel : Le tableau suivant indique les valeurs importantes pour chacun des blocs. Remarque Toutes les valeurs mentionnées sont basées sur la norme SN 29500:2005 et sur une température ambiante de 60 °C.
  • Page 110 Caractéristiques techniques 9.4 Mode de sécurité Unité de saisie – mode 1oo2 Paramètre Valeur Commentaires Hardware Fault Tolerance – Classification – Architecture 1oo2D 1st detected failure leads to the safe state Failure mode Dangerous process value Due to failures in the input circuit One channel Detected 5.78 FIT...
  • Page 111: Mode De Sécurité Pour Exploitation 1Oo1

    Caractéristiques techniques 9.4 Mode de sécurité Alimentation Paramètre Valeur Commentaires Hardware Fault Tolerance – Classification – Architecture 1oo1D – Failure mode Dangerous process value Due to failures in the power supply Detected 22.50 FIT • • Undetected 0.22 FIT • •...
  • Page 112: Description Des Interfaces

    Caractéristiques techniques 9.5 Description des interfaces Mode de sécurité pour exploitation 1oo2 ● Selon la norme CEI 61508 Systematic Capability SIL3 Mode of operation High and low demand mode Meantime to Restoration (MTTR) 100 h Probability of a dangerous failure per hour 2.55 ×...
  • Page 113: Kp8F, Entrées/Sorties

    Caractéristiques techniques 9.5 Description des interfaces Numéro de broche Broche Affectation +24 V CC Masse +24 V CC Masse IO.0 Entrées/sorties TOR 0 IO.1 Entrées/sorties TOR 1 IO.2 Entrées/sorties TOR 2 IO.3 Entrées/sorties TOR 3 IO.4 Entrées/sorties TOR 4 IO.5 Entrées/sorties TOR 5 IO.6 Entrées/sorties TOR 6...
  • Page 114: Kp32F

    Caractéristiques techniques 9.5 Description des interfaces 9.5.3 KP32F 9.5.3.1 Alimentation Connecteur à 2 contacts Numéro de broche Affectation +24 V cc (L+) GND 24 V (M) 9.5.3.2 Entrées X60, connecteur, fiche, 16 pôles Numéro de broche Broche Affectation Entrée TOR 0 Entrée TOR 1 …...
  • Page 115: Profinet

    Caractéristiques techniques 9.5 Description des interfaces Numéro de broche Broche Affectation I0.16 Entrée/sortie TOR 16 I0.17 Entrée/sortie TOR 17 … … … I0.30 Entrée/sortie TOR 30 I0.31 Entrée/sortie TOR 31 FI.0 Entrée TOR de sécurité 0 VS.0 Alimentation du capteur 0 pour FI.0 FI.1 Entrée TOR de sécurité...
  • Page 116: 9.6 Kp8 Et Kp8F - Affectation Des Bits Dans La Mémoire Image

    Caractéristiques techniques 9.6 KP8 et KP8F - Affectation des bits dans la mémoire image KP8 et KP8F - Affectation des bits dans la mémoire image Les états des signaux des entrées/sorties TOR du pupitre opérateur qui sont utilisés pour le mode standard sont enregistrés dans leurs propres mémoires images indépendamment des états des signaux des voies de sécurité.
  • Page 117: Kp8F - Exploitation Du Capteur Des Voies De Sécurité

    Caractéristiques techniques 9.7 KP8F - Exploitation du capteur des voies de sécurité Pour les octets de sortie de 0 à 2, les combinaisons de bits du bit x sont représentées dans le tableau ci-dessous. Bit R x (rouge, octet 0) Bit G x (vert, octet 1) Bit B x (bleu, octet 2) rouge...
  • Page 118 Caractéristiques techniques 9.7 KP8F - Exploitation du capteur des voies de sécurité Les exploitations suivantes sont possibles : ● Aucune exploitation L'emplacement 2 n'a pas été paramétré. Aucune exploitation n'est effectuée. ● Exploitation 1oo1 L'emplacement 2 a été paramétré avec « Exploitation 1oo1 (1de1), monocanal ». Les capteurs raccordés sont exploités.
  • Page 119: 9.8 Kp32F - Affectation De Bits Dans La Mémoire Image

    Caractéristiques techniques 9.8 KP32F - Affectation de bits dans la mémoire image KP32F - Affectation de bits dans la mémoire image Les états des signaux des entrées/sorties TOR du pupitre opérateur qui sont utilisés pour le mode standard sont enregistrés dans leurs propres mémoires images indépendamment des états des signaux des voies de sécurité.
  • Page 120 Caractéristiques techniques 9.8 KP32F - Affectation de bits dans la mémoire image Plage de sortie de l'automate Chacune des trois couleurs a son propre octet de sortie. Les LED sont affectées aux bits dans la plage de sortie de l'automate comme suit : Pour les octets de sortie 0 à...
  • Page 121 Caractéristiques techniques 9.8 KP32F - Affectation de bits dans la mémoire image Plage de sortie, emplacement 2 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Description Sortie LED 16 à 23, Octet 0 rouge LED 16 à...
  • Page 122: Kp32F - Exploitation Du Capteur Des Canaux De Sécurité

    Caractéristiques techniques 9.9 KP32F - Exploitation du capteur des canaux de sécurité KP32F - Exploitation du capteur des canaux de sécurité Remarque Pour les entrées TOR qui sont occupées par une voie de sécurité, la mémoire image décrite au chapitre "KP32F - Affectation de bits dans la mémoire image (Page 119)" n'est pas utilisée.
  • Page 123 Caractéristiques techniques 9.9 KP32F - Exploitation du capteur des canaux de sécurité ● FI.0.FI.1 1oo2, FI.2.FI.3 désactivées L'emplacement 5 a été paramétré avec "FI.0.FI.1 1oo2, FI.2.FI.3 désactivées". Le bouton d'ARRET D'URGENCE est exploité. Le bit 0 permet de déterminer si le bouton d'ARRET D'URGENCE a été actionné ou non. Le bit peut prendre les valeurs suivantes : –...
  • Page 124 Caractéristiques techniques 9.9 KP32F - Exploitation du capteur des canaux de sécurité ● FI.0.FI.1 1oo1, FI.2.FI.3 1oo1 L'emplacement 5 a été paramétré avec "FI.0.FI.1 1oo1, FI.2.FI.3 1oo1". Les capteurs raccordés sont exploités. Les bits 4 et 7 permettent de déterminer si le contact du capteur correspondant est ouvert ou fermé.
  • Page 125: Annexe

    Annexe Directive CSDE Que signifie CSDE ? Un module électronique est doté de circuits à haut degré d'intégration. Du fait de leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions et donc aussi aux décharges électrostatiques. Ils sont identifiés comme modules sensibles aux décharges électrostatiques.
  • Page 126 Annexe A.1 Directive CSDE ① Matière synthétique ② Laine ③ Matériau antistatique, telle que le bois ou le béton Protection contre la décharge électrostatique PRUDENCE Veillez à la mise à la terre ! S'il n'existe pas de mise à la terre, il n'y a pas de liaison équipotentielle. La charge électrostatique n'est pas évacuée et un endommagement des CSE est possible.
  • Page 127: Répertoire Des Abréviations

    Répertoire des abréviations Central Processing Unit (Unité centrale de traitement) Courant Continu Dual-in-Line Périphérie décentralisée CSDE Composants sensibles aux décharges électrostatiques Compatibilité électromagnétique Norme européenne Electrostatic Sensitive Device CPU F Central Processing Unit de sécurité Ground Fichier de base d'un appareil Haute fréquence Human Machine Interface (Interface homme-machine) Commission électrotechnique internationale...
  • Page 128 Répertoire des abréviations KP8, KP8F, KP32F Instructions de service, 11/2011, A5E03284307-02...
  • Page 129: Glossaire

    Glossaire Adresse PROFIsafe Chaque périphérique de sécurité possède une adresse PROFIsafe. A l'aide de cette adresse, la périphérie de sécurité reçoit les télégrammes de sécurité de l'automate de sécurité ou envoie des télégrammes de sécurité à l'automate de sécurité. Appareil PROFINET IO Appareil de champ décentralisé...
  • Page 130 Glossaire de sécurité, failsafe Capacité d'un système technique à rester en mode de fonctionnement de sécurité ou à passer immédiatement en mode de fonctionnement de sécurité en cas de défaillance ou d'erreur. Diagnostic Le diagnostic vous permet de vérifier si l'acquisition de signaux du pupitre opérateur de sécurité...
  • Page 131: Mode Standard

    Glossaire Intervalle de Proof-Test Intervalle de temps au bout duquel un composant doit être mis à l'état de sécurité, c'est-à- dire qu'il est remplacé par un composant inutilisé ou est vérifié afin de garantir qu'il ne présente aucune erreur. Mode de sécurité Mode de fonctionnement du pupitre opérateur autorisant une communication sécurisée par l'intermédiaire de télégrammes de sécurité.
  • Page 132: Réintégration

    Glossaire Ceci signifie que vous avez dans STEP 7 la même vue de l'application, que vous configuriez ou non des appareils PROFINET ou des appareils PROFIBUS. La programmation de votre programme utilisateur est similaire pour PROFINET IO et PROFIBUS DP, lorsque vous utilisez des blocs et listes d'état système étendus pour PROFINET IO.
  • Page 133 Index Capteur Affectation de bits, 118, 122, 123, 124 Réaction au, 95 Caractéristique de puissance KP32F, 19 activer KP8, 18 Pupitre opérateur, 63 KP8F, 18 Adresse de destination PROFIsafe, 92 Caractéristiques techniques Alimentation, 107 Alimentation, 107 Graphique de configuration, 52 Connecteur X60, 114 Raccordement, 53 Connecteur X61, 114...
  • Page 134 Index Contrôle Entrée TOR Conditions climatiques, 36 Emplacement 2, 119 conditions mécaniques, 36 Emplacement 3, 119 Convention Entrée/sortie Style, 5 non sécurisé, 54 Terme, 5 Entrées/sorties TOR, 107 Epaisseur de matière, 41 Erreur de communication, 97 Erreur grave, 98 Erreurs de paramétrage, 97 Déclaration de conformité...
  • Page 135 Index Mise à la terre fonctionnelle Câble, 51 Industry Portal, 6 Schéma de raccordement, 51 Instructions Mode Domaine de validité, 3 Bicanal, 22 Interlocuteur, 6 de sécurité, 95 Intervalle de Proof-test, 43, 44 monocanal, 22 IRT, 94 Mode de sécurité, 22, 95 Caractéristiques techniques, 111, 112 montage Montage selon CEM, 30...
  • Page 136 Index Position de montage SIMATIC S7, 19 Pupitre opérateur, 37 Site de montage, 38 PROFIsafe, 20 Sortie TOR Profondeur d'encastrement, 40 Emplacement 4, 121 Protection contre les corps étrangers, 41 STEP 7 Protection contre les explosions, 25 Configuration matérielle, 73 Protection contre l'humidité, 41 HW Config, 73 Protocole, 20...

Ce manuel est également adapté pour:

Simatic hmi kp8fSimatic hmi kp32f

Table des Matières