Behringer EURORACK UB2442FX-PRO Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EURORACK UB2442FX-PRO:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
EURORACK
UB2442
-PRO
Ultra-Low Noise Design 24-Input 4-Bus Mic/Line Mixer with
Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
UB2222
-PRO/UB1622
Ultra-Low Noise Design 22/16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with
Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
UB1832
-PRO
Ultra-Low Noise Design 18-Input 3/2-Bus Mic/Line Mixer with
Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
24–BIT DUAL ENGINE DSP
24–BIT A/D & D/A CONVERTER
LEVEL
-PRO
24–BIT DUAL ENGINE DSP
24–BIT A/D & D/A CONVERTER
LEVEL
24–BIT DUAL ENGINE DSP
24–BIT DUAL ENGINE DSP
24–BIT A/D & D/A CONVERTER
24–BIT A/D & D/A CONVERTER
LEVEL
LEVEL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Behringer EURORACK UB2442FX-PRO

  • Page 1 24–BIT DUAL ENGINE DSP 24–BIT DUAL ENGINE DSP 24–BIT DUAL ENGINE DSP 24–BIT DUAL ENGINE DSP 24–BIT A/D & D/A CONVERTER 24–BIT A/D & D/A CONVERTER 24–BIT A/D & D/A CONVERTER LEVEL LEVEL LEVEL 24–BIT A/D & D/A CONVERTER LEVEL Manuel d’utilisation EURORACK UB2442...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.1 Montage en rack ............... 16 6.2 Liaisons ................. 16 7. Caractéristiques Techniques........17 Merci Félicitations ! Avec l’EURORACK BEHRINGER, vous avez fait l’acquisition d’une table de mixage qui, malgré ses dimensions compactes, possède une polyvalence et une qualité audio exceptionnelles.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    à l’intérieur du châssis, si sont destinées à un personnel qualifi é. behringer. com dans la section “Where to Buy”, ou vous l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne Pour éviter tout risque de choc électrique, n’...
  • Page 4 § 8 Autres droits et lois nationales • Mauvaise manutention ou entretien, négligence site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays ou non respect de l’utilisation du produit selon les (1) Cette garantie limitée n’ e xclue pas ou ne limite en dans la liste, essayez de régler votre problème dans la...
  • Page 5: Introduction

    (enregistreur, filtre actif ou ampli). Il s’agit d’un circuit de filtrage permettant d’extraire les parties chantées de la La surface de travail des consoles BEHRINGER est parfaitement adaptée à tous musique, par exemple pour préparer des accompagnement de karaoké. Pour les ces travaux et est conçue pour que vous puissiez visualiser facilement le trajet du...
  • Page 6: Le Manuel

    Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER On utilise les points d’insertion pour traiter le signal du canal avec des chez qui vous avez acheté...
  • Page 7: Circuits De Retour Et D'effet (Départs Auxiliaires)

    EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation ◊ Les bandes haute (HIGH) et basse (LOW) sont des filtres en plateau. Ils traitent Contrairement au modèle UB2442FX-PRO, les inserts des toutes les fréquences au-dessus (HI) ou au-dessous (LO) de leur fréquence de UB1622FX-PRO, UB1832FX-PRO et UB2222FX-PRO sont situés sur le coupure fixée à...
  • Page 8: Touches Pan Et Solo, Touches De Routing Et Fader Du Canal

    EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation 2.1.4 Touches PAN et SOLO, touches de routing MAIN et fader du canal La touche MAIN route le signal du canal sur le bus principal Main Mix. Le fader du canal détermine le niveau du signal du canal sur le bus principal Main Mix ou/et sur les sous-groupes selon le routing appliqué...
  • Page 9: Egaliseur Des Canaux Stéréo

    EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation 2.2.2 Egaliseur des canaux stéréo L’égaliseur des canaux stéréo est bien entendu stéréo. La fréquence centrale des bandes de fréquences des aigus, hauts-médiums, bas-médiums et graves sont respectivement 12 kHz, 3 kHz, 500 Hz et 80 Hz. Les bande haute (HIGH) et basse (LOW) sont des filtres en plateau alors que les deux bandes médianes sont des...
  • Page 10: Connecteurs De Retour Auxiliaire

    EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation 2.3.3 Connecteurs de retour auxiliaire UB1832FX–PRO UB2442FX–PRO Fig. 2.9: Connecteurs de retour auxiliaire ◊ Sur les UB2222FX-PRO, UB1832FX-PRO et UB1622FX-PRO, les retours auxiliaires STEREO AUX RETURN se trouvent sur la face supérieure de la console. STEREO AUX RETURN Les entrées STEREO AUX RETURN 1 servent généralement de retour d’effet.
  • Page 11: Complément Concernant La Ub1832Fx-Pro

    PHONES/CTRL ROOM ONLY Grâce à l’ampli casques POWERPLAY PRO HA4700/HA8000 BEHRINGER, on peut Cette touche route le signal des entrées AUX RETURN 4 sur les sorties régie/ réaliser de façon simple quatre (huit avec le HA8000) retours casques pour...
  • Page 12 à laquelle on peut par exemple raccorder la sortie 2-TRACK TO MAIN d’une seconde EURORACK ou de l’ULTRALINK PRO MX882 BEHRINGER. En reliant Lorsque la touche 2-TRACK TO MAIN est enfoncée, l’entrée deux pistes est routée l’entrée 2-TRACK à un ampli hi-fi possédant un sélecteur de source, on possède un moyen simple et efficace d’écouter différentes sources telles que des lecteurs CD,...
  • Page 13: Fader Des Sous-Groupes Et Du Main Mix

    EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation POWER ◊ Le potentiomètre PAN des canaux possède une énergie constante, c’est à dire que le niveau du signal reste inchangé quelle que soit sa La LED bleue POWER indique que la console est sous tension.
  • Page 14: Egaliseur Graphique 9 Bandes (Ub1832Fx-Pro Exclusivement)

    EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation 3. Egaliseur Graphique 9 Bandes Le processeur d’effets stéréo intégré présente l’avantage de ne pas devoir être (UB1832FX-PRO Exclusivement) câblé, ce qui supprime les risques de boucles de masse ou de différences de niveau et vous fait profiter d’une prise en main simple.
  • Page 15: Sorties Des Sous-Groupes

    1, 3, 5 et 7 puis 2, 4, 6 et 8 de votre magnéto. cordon d’alimentation fourni. Ils sont conformes aux normes de sécurité en Les sorties des sous-groupes de l’EURORACK UB2442FX-PRO sont déjà dédoublées vigueur. En cas de remplacement de fusible, utilisez impérativement un fusible (reliées en parallèle).
  • Page 16: Installation

    EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation ◊ Câblez tous les micros avant d’activer l’alimentation fantôme. Ne câblez ou décâblez aucun micro alors que l’alimentation fantôme Balanced use with XLR connectors est en service. Eteignez également les systèmes de sonorisation et de retours avant d’activer l’alimentation fantôme. Une fois l’alimentation fantôme activée, attendez environ une minute avant de régler les...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    EURORACK UB2442FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB1622FX-PRO Manuel d’utilisation 7. Caractéristiques Techniques Insert send return ¼" TRS connector Entrées Micro (IMP Invisible Mic Preamp) strain relief clamp sleeve Type XLR, symétrie électronique, ring étage d’entrée discret Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω résistance d’entrée -134 dB / 135,7 dB A pondéré...
  • Page 18 Type jack stéréo 6,3 mm, asymétrique La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi Niveau de sortie max.
  • Page 19 We Hear You...

Table des Matières