Télécharger Imprimer la page
HP Handheld sp400 Série Guide De Démarrage Rapide
HP Handheld sp400 Série Guide De Démarrage Rapide

HP Handheld sp400 Série Guide De Démarrage Rapide

Publicité

Liens rapides

HP Handheld sp400 Series
All-in-One Scanner Printer
Quick Start Guide
Escáner e impresora All-in-One
Guía de inicio rápido
Imprimante-scanneur tout-en-un
Guide de démarrage rapide
1
Battery wrist case
2
All-in-One
Compartimento de baterías
All-in-One
para la muñeca
Bracelet porte-batterie
Tout-en-un
IMPORTANT: If you are using the handle accessory instead of the hand mount,
see the instructions that were included with the handle accessory.
IMPORTANTE: Si utiliza un accesorio de mango en lugar del soporte de puño,
consulte las instrucciones incluidas en el accesorio.
IMPORTANT: Si vous utilisez l'accessoire à poignée plutôt que celui qui se fi xe sur
la main, référez-vous aux instructions qui accompagnent l'accessoire à poignée.
Battery Safety
CAUTION:
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Use only the following HP batteries: product number CE199A or CE201A.
Dispose of used batteries according to the instructions in the System Administrator
Guide, available online at www.hp.com/support/handheldsp400aio
Only use HP approved and UL listed accessories, battery packs and
battery chargers.
Seguridad de las baterías
PRECAUCION:
Existe riesgo de explosión si se instala un tipo incorrecto de batería.
Use sólo las baterías de HP con número de producto CE199A o CE201A.
Elimine las baterías usadas según las instrucciones de la Guía para el
administrador del sistema, disponible en línea en www.hp.com/support/
handheldsp400aio
Use solamente los accesorios, baterías y cargadores aprobados por HP y UL.
Sécurité de la batterie
ATTENTION:
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie non conforme.
N'utilisez que les batteries HP suivantes : numéro de produit CE 199A ou CE201A.
Défaites-vous des batteries usagées en suivant les instructions contenues dans le
Guide de l'administrateur système, disponible en ligne sur le site www.hp.com/
support/handheldsp400aio
N'utilisez que des accessoires, des blocs-batteries et des chargeurs de batteries
approuvés par HP et répertoriés par UL.
a.
1
a.
Printed in Malaysia
2
*CE190-90002*
*CE190-90002*
*CE190-90002*
CE190-90002
c.
Remove all jewelry from your wrist and hand.
Quítese todas las joyas de la muñeca y de la mano.
Retirez tout bijou de votre poignet et de votre main.
a.
3
c.
e.
b.
b.
d.
e.
b.
d.
f.
4
a.
b.
d.
e.
Do not over-tighten straps.
No apriete en exceso las cintas.
Ne serrez pas trop les courroies.
ON
5
ENCENDIDO
ACTIVÉ
a.
6
b.
OFF
7
APAGADO
DÉSACTIVÉ
Maintain a relaxed wrist posture and use low force when printing.
Mantenga una postura relajada de la muñeca y aplique poca fuerza al imprimir.
Gardez votre poignet détendu et ne forcez pas lors de l'impression.
c.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Handheld sp400 Série

  • Page 1 • Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie non conforme. • N’utilisez que les batteries HP suivantes : numéro de produit CE 199A ou CE201A. Maintain a relaxed wrist posture and use low force when printing. •...
  • Page 2 El escáner e impresora All-in-One HP Handheld sp400 series está diseñado para explorar e • The HP Handheld sp400 series All-in-One Scanner Printer is designed to scan and print on • L’imprimante-scanneur tout-en-un HP sp400 series est conçue pour scanner et imprimer sur imprimir sobre paquetes en lugares en que éstos se manipulen.