Télécharger Imprimer la page

StreamLight Sidewinder Compact Guide Rapide page 2

Publicité

856xx CGI SL #997640rC Sidewinder Compact_Layout 1 1/14/13 11:19 AM Page 2
Toward
configuration)
Rotation
Rotation
Rotation
Lens
MIL (R/B/IR)
IR
Red
White
Blue
SPT (R/B/G)
Green
Red
White
Blue
AVI (G/B/IR)
IR
Green
White
Blue
ENGLISH
MED (R/G/IR)
IR
Red
White
Green
Thank you for selecting the Sidewinder Compact, a truly remarkable portable
light. As with any professional tool, reasonable care and maintenance of this
product will provide years of dependable service. Please read these impor-
tant operating instructions before using your Sidewinder Compact.
BATTERIES
WARNING: FIRE, EXPLOSION, BURN HAZARD
USE ONLY: Streamlight, Panasonic, or Sanyo size CR123A; Duracell
Place only the metal clip onto
the rim of the helmet with the
123A, or Energizer 123. Use of other batteries or different brand
V-shaped side outward.
batteries may result in leakage, fire or explosion and serious per-
sonal injury. DO NOT recharge, misuse, short circuit, improperly
store or discard, disassemble, or heat above 212°F (100°C). Keep
Select the desired mounting location
and remove the two slotted
away from children.
mounting screws on the front of the
helmet mount.
Install battery by unscrewing the end cap from the flashlight body. Insert
a fresh battery into the flashlight body, positive end first, and replace the
end cap.
Place only the metal clip onto
the rim of the helmet with the
V-shaped side outward.
USING THE LIGHT
The integrated switch/selector is located on the side of the flashlight's
adjustable head. The center pushbutton on/off switch operates with a sin-
gle click for low power, fast double-click for strobe or push and hold to
cycle through four LED intensities (for the Sportsmans model, single click
for high power). There are four positions indicated on the selector knob in-
Align the mount over the metal clip.
cluding one raised indicator. Pull the knob outward and rotate. See table for
Insert and tighten the mounting screws
model-specific operation.
to assure firm attachment.
180°
270°
wise
Clockwise
Clockwise
on
Rotation
Rotation
White
Blue
White
Blue
Raised
Model
90°
180°
270°
Indicator
n
White
Blue
(LED
Clockwise
Clockwise
Clockwise
Toward
configuration)
Rotation
Rotation
Rotation
White
Green
Lens
MIL (R/B/IR)
IR
Red
White
Blue
Modèle
Voyant en
Rotation
TAC (R/B/G)
Green
Red
White
Blue
(Configuration
relief vers
90° sens
AVI (G/B/IR)
IR
Green
White
Blue
DEL)
l'optique
horaire
MED (R/G/IR)
IR
Red
White
Green
MIL (R/B/IR)
IR
Rouge
SPT (R/B/G)
Vert
Rouge
Raised
WARNING: If your model is stamped with "IR SAFE", store the
Model
90°
180°
270°
Indicator
AVI (G/B/IR)
IR
Vert
(LED
Clockwise
Clockwise
Clockwise
Sidewinder with the raised indicator of the selector knob in
Toward
configuration)
Rotation
Rotation
Rotation
the "IR SAFE" position to avoid accidental IR emission. A lan-
Lens
MED (R/G/IR)
IR
Rouge
yard attachment point is included at the closed end of the
MIL (R/B/IR)
IR
Red
White
Blue
mounting clip.
SPT (R/B/G)
Green
Red
White
Blue
AVI (G/B/IR)
IR
Green
White
Blue
MED (R/G/IR)
IR
Red
White
Green
desired mounting location
ove the two slotted
OPTIONAL HELMET MOUNT
The Sidewinder helmet mount is designed to allow hands-free use of the
crews on the front of the
flashlight for task-specific lighting. The mount will fit PASGT, ACH and
unt facing the metal clip.
MICH style helmets
Indicador
Modelo
elevado
STREAMLIGHT SIDEWINDER
(configuración
STREAMLIGHT SIDEWINDER
hacia la
COMPACT LIMITED
Select the desired mounting location and re-
de LED)
Select the desired mounting location
COMPACT LIMITED
NDER
óptica
90 grados
move the two slotted mounting screws on the
and remove the two slotted
WARRANTY
WARRANTY
front of the helmet mount facing the metal clip.
mounting screws on the front of the
Streamlight warrants its Sidewinder Compact
MIL (R/A/IR)
IR
helmet mount facing the metal clip.
Streamlight warrants its Sidewinder Compact
(excepting batteries) will be free from manu-
(excepting batteries) will be free from manu-
TAC (R/A/V)
Verde
Place only the metal clip onto
facturing defects under normal use for 12
the rim of the helmet with the
er Compact
Select the desired mounting location
facturing defects under normal use for 12
months after purchase. During the warranty
and remove the two slotted
V-shaped side outward.
MIL (V/A/IR)
IR
months after purchase. During the warranty
rom manu-
mounting screws on the front of the
period, at its sole discretion, Streamlight
Place only the metal clip onto
helmet mount.
period, at its sole discretion, Streamlight
will repair or replace any defective part or
MIL (R/V/IR)
IR
use for 12
the rim of the helmet with the
Align the mount over the metal clip.
will repair or replace any defective part or
V-shaped side outward.
product. TO THE EXTENT ALLOWED BY
nt over the metal clip.
e warranty
Sélectionner l'emplacement de pose
Insert and tighten the mounting
LAW, STREAMLIGHT DISCLAIMS ALL
product. TO THE EXTENT ALLOWED BY
ten the mounting screws
souhaité et enlever les deux vis de
Place only the metal clip onto
screws to assure firm attachment.
Streamlight
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
attachment.
the rim of the helmet with the
LAW, STREAMLIGHT DISCLAIMS ALL
fixation à tête fendue sur l'avant
V-shaped side outward.
ive part or
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
de la monture faisant face au clip
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
métallique.
OWED BY
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
PARTICULAR PURCHASE. STREAMLIGHT
• Attach the Sidewinder by placing the large opening in the MOLLE clip over
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
AIMS ALL
Align the mount over the metal clip.
the round post on the helmet mount.
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
PARTICULAR PURCHASE. STREAMLIGHT
Insert and tighten the mounting screws
• Press inward against the mount and slide downward until the Sidewinder
RESS OR
Align the mount over the metal clip.
DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
locks into place.
Insert and tighten the mounting screws
to assure firm attachment.
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
Placer uniquement le clip
DAMAGES. For service or repair, return
NTIES OF
to assure firm attachment.
• The Sidewinder can be adjusted to provide illumination as needed.
DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
métallique sur le rebord du
• Release the Sidewinder from the helmet mount by pressing inward against
"UPS" prepaid with a copy of the original
ESS FOR A
DAMAGES. For service or repair, return
casque avec le côté en V à
the mount and sliding upward.
sales receipt to Streamlight.
EAMLIGHT
l'extérieur.
"UPS" prepaid with a copy of the original
Go to www.streamlight.com for more details.
sales receipt to Streamlight.
OR ANY
PRODUCT REGISTRATION:
Go to www.streamlight.com for more details.
QUENTIAL
To register your product, go to
air, return
PRODUCT REGISTRATION:
www.streamlight.com/support
To register your product, go to
(Online Product Registration).
he original
www.streamlight.com/support
Retain your receipt or any proof of purchase.
(Online Product Registration).
re details.
Retain your receipt or any proof of purchase.
ION:
Seleccione la ubicación de montaje
Serial # _____________________________
deseada y retire los dos tornillos
o to
(Serial number located on flashlight body under mounting clip.)
de montaje ranurados situados en
pport
90°
180°
270°
Serial # _____________________________
ckwise
la parte delantera del soporte para
Clockwise
Clockwise
n).
tation
Rotation
Rotation
Date of Purchase ______________________
Serial number located on flashlight body under mounting clip.)
casco orientados hacia la pinza
purchase.
Red
White
Blue
metálica.
Red
White
Blue
Date of Purchase ______________________
reen
White
Blue
Red
White
Green
_________
Sitúe solamente la pinza
metálica en el borde del casco
mounting clip.)
Introduire et serrer les vis de fixation
pour assurer une pose solide.
HELMET RAIL MOUNT
(NOT for use on firearms)
Select the desired mounting location
• The helmet rail mount can easily be attached to an existing helmet rail.
and remove the two slotted
• Turn the slotted tension screw with a screwdriver to open the moveable
mounting screws on the front of the
side of the mounting clamp.
helmet mount.
• Place the mount at the desired position on the helmet rail and position the
tension screw into the appropriate rail groove.
• Fully tighten the tension screw.
Align the mount over the metal clip.
Insert and tighten the mounting screws
to assure firm attachment.
HELMET/HEAD STRAP
• Adjust the strap to the desired fit (slide adjustment).
• Attach the Sidewinder Compact by inserting the clip
through either cut-out
on the mounting plate.
STREAMLIGHT SIDEWINDER
COMPACT LIMITED
Rotation
Rotation
WARRANTY
180° sens
270° sens
horaire
horaire
Streamlight warrants its Sidewinder Compact
(excepting batteries) will be free from manu-
SERVICE
facturing defects under normal use for 12
Blanc
Bleu
months after purchase. During the warranty
Customer Service
Blanc
Bleu
period, at its sole discretion, Streamlight
STREAMLIGHT, INC.
30 Eagleville Road, Suite 100
will repair or replace any defective part or
Blanc
Bleu
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
product. TO THE EXTENT ALLOWED BY
Phone: (800) 523-7488 Toll-Free
LAW, STREAMLIGHT DISCLAIMS ALL
Blanc
Vert
Fax: (800) 220-7007
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
www streamlight com
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURCHASE. STREAMLIGHT
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
Indicador
Rotación
Rotación
Rotación
Indicador
Rotación
Rotación
Rotación
Modelo
DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
Modelo
elevado
hacia la
hacia la
hacia la
Rotación
Rotación
Rotación
(configuración
elevado
hacia la
hacia la
hacia la
DAMAGES. For service or repair, return
(configuración
hacia la
derecha
derecha
derecha
STREAMLIGHT SIDEWINDER
de LED)
hacia la
hacia la
hacia la
hacia la
derecha
derecha
derecha
"UPS" prepaid with a copy of the original
de LED)
óptica
90 grados
180 grados
270 grados
óptica
90 grados
180 grados
270 grados
derecha
derecha
LIMITED WARRANTY
derecha
sales receipt to Streamlight.
MIL (R/A/IR)
IR
Rojo
Blanco
180 grados
270 grados
Go to www.streamlight.com for more details.
MIL (R/A/IR)
IR
Rojo
Blanco
Azul
TAC (R/A/V)
Verde
Rojo
Blanco
Streamlight warrants its Sidewinder (excepting
PRODUCT REGISTRATION:
TAC (R/A/V)
Verde
Rojo
Blanco
Azul
Rojo
Blanco
Azul
MIL (V/A/IR)
IR
Verde
Blanco
batteries) will be free from manufacturing defects
To register your product, go to
MIL (V/A/IR)
IR
Verde
Blanco
Azul
Rojo
Blanco
Azul
www.streamlight.com/support
under normal use for 12 months after purchase.
MIL (R/V/IR)
IR
Rojo
Blanco
Verde
(Online Product Registration).
MIL (R/V/IR)
IR
Rojo
Blanco
Verde
During the warranty period, at its sole discretion,
Verde
Blanco
Azul
Retain your receipt or any proof of purchase.
Streamlight will repair or replace any defective part
Rojo
Blanco
Verde
or product. TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW,
STREAMLIGHT DISCLAIMS ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
Serial # _____________________________
INCLUDING WARRANTIES OF
(Serial number located on flashlight body under mounting clip.)
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. STREAMLIGHT
Date of Purchase ______________________
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
For service or repair, return "UPS" prepaid with a
copy of the original sales receipt to Streamlight."
PRODUCT REGISTRATION:
Seleccione la ubicación de montaje
deseada y retire los dos tornillos
To register your product, go to
de montaje ranurados situados en
Seleccione la ubicación de montaje
www.streamlight.com/support
la parte delantera del soporte para
deseada y retire los dos tornillos
(Online Product Registration).
casco orientados hacia la pinza
de montaje ranurados situados en
Retain your receipt or any proof of purchase
metálica.
la parte delantera del soporte para
casco orientados hacia la pinza
metálica.
Serial #________________________________
Sitúe solamente la pinza
(Serial number located on flashlight body under mounting clip)
metálica en el borde del casco
con el lado en forma de V
Sitúe solamente la pinza
Date of Purchase_________________________
orientado hacia fuera.
metálica en el borde del casco
Model
con el lado en forma de V
(LED
configuration)
orientado hacia fuera.
Indicador
Rotación
Modelo
MIL (R/B/IR)
elevado
hacia la
(configuración
hacia la
derecha
SPT (R/B/G)
de LED)
óptica
90 grados
AVI (G/B/IR)
MIL (R/A/IR)
IR
Rojo
MED (R/G/IR)
SPT (R/A/V)
Verde
Rojo
AVI (V/A/IR)
IR
Verde
MED (R/V/IR)
IR
Rojo
Raised
MED (R/V/IR)
Model
90°
180°
Indicator
(LED
Clockwise
Clockwise
Clockwise
Toward
configuration)
Rotation
Rotation
Rotation
Lens
MIL (R/B/IR)
Indicador
IR
Rotación
Red
Rotación
White
Rotación
Modelo
elevado
hacia la
hacia la
hacia la
(configuración
SPT (R/B/G)
Green
Red
White
ESP ÑOL
hacia la
derecha
derecha
derecha
de LED)
Gracias por seleccionar la Sidewinder Compact, una linterna portátil realmente
óptica
90 grados
180 grados
270 grados
AVI (G/B/IR)
IR
Green
White
destacable. Tal y como ocurre con cualquier herramienta profesional, el manten-
MIL (R/A/IR)
MED (R/G/IR)
IR
IR
Rojo
Red
Blanco
White
Azul
Green
Alinee el soporte sobre
imiento y cuidado razonable de este producto brindará años de servicio fiable.
SPT (R/A/V)
Verde
Rojo
Blanco
Azul
Lea estas importantes instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la
la pinza metálica.
AVI (V/A/IR)
IR
Verde
Blanco
Azul
Sidewinder Compact.
MED (R/V/IR)
IR
Rojo
Blanco
Verde
Inserte y apriete los tornillos de
montaje para garantizar la firmeza de
PILAS
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN, QUEMADURAS.
la fijación.
UTILICE ÚNICAMENTE: Pilas Streamlight, Panasonic o Sanyo
Alinee el soporte sobre
tamaño CR123A; Duracell 123A o Energizer 123. El uso de otras pilas
Place only the metal clip onto
o de diferentes marcas podría producir fugas, un incendio o explosión
la pinza metálica.
the rim of the helmet with the
y lesiones personales graves. NO recargue, utilice incorrectamente, cor-
V-shaped side outward.
Alinee el soporte sobre
Inserte y apriete los tornillos de
tocircuite, almacene o deseche incorrectamente, desmonte ni caliente
la pinza metálica.
montaje para garantizar la firmeza de
a una temperatura superior a 100°C (212°F). Manténgase alejado de
Select the desired mounting location
los niños.
la fijación.
Inserte y apriete los tornillos de
and remove the two slotted
montaje para garantizar la firmeza de
mounting screws on the front of the
Instale la pila desatornillando la tapa del extremo del cuerpo de la linterna.
Sitúe solamente la pinza
helmet mount.
la fijación.
metálica en el borde del casco
Inserte una pila nueva en el cuerpo de la linterna, insertando primero el
con el lado en forma de V
extremo positivo y, a continuación, vuelva a colocar la tapa del extremo.
Seleccione la ubicación de montaje
deseada y retire los dos tornillos
Place only the metal clip onto
de montaje ranurados situados en
USO DE LA LINTERNA
El interruptor/selector integrado está situado en el lateral de la cabeza
the rim of the helmet with the
la parte delantera del soporte para
V-shaped side outward.
casco orientados hacia la pinza
ajustable de la linterna. El interruptor de encendido-apagado tipo botón pul-
metálica.
sador central funciona con un solo chasquido para obtener baja potencia y
un chasquido doble rápido para la obtención de luz estroboscópica, o pul-
sando y manteniendo pulsado el interruptor para pasar por las cuatro in-
tensidades del LED (en el modelo Sportsmans, un solo chasquido para
Sitúe solamente la pinza
metálica en el borde del casco
Align the mount over the metal clip.
obtener alta potencia). Hay cuatro posiciones indicadas en la perilla del se-
Insert and tighten the mounting screws
con el lado en forma de V
lector incluido un indicador elevado. Tire de la perilla hacia fuera y gírela.
orientado hacia fuera.
to assure firm attachment.
Consulte la tabla para ver el funcionamiento específico de cada modelo.
Indicador
Rotación
Rotación
Rotación
Modelo
elevado
hacia la
hacia la
hacia la
(configuración
hacia la
derecha
derecha
derecha
de LED)
óptica
90 grados
180 grados
270 grados
MIL (R/A/IR)
IR
Rojo
Blanco
Azul
TAC (R/A/V)
Verde
Rojo
Blanco
Azul
MIL (V/A/IR)
IR
Verde
Blanco
Azul
STREAMLIGHT SIDEWINDER
MIL (R/V/IR)
IR
Rojo
Blanco
Verde
COMPACT LIMITED
WARRANTY
Raised
Advertencia: Si el modelo tiene estampadas las palabras "IR
Model
90°
180°
270°
Indicator
SAFE" (seguro para infrarrojos), almacene la Sidewinder con
(LED
Clockwise
Clockwise
Clockwise
Streamlight warrants its Sidewinder Compact
Toward
configuration)
Rotation
Rotation
Rotation
el indicador elevado de la perilla del selector en la posición
Lens
(excepting batteries) will be free from manu-
"IR SAFE" para evitar un emisión de infrarrojos accidental.
MIL (R/B/IR)
IR
Red
White
Blue
facturing defects under normal use for 12
Hay un punto de fijación de cuerda de seguridad incluido en el extremo cer-
SPT (R/B/G)
Green
Red
White
Blue
months after purchase. During the warranty
rado de la pinza de montaje.
AVI (G/B/IR)
IR
Green
White
Blue
period, at its sole discretion, Streamlight
Indicador
Rotación
Rotación
Rotación
Modelo
MED (R/G/IR)
elevado
hacia la
IR
Red
hacia la
White
hacia la
Green
will repair or replace any defective part or
(configuración
hacia la
derecha
derecha
derecha
de LED)
óptica
90 grados
180 grados
270 grados
product. TO THE EXTENT ALLOWED BY
ADAPTADOR OPCIONAL PARA CASCO
El adaptador para casco de la Sidewinder está diseñado para permitir el
MIL (R/A/IR)
IR
Rojo
Blanco
Azul
LAW, STREAMLIGHT DISCLAIMS ALL
uso manos-libres de la linterna para iluminación en operaciones específi-
SPT (R/A/V)
Verde
Rojo
Blanco
Azul
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
cas. El adaptador se ajustará a los cascos de tipo PASGT, ACH, MICH.-
AVI (V/A/IR)
IR
Verde
Blanco
Azul
IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MED (R/V/IR)
IR
Rojo
Blanco
Verde
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURCHASE. STREAMLIGHT
Escoja el punto deseado de montaje y zafe los
Azul
dos tornillos ranurados de montaje al frente del
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
Azul
adaptador para casco que se encaja en la pinza
DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
Seleccione la ubicación de montaje
de metal.
Azul
DAMAGES. For service or repair, return
deseada y retire los dos tornillos
de montaje ranurados situados en
"UPS" prepaid with a copy of the original
Select the desired mounting location
la parte delantera del soporte para
sales receipt to Streamlight.
and remove the two slotted
Coloque sólo la pinza de metal
casco orientados hacia la pinza
mounting screws on the front of the
Go to www.streamlight.com for more details.
sobre visera del casco con el
helmet mount.
metálica.
lado en V hacia
PRODUCT REGISTRATION:
To register your product, go to
Alinee el adaptador sobre la pinza
www.streamlight.com/support
Place only the metal clip onto
metal. Introduzca y aprete los tornil-
the rim of the helmet with the
Sitúe solamente la pinza
(Online Product Registration).
los de montaje hasta dejarlos ajusta-
Seleccione la ubicación de montaje
V-shaped side outward.
metálica en el borde del casco
deseada y retire los dos tornillos
Retain your receipt or any proof of purchase.
dos firmemente.
Alinee el soporte sobre
de montaje ranurados situados en
con el lado en forma de V
la pinza metálica.
la parte delantera del soporte para
orientado hacia fuera.
casco orientados hacia la pinza
Inserte y apriete los tornillos de
metálica.
montaje para garantizar la firmeza de
la fijación.
Align the mount over the metal clip.
• Acople la Sidewinder colocando la abertura grande en la pinza MOLLE
Serial # _____________________________
Insert and tighten the mounting screws
sobre la base redondeada en el soporte para el casco.
to assure firm attachment.
Sitúe solamente la pinza
(Serial number located on flashlight body under mounting clip.)
• Presione hacia dentro contra el soporte y deslice hacia abajo hasta que
metálica en el borde del casco
la Sidewinder encaje en su sitio.
con el lado en forma de V
orientado hacia fuera.
• Es posible ajustar la Sidewinder para proporcionar la iluminación
Date of Purchase ______________________
necesaria en cada momento.
• Suelte la Sidewinder del soporte para el casco presionando hacia dentro
contra el soporte y deslizándolo hacia arriba.
Raised
90°
180°
270°
Indicator
Clockwise
Clockwise
Clockwise
Toward
Rotation
Rotation
Rotation
Lens
Rotación
Rotación
IR
Red
White
Blue
hacia la
hacia la
derecha
derecha
Green
Red
White
Blue
180 grados
270 grados
IR
Green
White
Blue
Blanco
Azul
IR
Red
White
Green
Blanco
Azul
Blanco
Azul
Blanco
Verde
la pinza metálica.
IR
Rojo
Blanco
Verde
270°
Inserte y apriete los tornillos de
montaje para garantizar la firmeza de
la fijación.
Blue
Blue
SOPORTE DE LARGUERO PARA CASCO
Blue
(NO ES APTO PARA ARMAS DE FUEGO)
• El soporte de larguero para casco puede acoplarse fácilmente a un
larguero para casco existente.
• Gire el tornillo de tensión ranurado con un destornillador para abrir el
Select the desired mounting location
lado móvil de la abrazadera de montaje.
and remove the two slotted
• Sitúe el soporte en la posición deseada en el rail del casco y coloque el
mounting screws on the front of the
helmet mount.
tornillo de tensión en la ranura del larguero apropiada.
• Apriete completamente el tornillo de tensión.
Seleccione la ubicación de montaje
deseada y retire los dos tornillos
de montaje ranurados situados en
la parte delantera del soporte para
casco orientados hacia la pinza
metálica.
Align the mount over the metal clip.
Insert and tighten the mounting screws
to assure firm attachment.
orientado hacia fuera.
CINTA PARA LA CABEZA/CASCO
Alinee el soporte sobre
• Ajuste la cinta hasta obtener
la pinza metálica.
el apriete deseado
Inserte y apriete los tornillos de
montaje para garantizar la firmeza de
(deslice el ajuste).
la fijación.
• Acople la Sidewinder Compact
insertando la pinza a través de cualquiera
de los cortes de la placa de montaje.
Erhöhte
Drehung im
Indicador
Rotación
Rotación
Rotación
Modell
Modelo
Markierung
90° im
im 180° im
elevado
hacia la
hacia la
hacia la
(LED-
(configuración
zeigt zur
Uhrzeiger-
Uhrzeiger-
hacia la
derecha
derecha
derecha
Konfiguration)
de LED)
SERVICIO
SERVICIO
Linse
sinn
óptica
90 grados
180 grados
270 grados
Customer Service
SERVICIO
SERVICIO
MIL (R/A/IR)
IR
Rojo
Customer Service
Blanco
Azul
STREAMLIGHT, INC.
MIL (R/B/IR)
IR
Rot
Customer Service
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
TAC (R/A/V)
Verde
Rojo
30 Eagleville Road, Suite 100
Blanco
Azul
STREAMLIGHT, INC.
STREAMLIGHT, INC.
SPT (R/B/G)
Grün
Rot
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
30 Eagleville Road, Suite 100
MIL (V/A/IR)
IR
Verde
Blanco
Azul
30 Eagleville Road, Suite 100
30 Eagleville Road, Suite 100
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (en Estados Unidos)
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
MIL (R/V/IR)
IR
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Rojo
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
AVI (G/B/IR)
Blanco
Verde
IR
Grün
Fax: (800) 220-7007
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (en Estados Unidos)
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (en Estados Unidos)
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (en Estados Unidos)
www streamlight com
MED (R/G/IR)
IR
Rot
Fax: (800) 220-7007
Fax: (800) 220-7007
Fax: (800) 220-7007
www.streamlight.com
www.streamlight.com
www.streamlight.com
GARANTÍA LIMITADA DE LA
GARANTÍA LIMITADA DE LA
GARANTÍA LIMITADA DE LA
SIDEWINDER DE STREAMLIGT
SIDEWINDER DE STREAMLIGT
SIDEWINDER DE STREAMLIGT
GARANTÍA LIMITADA DE LA
Streamlight garantiza que su Sidewinder
SIDEWINDER DE STREAMLIGT
Streamlight garantiza que su Sidewinder
(a excepción de las pilas) estará libre de
Streamlight garantiza que su Sidewinder (a
(a excepción de las pilas) estará libre de
defectos de manufacturación bajo condiciones
excepción de las pilas) estará libre de defectos de
Streamlight garantiza que su Sidewinder
defectos de manufacturación bajo condiciones
normales de uso durante 12 meses después
manufacturación bajo condiciones normales de uso
(a excepción de las pilas) estará libre de
normales de uso durante 12 meses después
de la compra. Durante el periodo de garantía,
durante 12 meses después de la compra. Durante
defectos de manufacturación bajo condiciones
de la compra. Durante el periodo de garantía,
a su sola discreción, Streamlight reparará
el periodo de garantía, a su sola discreción,
a su sola discreción, Streamlight reparará
o sustituirá cualquier pieza o producto
normales de uso durante 12 meses después
o sustituirá cualquier pieza o producto
Streamlight reparará o sustituirá cualquier pieza o
Seleccione la ubicación de montaje
defectuoso. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY
de la compra. Durante el periodo de garantía,
deseada y retire los dos tornillos
LO PERMITA, STREAMLIGHT RECHAZA
defectuoso. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY
producto defectuoso. EN LA MEDIDA EN QUE LA
a su sola discreción, Streamlight reparará
de montaje ranurados situados en
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
LO PERMITA, STREAMLIGHT RECHAZA
LEY LO PERMITA, STREAMLIGHT RECHAZA
la parte delantera del soporte para
o sustituirá cualquier pieza o producto
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
Wählen
Sie
casco orientados hacia la pinza
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
defectuoso. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
Befestigungsstelle und drehen Sie
metálica.
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
UN FIN EN PARTICULAR. STREAMLIGHT
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
die zwei Schlitzkopfschrauben an
LO PERMITA, STREAMLIGHT RECHAZA
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
NO SERÁ RESPONSIBLE DE NINGÚN DAÑO
UN FIN EN PARTICULAR. STREAMLIGHT
der Vorderseite der Helmhalterung
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
DIRECTO, INDIRECTO NI CONSECUENTE.
FIN EN PARTICULAR. STREAMLIGHT NO SERÁ
gegenüber
der
NO SERÁ RESPONSIBLE DE NINGÚN DAÑO
Para la reparación o servicio, envíela a través de
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
RESPONSIBLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO,
heraus.
Sitúe solamente la pinza
DIRECTO, INDIRECTO NI CONSECUENTE.
"UPS" prepago con una copia del recibo de venta
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
metálica en el borde del casco
Para la reparación o servicio, envíela a través de
INDIRECTO NI CONSECUENTE.
original a Streamlight."
con el lado en forma de V
UN FIN EN PARTICULAR. STREAMLIGHT
"UPS" prepago con una copia del recibo de venta
Vaya a www.streamlight.com para más detalles.
orientado hacia fuera.
original a Streamlight."
NO SERÁ RESPONSIBLE DE NINGÚN DAÑO
Stecken Sie die Metallklammer
Para la reparación o servicio, envíela a través de
REGISTRO DEL PRODUCTO:
so auf den Rand des Helms, dass
Vaya a www.streamlight.com para más detalles.
DIRECTO, INDIRECTO NI CONSECUENTE.
"UPS" prepago con una copia del recibo de venta
para registrar su producto, vaya a
die V-förmige Seite außen liegt.
Para la reparación o servicio, envíela a través de
original a Streamlight."
REGISTRO DEL PRODUCTO:
www.streamlight.com/support
"UPS" prepago con una copia del recibo de venta
(Registro del producto en línea).
para registrar su producto, vaya a
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Guarde la factura o comprobante de compra.
www.streamlight.com/support
original a Streamlight."
(Registro del producto en línea).
para registrar su producto, vaya a
Vaya a www.streamlight.com para más detalles.
Guarde la factura o comprobante de compra.
www.streamlight.com/support
(Registro del producto en línea).
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Guarde la factura o comprobante de compra.
para registrar su producto, vaya a
www.streamlight.com/support
Nº de serie ___________________________
(Registro del producto en línea).
(El número de serie está localizado en la linterna debajo de la pinza de montaje.)
Guarde la factura o comprobante de compra.
Nº de serie ___________________________
Fecha de compra ______________________
(El número de serie está localizado en la linterna debajo de la pinza de montaje.)
Fecha de compra ______________________
Indicador
Modelo
elevado
(configuración
hacia la
de LED)
óptica
Nº de serie ___________________________
MIL (R/A/IR)
(El número de serie está localizado en la linterna debajo de la pinza de montaje.)
SPT (R/A/V)
Verde
Metallklammer.
SPT (R/A/V)
visible and invisible (I
AVI (V/A/IR)
Class l LED Product
Drehen Sie die Halterungsschrauben
MED (R/V/IR)
Maximum Output < 5
fest, sodass eine sichere Verbindung
Per IEC 60825-1 Editio
sichergestellt ist.
Please visit
Alinee el soporte sobre
la pinza metálica.
Indicador
Rotación
Rotación
Rotación
Modelo
elevado
hacia la
hacia la
hacia la
www.streamlight.co
(configuración
Inserte y apriete los tornillos de
hacia la
derecha
derecha
derecha
de LED)
óptica
90 grados
180 grados
270 grados
montaje para garantizar la firmeza de
RADIACIÓN LED;
LED RADIATION;
la fijación.
MIL (R/A/IR)
IR
Rojo
Blanco
Azul
visible e invisible (Mo
visible and invisible (IR Model)
SPT (R/A/V)
Verde
Rojo
Blanco
Azul
Producto LED de clas
AVI (V/A/IR)
IR
Verde
Blanco
Azul
Class l LED Product
Potencia máxima < 5
MED (R/V/IR)
IR
Rojo
Blanco
Verde
De conformidad con I
Service Center
Maximum Output < 5 mW
Edición 1.2 2001-08
Please visit
Per IEC 60825-1 Edition 1.2 2001-08
LED RADIATION;
www.streamlight.com
visible and invisible (IR Model)
LED RADIATION;
for an
RAYONNEMENT DEL
Class l LED Product
visible and invisible (IR Model)
visible et invisible (mo
Maximum Output < 5 mW
Authorized
RADIACIÓN LED;
Produit DEL de Classe
Class l LED Product
Per IEC 60825-1 Edition 1.2 2001-08
Maximum Output < 5 mW
Puissance maximale <
visible e invisible (Modelo IR)
Service Center
Selon IEC 60825-1 Édi
Per IEC 60825-1 Edition 1.2 2001-08
Sitúe solamente la pinza
Producto LED de clase I
metálica en el borde del casco
near you.
con el lado en forma de V
Potencia máxima < 5 mW
orientado hacia fuera.
RADIACIÓN LED;
Seleccione la ubicación de montaje
De conformidad con IEC 60825-1
deseada y retire los dos tornillos
visible e invisible (Modelo IR)
LED-STRAHLUNG;
de montaje ranurados situados en
RADIACIÓN LED;
Edición 1.2 2001-08
la parte delantera del soporte para
SERVICIO
sichtbar und unsichtb
Producto LED de clase I
visible e invisible (Modelo IR)
casco orientados hacia la pinza
metálica.
LED-Produkt der Klas
Potencia máxima < 5 mW
Customer Service
Producto LED de clase I
Maximale Ausgangsle
STREAMLIGHT, INC.
De conformidad con IEC 60825-1
Potencia máxima < 5 mW
Per IEC 60825-1 Ausg
30 Eagleville Road, Suite 100
Edición 1.2 2001-08
De conformidad con IEC 60825-1
Eagleville, PA U.S.A. 19403-39996
Sitúe solamente la pinza
Edición 1.2 2001-08
metálica en el borde del casco
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (en Estados Unidos)
RAYONNEMENT DEL ;
con el lado en forma de V
Fax: (800) 220-7007
orientado hacia fuera.
visible et invisible (modèle IR)
www.streamlight.com
Produit DEL de Classe l
RAYONNEMENT DEL ;
30 Eagleville Road, Suite 1
RAYONNEMENT DEL ;
Puissance maximale < 5 mW
visible et invisible (modèle IR)
Eagleville, PA U.S.A. 19403-3
visible et invisible (modèle IR)
Produit DEL de Classe l
Selon IEC 60825-1 Édition1.2 2001-08
Teléfono: (800) 523-7488 gratuito (en E
Produit DEL de Classe l
GARANTÍA LIMITADA DE LA
Puissance maximale < 5 mW
Puissance maximale < 5 mW
SIDEWINDER DE STREAMLIGT
Selon IEC 60825-1 Édition1.2 2001-08
www.streamlight.com
Selon IEC 60825-1 Édition1.2 2001-08
Streamlight garantiza que su Sidewinder
Drehung
Drehung
(a excepción de las pilas) estará libre de
im 270° im
defectos de manufacturación bajo condiciones
LED-STRAHLUNG;
Uhrzeiger-
normales de uso durante 12 meses después
LED-STRAHLUNG;
sinn
sinn
sichtbar und unsichtbar (IR-Modell)
GARANTÍA LIMITADA D
LED-STRAHLUNG;
de la compra. Durante el periodo de garantía,
SIDEWINDER DE STREA
sichtbar und unsichtbar (IR-Modell)
a su sola discreción, Streamlight reparará
sichtbar und unsichtbar (IR-Modell)
LED-Produkt der Klasse I
Weiß
Blau
o sustituirá cualquier pieza o producto
LED-Produkt der Klasse I
Streamlight garantiza que su
LED-Produkt der Klasse I
Maximale Ausgangsleistung < 5 mW
defectuoso. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY
(a excepción de las pilas) esta
Maximale Ausgangsleistung < 5 mW
Maximale Ausgangsleistung < 5 mW
Weiß
Blau
Per IEC 60825-1 Ausgabe 1.2 2001-08
defectos de manufacturación bajo
LO PERMITA, STREAMLIGHT RECHAZA
Per IEC 60825-1 Ausgabe 1.2 2001-08
Per IEC 60825-1 Ausgabe 1.2 2001-08
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
normales de uso durante 12 me
Weiß
Blau
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
de la compra. Durante el periodo
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA
a su sola discreción, Streamlig
Indicador
Rotación
Rotación
Rotación
Weiß
Grün
Modelo
elevado
hacia la
hacia la
hacia la
UN FIN EN PARTICULAR. STREAMLIGHT
o sustituirá cualquier pieza
(configuración
hacia la
derecha
derecha
derecha
de LED)
defectuoso. EN LA MEDIDA EN
NO SERÁ RESPONSIBLE DE NINGÚN DAÑO
óptica
90 grados
180 grados
270 grados
DIRECTO, INDIRECTO NI CONSECUENTE.
LO PERMITA, STREAMLIGHT
MIL (R/A/IR)
IR
Rojo
Blanco
Azul
Para la reparación o servicio, envíela a través de
CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
SPT (R/A/V)
Verde
Rojo
Blanco
Azul
IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS G
"UPS" prepago con una copia del recibo de venta
AVI (V/A/IR)
IR
Verde
Blanco
Azul
original a Streamlight."
DE COMERCIABILIDAD E IDONE
MED (R/V/IR)
IR
Rojo
Blanco
Verde
Vaya a www.streamlight.com para más detalles.
UN FIN EN PARTICULAR. STR
NO SERÁ RESPONSIBLE DE NIN
REGISTRO DEL PRODUCTO:
DIRECTO, INDIRECTO NI CON
para registrar su producto, vaya a
Para la reparación o servicio, envíel
Please visit
www.streamlight.com/support
"UPS" prepago con una copia del re
(Registro del producto en línea).
original a Streamlight."
www.streamlight.com
Guarde la factura o comprobante de compra.
Vaya a www.streamlight.com para
for an
REGISTRO DEL PRODU
para registrar su producto, v
Authorized
www.streamlight.com/su
(Registro del producto en lí
Service Center
Please visit
Guarde la factura o comprobante
Seleccione la ubicación de montaje
Nº de serie ___________________________
Please visit
deseada y retire los dos tornillos
die
gewünschte
near you.
de montaje ranurados situados en
(El número de serie está localizado en la linterna debajo de la pinza de montaje.)
www.streamlight.com
la parte delantera del soporte para
casco orientados hacia la pinza
www.streamlight.com
metálica.
Fecha de compra ______________________
Alinee el soporte sobre
Please visit
la pinza metálica.
for an
Metallklammer
Inserte y apriete los tornillos de
montaje para garantizar la firmeza de
Nº de serie _________________
for an
Sitúe solamente la pinza
la fijación.
metálica en el borde del casco
(El número de serie está localizado en la linterna debajo de
www.streamlight.com
Authorized
con el lado en forma de V
orientado hacia fuera.
Authorized
Fecha de compra ______________
Service Center
for an
Service Center
near you.
Authorized
near you.
Service Center
near you.
Rotación
Rotación
Rotación
hacia la
hacia la
hacia la
derecha
derecha
derecha
90 grados
180 grados
270 grados
IR
Rojo
Blanco
Azul
Rojo
Blanco
Azul
Verde
Rojo
Blanc
IR
Verde
Blanc
IR
Rojo
Blanc
for an
Authorized
near you.
Seleccione la ubicaci
deseada y retire los
de montaje ranurado
la parte delantera de
casco orientados ha
metálica.
Alinee el soporte sobre
la pinza metálica.
Inserte y apriete los torni
montaje para garantizar l
la fijación.
SERVICIO
Customer Service
STREAMLIGHT, INC.
Fax: (800) 220-7007
Plea
www.stre
fo
Auth
Servic
nea

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

MilSptAviMed