Page 1
Mode dʹemploi Pour le SenTec Digital Monitoring System (version du logiciel SMB SW-V08.02; MPB SW-V06.02)
Page 2
Système de surveillance numérique de SenTec Vent ilat ion n on inva si ve et sur veil lance d ’oxygénation [Sarah Miller] [John Smith]...
Page 3
Zone d’affichage des courbes Zone d’affichage numérique Bouton menu/niveau précédent Bouton AUDIO PAUSE/OFF 39.4 PCO2 Indicateur AUDIO PAUSE/OFF mmHg - 15 min 0 min Loquet de la porte %SpO2 Docking Station Door (le point coloré au 2.0 PI - 15 min 0 min centre de la porte indique que le PO 12 sec...
Table des matières Utilisation prévue, principes de fonctionnement et limites ............5 Utilisation prévue du SenTec Digital Monitoring System (SDMS) ..................5 et PO transcutané ..............................5 Oxymétrie de pouls ................................7 Capteurs SenTec TC .................................9 Le SenTec Digital Monitoring System (SDMS) ................10 Configuration du SDMS ......................
Page 6
Commandes, voyants et alarmes ....................42 Commandes (boutons) ..............................42 Voyants DEL : ................................. 45 Indicateurs/signaux sonores ............................45 Alarmes ................................... 46 Barre d’état avec des icônes d’état et des messages d’état ................... 48 Maintenance du SDMS ....................... 50 Vérifications de routine ..............................
System (SDMS) Principes de fonctionnement du tcPCO et du tcPO Le SenTec Digital Monitoring System – composé du moniteur Le dioxyde de carbone (CO ) et l’oxygène (O ) sont des gaz qui numérique SenTec (SDM), des capteurs et des accessoires se diffusent facilement à...
Page 8
Limitations du tcPCO et du tcPO Chez les nouveau-nés, le PO mesuré à la surface de la peau (PcO ) est corrélé avec le PO (PaO ) artériel, presque, dans une Les situations ou les facteurs cliniques suivants peuvent limiter la relation univoque au niveau d’un capteur de température de 43 à...
Page 9
Oxymétrie de pouls Lors de la comparaison des valeurs de PCO affichées par le SDM avec les valeurs de PaCO /PaO obtenue de l’analyse des gaz Principes de fonctionnement de l’oxymétrie de pouls du sang (ABG), il faut faire attention aux points suivants : Le SDMS utilise l’oxymètre pour mesurer la saturation •...
Page 10
Limitations de l’oxymétrie de pouls Remarque : Le SDMS mesure et affiche la saturation en oxygène fonctionnel : la quantité d’hémoglobine oxygénée exprimée en Les situations ou les facteurs cliniques suivants peuvent limiter la pourcentage de l’hémoglobine pouvant transporter l’oxygène. Le corrélation entre la saturation fonctionnelle en oxygène (SpO ) et SDMS ne mesure pas la saturation fractionnaire : l’hémoglobine...
Pour atteindre l’artérialisation locale de la peau au niveau du site de Le PO (capteur OxiVenT™) est mesuré avec une extinction de mesure, les capteurs SenTec TC fonctionnent à une température fluorescence dynamique, la technologie des détecteurs d’oxygène de capteur constante de 41 °C, généralement, pour les nouveau- mesurant les molécules d’oxygène présent dans le voisinage...
Remarque : Tout au long de ce manuel, la notion « Capteur et de réparation » du SDMS, tous les manuels et les modes SenTec TC » se réfère aux capteurs SenTec fournissant la d’emploi correspondants au SDMS sont fournis sur le CD du mesure de gaz du sang transcutanée (c’est-à-dire le capteur...
Page 13
SDM ainsi que sur les procédures d’entretien et de maintenance des capteurs SenTec TC sont données dans le manuel d’entretien du SDMS (HB-005615). Suivre les instructions données dans ce manuel d’instruction étape par étape au pied de la lettre, pour assurer le bon...
Remarque : Cesser l’utilisation de la SDM et contacter un Fonctionnement sur batterie du SDM personnel de service qualifié ou le représentant SenTec local si le « Test automatique de mise sous tension échoue ». Consulter Le SDM est équipé d’une batterie Li-Ion interne rechargeable qui le manuel technique du SDM (HB-005752) pour une description peut être utilisée pour alimenter le moniteur pendant le transport...
L’icône d’état « Gaz » (voir p. 47) indique la capacité restante de la bouteille de gaz d’entretien en %. Il ne s’affiche que si un capteur SenTec TC est connecté au SDM et est dans la station d’accueil. Débrancher le câble du SDM en appuyant sur les deux loquets situés sur...
Si l’« Intervalle de changement de membranes » du capteur s’est écoulé (ce qui est généralement le cas pour les nouveaux Prendre un capteur SenTec TC (capteur V-Sign™ 2 ou capteur capteurs), le SDM va déclencher le message « Changement de OxiVenT™).
SDM. Au lieu de cela, il vous faut contacter un le câble) avec 70 % d’isopropanol ou un autre agent de nettoyage technicien qualifié ou votre représentant SenTec local. approuvé (voir le mode d’emploi du capteur). c) Dans le cas d’un capteur OxiVenT™, ne pas utiliser le capteur si le point excentrique blanc rond situé...
Bon à savoir ! ATTENTION L’orientation Les « Intervalles d’étalonnage » des capteurs SenTec TC peuvent incorrecte du capteur dans la Docking durer jusqu’à 12 heures. Une fois que l’« intervalle d’étalonnage » Station (station d’accueil)
SDM, si l’une des conditions décrites ou pour déplacer le patient ; ou si le patient a besoin d’aller dans la section « Vérification d’un capteur SenTec TC » (voir aux toilettes. En outre, SMART CALMEM réduit le nombre p.
Page 20
Remarque : Un didacticiel de changement de Remarque : Ne pas toucher ou tenir le câble du capteur lorsque membrane est disponible en ligne sur www.sentec. le capteur est à l’intérieur du changeur de membranes et ne pas ch/tv/v0 ramasser le changeur de membranes, car cela pourrait conduire au délogement du capteur du changeur de membranes.
Page 21
Confirmation du changement de membrane sur le SDM b. Tourner la partie supérieure d’un déclic vers la droite Une fois l’inspection de la membrane du capteur terminée avec jusqu’à l’arrêt suivant. Garder succès, confirmer le changement de membrane sur le moniteur le changeur de membranes (menu «...
Surveillance de patient avec le SDMS Sélection du type de patient, du site de mesure et de l’accessoire de fixation du capteur Consulter les images ci-dessous pour sélectionner le type de patient sur le SDM et le site de mesure et l’accessoire de fixation du capteur. ‘Adulte’...
Page 23
/PR pour l’application du capteur sur d’autres sites de mesure. Remarque : Pour attacher un capteur SenTec TC avec une pince AVERTISSEMENT : Il n’est pas recommandé d’utiliser les d’oreille (voir p. 27), le lobe d’oreille doit être suffisamment grand pour couvrir l’ensemble de la membrane du capteur (surface...
Remarque : Appuyer sur le bouton « Entrée » (voir p. 41) alors Vérifier les paramètres SDM et la que l’écran « Prêt à l’emploi » affiche un « Menu d’accès rapide » préparation du système avec la possibilité d’activer des étalonnages supplémentaires (voir p.
Page 25
* T = 44,5 °C chez les adultes/ T ≥ 43,5 °C chez les nouveau-nés ** T < 44,5 °C chez les adultes/ T < 43,5 °C chez les nouveau-nés Divers profils préconfigurés par SenTec et adaptés de manière Voyant de mode V-Check™ : Si le mode V-Check™ (voir optimale en fonction des besoins spécifiques des divers...
Temps de surveillance disponible [hrs] : Indique le temps Application du capteur en utilisant disponible pour la surveillance du patient, c’est-à-dire l’intervalle l’anneau de fixation sur plusieurs sites de temps après le retrait du capteur de la Docking Station (station d’accueil), ou l’application du capteur sur le patient jusqu’à...
Page 27
Remarque : Vous pouvez utiliser le gel de contact SenTec, de de la colle de l’anneau sur la peau est l’eau du robinet propre, de l’eau stérile ou une solution saline bonne.
Page 28
9. Tenir le capteur sur son cou, aborder de capteur. Acheminer le câble du capteur correctement pour le MAR sur le côté de rabat et insérer éviter le happement ou la strangulation et le fixer avec une pince d’abord le nez du capteur dans l’anneau à...
ATTENTION : La pince d’oreille du SenTec (modèle EC-MI) contact ne s’écoule pas sur la face du capteur jusqu’à ce que le est à...
Page 30
Éviter de mouiller les rubans adhésifs! être facilement tourné pour s’assurer qu’il Remarque : Vous pouvez utiliser le gel de contact SenTec, de est correctement enclenché. l’eau du robinet propre, de l’eau stérile ou une solution saline 10.
Surveillance de patients ATTENTION : Un bon contact, scellé hermétiquement, entre le capteur et la peau est essentiel pour la surveillance TC (voir Détection du « Capteur sur le patient » p. 6) ! Une fois que le capteur est correctement appliqué sur le patient AVERTISSEMENT : S’assurer que le capteur est (voir les paragraphes précédents), le SDM dans la plupart des cas correctement appliqué.
Page 32
retentit. Une fois un « capteur détecté sur le patient », le SDM Après l’application du capteur ou l’apparition d’un « artéfact TC », initie le suivi et les paramètres activés se stabilisent. SpO et le PR le SDM affiche le message « Stabilisation de PCO », si les se stabilisent généralement pendant quelques secondes, alors que deux paramètres TC, se stabilisent ou il affiche le message «...
Page 33
Écrans de mesure préconfigurés Bon à savoir ! Les valeurs numériques du SDM et les tendances en ligne offrent Afin de réduire le nombre d’« artéfacts TC », un bon contact, une surveillance continue des paramètres activés. Selon le type hermétiquement scellé, entre le capteur et la peau est essentiel ! de capteur, le type de patient sélectionné...
Page 34
Voyants de qualité pour les paramètres de mesure Valeurs Δx et valeurs de références Le SDM évalue continuellement la qualité des paramètres mesurés Certains écrans de mesure préconfigurés fournissent des et les valeurs Δx et les valeurs de référence sont dérivées par tendances en ligne avec les valeurs Δx, les valeurs de référence et l’évaluation de la sévérité...
Page 35
B (« Référence delta »), c’est-à-dire la différence entre la mesure en cours et sa lecture au moment où la référence a été Une fois que le capteur SenTec TC est stabilisé sur la peau dans établie, sur la droite de sa tendance en ligne.
Page 36
En « Mode RHP », les déviations de la puissance de chauffage Bon à savoir ! actuelle à partir d’une valeur stockée RHP de référence sont À température ambiante constante, les valeurs du RHP en affichées avec des valeurs auxquelles le RHP est ajouté ou dessous/au-dessus de la ligne centrale peuvent indiquer des soustrait une fois le capteur stabilisé...
Page 37
touche ENTRÉE lorsqu’un écran de mesure est actif ou b) par la mesure V-Check™ est terminée, deux tonalités retentissent et l’écran rotation du paramètre de menu « Mode de puissance de chauffage » de résultats V-Check™ s’active et affiche les résultats statistiques de «...
Page 38
Pour utiliser V Check™, sélectionner le profil SDM préconfiguré utilisée en plus de la « Correction in vivo du PCO », la valeur de par SenTec V Check™ comme « Profil SDM » standard. Cela « Correction in vivo du PCO » est marquée avec un astérisque : va entraîner la configuration de la température du capteur à...
Page 39
Ces ports peuvent être connectés à des instruments externes tels et le PO sont marqués comme « non valides » (valeurs que les moniteurs de chevet à paramètres multiples, les ordinateurs remplacées par « --- »). Lorsque le « Temps du site » s’écoule, personnels (PC), les poly (somno) graphes, les systèmes d’appel l’icône est surlignée en rouge et l’alarme de faible priorité...
Retrait d’un capteur avec un anneau de 3. Nettoyer le capteur avec un coton-tige humidifié avec 70 % d’alcool isopropylique fixation à plusieurs sites pour éliminer tous les résidus liquides Retirer le capteur du patient lorsque la surveillance est terminée de contact ou de saleté...
Page 41
Retrait du capteur sans repose sur le même site Remarque : L’étalonnage des capteurs (si nécessaire) démarre (message « Étalonnage en cours »). Le message « Prêt à l’emploi » 1. Retirer le capteur avec l’anneau de fixation sur plusieurs sites s’affiche une fois que le calibrage est terminé.
Retrait du capteur en utilisant une 3. Nettoyer le capteur avec un coton-tige humidifié avec 70 % d’alcool isopropylique pince d’oreille pour éliminer tous les résidus liquides de contact ou de saleté (pour les autres Retirer le capteur du patient lorsque la surveillance est terminée agents de nettoyage approuvés, consulter ou le temps de surveillance est écoulé...
Page 43
Retrait du capteur sans repose sur le même lobe Remarque : L’étalonnage des capteurs (si nécessaire) démarre d’oreille (message « Étalonnage en cours »). Le message « Prêt à l’em- ploi » s’affiche une fois que le calibrage est terminé. 1.
Commandes, voyants et alarmes Commandes (boutons) • pour mettre les alarmes sonores en pause pour 1 ou 2 minutes (selon le réglage du menu correspondant) L’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) est situé sur le panneau • pour désactiver les signaux d’alarmes sonores de façon perma- Bouton arrière du SDM .
Page 45
paramètres surlignés en jaune en « mode de modification », • Appuyer sur pour désactiver le « mode de les changements de la barre de menu doivent être confirmés modification » pour le paramètre « Limite inférieure SpO ». en appuyant sur la touche Entrée avant qu’ils ne prennent effet Notez que le symbole «...
Page 46
Exemple 3 : « Confirmation de changement de fin de la ligne est remplacé par des flèches haut/bas suivies par membrane » un symbole « Entrée » et que la couleur de la barre de menu passe du bleu au jaune. Pour réinitialiser le minuteur de la membrane après un change- •...
ARRËT) • Le bip « Prêt à l’emploi » (bip court) retentit à la fin d’un étalonnage réussi d’un capteur SenTec TC. Ce signal ne peut • Voyant vert : Branché sur le secteur, batterie être activé ou désactivé que par l’institution ; son volume n’est complètement chargée...
Alarmes • Le « Bip d’impulsion » (bip court) retentit une fois pour chaque impulsion. Sa modulation en hauteur automatique reflète Le SDM utilise des signaux d’alarme visuels et sonores, pour l’évolution des niveaux SpO ; utilise le paramètre « Bip de alerter l’utilisateur lorsqu’un paramètre de mesure physiologique pouls »...
Page 49
Signaux d’alarme visuels Signaux d’alarme sonores L’« Icône de statut d’alarme » (voir p. 47) indique la priorité d’alarme Les signaux d’alarme sonores du SDM sont codés par priorités. Une la plus élevée active actuellement. Si un paramètre physiologique condition d’alarme de haute priorité est indiquée par une tonalité viole ses limites d’alarme, le paramètre correspondant et l’«...
Remarque : L’état de fonctionnement des signaux d’alarme Barre d’état avec des icônes d’état et sonores du SDM est indiqué visuellement par l’« Icône ÉTAT des messages d’état AUDIO » (voir p. ), l’« Indicateur AUDIO EN PAUSE/AUDIO DÉSACTIVÉ » (voir p. ), et indiqué...
Page 51
Icône du « Capteur de température » indique la température L’icône d’état AUDIO située sur la droite du champ de texte mesurée du capteur (° C) et la configuration actuelle de la d’état indique l’état des signaux d’alarme sonores du SDM (ON PROTECTION DU SITE.
Consulter le manuel d’entretien du SDMS et le mode d’emploi des Les vérifications suivantes doivent être effectuées régulièrement : capteurs pour obtenir des listes complémentaires/complètes de • Vérifier les capteurs SenTec TC (voir p. 15) avant et après vérification et des procédures de maintenance détaillées. chaque utilisation.
SDM doivent être effectuées par un personnel d’entretien autorisé par SenTec. AVERTISSEMENT : Le couvercle ne doit être retiré que par un personnel d’entretien autorisé par SenTec. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur du SDM. Page 51...
Caractéristiques des mesures de tcPCO , de tcPO et d'oxymétrie de pouls Caractéristiques des mesures de tcPCO et de tcPO tcPCO tcPO Plage de mesures Plage de mesures 0 – 200 mmHg (0 – 26,7 kPa) 0 – 800 mmHg (0 – 106,7 kPa) Résolution 0,1 mmHg (0,01 kPa) aux Résolution...
(1SD), ce qui englobe 68 % de la population. Remarque : Il n'est pas possible d'utiliser un testeur fonctionnel pour évaluer la précision de la SpO Page 53 Caractéristiques des mesures de tcPCO2, de tcPO2 et d'oxymétrie de pouls...
Lexique des Symboles Symbole Description du Symbole Le tableau ci-dessous résume les symboles utilises sur le SDMS Fragile, Indique un dispositif médical qui (incluant tous les accessoires), sur l’emballage et dans la peut être brisé ou endommagé si transporter documentation associée. Ces symboles donnent des information avec soins transporté...
Page 57
Symbole Description du Symbole Symbole Description du Symbole Se référer aux documents Suivre les d’accompagnement pour Port Série (RS-232) RS-232 instructions plus de détails d’utilisation et d‘utilisation d’information. Port réseau local Se référer aux documents Avertis- d’accompagnement pour les sement avertissements.
Page 58
Symbole Description du Symbole Symbole Description du Symbole LED jaune : signaux d’alarme Déclaration de conformité de sonore inhibés pendant 1 ou 2 Label UL minutes l’équipement LED jaune clignotante : Indicateur de signaux d’alarme sonore arrêtés Pause Audio/ en permanence (activés en Audio Off appuyant sur ‘AUDIO PAUSE/ Les consommateurs Européens...
Page 60
ADVANCING NONINVASIVE PATIENT MONITORING HB-005773-j ∙ Art. 100980 Date of release: 01/2019 ∙ Ref. Master Copy: HB-005771-j...