Publicité

Liens rapides

É q u i p e m e n t s
Mesure,
régulation
le
génie
climatique,
la protection de l'environnement
17a Rue des Cerisiers
F 67117 FURDENHEIM
Tél :
+33(0)3 88 28 23 95
Tél. SAV :
+33(0)3 88 30 84 10
Fax :
+33(0)3 88 29 47 79
E-Mail:
info@groupeafriso.fr
Internet:
www.groupeafriso.fr
Notice technique
Détecteur de niveau
MiniAlarm - MaxiAlarm
MiniAlarm - R
MaxiAlarm - R
Lire la notice avant la mise en route !
Respecter les consignes de sécurité !
Conserver la notice technique pour une utilisation ultérieure !
Révision : 02.2015 0
Id.-Nr. : 854. 002.0206
e t
a p p a r e i l s
d e
et
contrôle
pour
l'industrie
et
Code Article : 265 0073
Code Article : 265 0074

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour afriso MiniAlarm-R

  • Page 1 É q u i p e m e n t s a p p a r e i l s Mesure, régulation contrôle pour génie climatique, l’industrie la protection de l’environnement 17a Rue des Cerisiers F 67117 FURDENHEIM Tél : +33(0)3 88 28 23 95 Tél.
  • Page 2: Table Des Matières

    11 Mise hors service et élimination ................26 12 Généralités transmission sans fil EnOcean®............27 12.1 Portée transmission sans fil EnOcean® ............27 12.2 Informations complémentaires sur les systèmes sans fil EnOcean® ..30 12.3 Les possibilités des systèmes sans fil EnOcean®........30 MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 3 13 Pièces de rechange et accessoires...............31 14 Garantie .........................31 15 Droits ........................31 16 Satisfaction Client ....................31 17 Adresse........................31 MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 4: Propos De Cette Notice Technique

    Mort ou blessures graves en cas de non-respect des consignes. AVERTISSEMENT Possible menace d’un danger ! Mort ou blessures graves en cas de non-respect des consignes. ATTENTION Situation dangereuse ! Blessures légères / moyenne ou dégâts maté- riel en cas de non-respect des consignes. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 5: Sécurité

    Le Mini-/MaxiAlarm ne doit pas être utilisé pour les applications suivantes: • Zone dangereuse ou environnement explosif Son utilisation dans une zone dangereuse ou un environnement explosif peut (lors de la formation d’étincelle) provoquer incen- dies ou explosions MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 6: Sécurité

    2.6 Utilisation de pièces détachées et accessoires L’utilisation d’accessoires ou pièces détachées non-conformes peut provoquer des dégâts à l’appareil. N’utilisez que des accessoires et pièces détachées d’origine provenant du Groupe AFRISO (voir Chapitre 13, Page 31). MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 7: Responsabilité

    émergée (le niveau du liquide dans le réservoir baisse au-dessous de la sonde). Le MaxiAlarm déclenche un signal d’alarme lorsque l’extrémité de la sonde est immergée dans le liquide (le niveau du liquide dans le ré- servoir monté au-dessus de la sonde). MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 8 Un changement d’état se produit alors selon la position du flotteur magnétique et l’appareil utilisé (MiniAlarm ou MaxiAlarm). Chaque appareil a sa propre sonde car les deux sondes ne réagissent pas de la même manière. Câble Lest Flotteur Fig. 1: Sonde MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 9: Fonctionnement

    Led rouge s’allume.Si le niveau du li- quide atteint la sonde, l’alarme sonore ne retentit plus et la Led rouge s’éteint.Le MiniAlarm dispose d’une sortie relais, le contact du relais se ferme dès que l’alarme s’enclenche. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 10 Le bouton test permet de vérifier l’appareil en simulant une alarme. Module optionnel de communication sans fil EnOcean®. En cas d’alarme, en complément de l’alarme optique et sonore, le module optionnel de communication sans fil EnOcean® envoie éga- lement un message d’alarme (option). MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 11: Exploitation

    /MaxiAlarm peut également être utilisé en liaison avec des systèmes auxiliaires. Les systèmes auxiliaires à brancher sur le contact sont par exemples : alarmes optique ou acoustique système de report d’alarme à distance centrale d’alarme etc. 3.3 Application (exemple) Fig. 3: Application standard du MiniAlarm MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Longueur standard 5 m. Longueur max. 50 m (blindé) Plage de température opérationnelle Ambiante -5°C à +50°C Stockage -10°C à +60°C Alimentation Alimentation Max. 17V, AC Sécurité électrique Indice de protection IP 68 EN 60529 MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 13 Classe de protection EN 60730-1 Indice de protection IP 30 EN 60529 Compatibilité électromagnétique (EMV) Émission EN 60730-1:2011 Immunité EN 60730-1:2011 Communication sans fil EnOcean® Fréquence 868,3 MHz Puissance émission 10 mW max. Portée Voir chapitre 12.1, page 27 MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 14: Homologation, Conformité

    A protéger de l’eau, l’humidité, la poussière et la saleté. ATTENTION Un stockage inadéquat peut causer des dégâts. Stocker l’appareil à l’abri des chocs. Stocker l’appareil dans un environnement propre et sec. Stocker l’appareil dans la plage de température indiquée. (Voir Chapitre 4, Page 12) MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 15: Montage Et Mise En Service

    Le montage de l’appareil ne doit se faire que dans la plage de température autorisée, Voir Tableau 2, Page13. Lors de l’installation de l’unité de signalisation à l’extérieur, le protéger avant tout des risques climatiques. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 16 3 Fixer la partie inférieure de l’unité de si- Fixer la partie inférieure de gnalisation sur le mur avec une vis en l’unité de signalisation sur le mur passant par la languette de fixation. à l’aide de vis. Effectuer le raccordement électrique (Chapitre 6.3, Page 18) MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 17: Montage De La Sonde

    Le lest est présent afin de maintenir l’élément sensible vers le bas de la cuve. Serrer le presse-étoupe pour positionner la sonde dans la cuve à la hauteur souhaitée. L’étanchéité est réalisée par le presse-étoupe. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 18: Branchements Électriques

    La liaison entre la sonde et le Mini-/MaxiAlarm est à réaliser avec un câble électrique 2 x 0.5mm non fourni et d’une lon- gueur maximale de 50m. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 19 Eco/Öko) 2 Sécurité positive (mode FailSafe) Fig. 7 : Cavalier Tableau 3 : Fonctionnement sécurité Positive / Négative Fonctionnement Mode Normal Mode Alarme Sécurité négative Relais à l’état Repos Le contact relais passe à (mode Eco/Öko) l’état Travail MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 20: Rajout Du Module De Communication Sans Fil Enocean

    Lors de la mise en place du module EnOcean ne le manipulez pas directement mais laissez-le dans son étui de protection antistatique. 1 Connecteur du module de Position de Emplacement boîtier l’antenne communication sans fil (pour la fixation de ® EnOcean l‘antenne) MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 21 Arrimer l’antenne du module de communication sans fil EnOcean® dans les 3 dispositifs de fixation en l’y coinçant. Refermer l’unité de signalisation (Voir Chapitre 6.1, Page 15 MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 22: Appairage Du Module Sans Fil Enocean® (Optionnel)

    Ce module n’est pas présent dans les Mini-/MaxiAlarm, codes articles 265 00173 et 265 0074 Il permet l’émission de télégramme vers des centrales de domotique ou Gateway Afriso compatibles. Le Mini/MaxiAlarm se trouve dans les environs de la centrale ®...
  • Page 23: Mise En Service

    Le bon fonctionnement du Mini-/MaxiAlarm peut être contrôlé à tout moment par une brève pression de la touche Test du l’unité de signalisation. La Led rouge doit s’allumer et l’alarme sonore retentit. Cette manipulation permet la vérification du bon fonctionnement du signal d’alarme. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 24: Maintenance

    Retirer le capot de protection transparent du fusible F1. Remplacer le fusible F1, voir Tableau 2, Page 13. Remettre le capot de protection transparent du fusible F1. Relier le câble en nappe au connecteur. Remettre la façade du boîtier, voir Chapitre 6.1, Page 15. Remettre l’alimentation. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 25: Inondation

    La Led rouge est La sonde n’est Connecter la sonde allumée. pas connectée. La sonde du Mi- Résoudre la cause de l’alarme niAlarm est émer- gée MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 26: Mise Hors Service Et Élimination

    Éliminer l'appareil en fonction des circonstances locales Cet appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés. Nous avons, pour cette raison, prévu des éléments électroniques pouvant facilement être démontés et utilisons des matériaux recy- clables. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 27: Généralités Transmission Sans Fil Enocean

    Les personnes et les objets qui se trouvent dans la pièce peuvent également diminuer la portée. Il convient donc de prévoir une marge lors de la planification de la portée afin d’assurer le bon fonctionnement du système sans fil, y compris en présence de conditions peu favorables. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 28 à la réflexion : le métal et les murs en béton réflé- chissent les ondes radio qui pénètrent dans les couloirs ou pièces at- tenants par les ouvertures (porte en bois ou carreau en verre, par exemple). La portée peut toutefois fortement diminuer localement. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 29 Les récepteurs doivent être éloignés de plus de 50 cm d’appareils émetteurs (par exemple GSM/DECT/Wi-Fi) et des sources d’interférences à haute fréquence (ordinateurs, installations audio et vidéo). Les émetteurs en revanche peuvent sans problème être placés à cô- té d’autres émetteurs ou sources d’interférences. Utilisation de répétiteurs MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 30: Informations Complémentaires Sur Les Systèmes Sans Fil Enocean

    AN102 • AN103 12.3 Les possibilités des systèmes sans fil EnOcean® Une documentation sur les systèmes sans fil EnOcean® est télé- chargeable à l’adresse suivante : www.afriso.de/afrisolab. Des vi- déos sont également disponibles sur la chaine YouTube d’Afriso. MiniAlarm-R, MaxiAlarm-R...
  • Page 31: Pièces De Rechange Et Accessoires

    12 mois sur cet appareil à compter de la date d'achat. La garantie peut être invoquée dans tous les pays dans lesquels cet appareil est vendu par le Groupe AFRISO ou par ses revendeurs agréés. Droits VELTA-EUROJAUGE est propriétaire des droits d'auteur sur cette notice technique.

Ce manuel est également adapté pour:

Maxialarm-r265 0073265 0074

Table des Matières