Télécharger Imprimer la page

Hasco A 4200/ Série Instructions D'installation

Elément souple d'étanchéité

Publicité

Liens rapides

Technische Daten
Werkstoff / Material / Matéiau
Farbe / Colour / Couleur
Elastizitätsmodul
Modulus of elasticity
Module d'élasticité
Kugeldruckhärte
Ball thrust hardness
Dureté à la bille
Flächenpressung
Surface pressure
Pressure de surface
Ausdehnungskoeffizient
Coefficient of expansion
Coefficient d'extension
Schmelzetemperatur
Melt temperature
Température de fusion
Wärmeleitfähigkeit bei 23°C
Thermal conductivity at 23°C
Conductibilité thermique à 23° C
Werkzeugtemperatur
Mould temperature
Température de moule
D/GB/F 03/07
Z 9
Technical Data
Spezial Kunststoff / Special plastic / Plastique spécial
ISO 2039-1 // DIN 53456 // 220 – 225 N/mm
Einbauhinweise
Mounting instructions
Instructions d'installation
A 4200/...
Flexibles Dichtelement
Flexible sealing element
Elément souple
d'étanchéité
Caractéristiques techniques
Rot / Red / Rouge
ISO 527 // 4200 N/mm
2
23°C
91 N/mm
2
80°C
82 N/mm
2
120°C
62 N/mm
2
5 x 10
-5
max. 280°C
0,24 W / mk
max. 80°C
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hasco A 4200/ Série

  • Page 1 Einbauhinweise Mounting instructions Instructions d’installation A 4200/... Flexibles Dichtelement Flexible sealing element Elément souple d’étanchéité Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Werkstoff / Material / Matéiau Spezial Kunststoff / Special plastic / Plastique spécial Farbe / Colour / Couleur Rot / Red / Rouge Elastizitätsmodul ISO 527 // 4200 N/mm Modulus of elasticity...
  • Page 2 1. Anwendungsbereich 1. Area of application 1. Domaine d’application Mit flexiblen Dichtelementen A 4200/. . . Injection moulds equipped with Avec les outils d’injection équipés de ® ® ® (MurSeal -Technologie) ausgestattete A 4200 /. . . (MurSeal technology) la technologie A 4200/. . . (MurSeal Spritzgießwerkzeuge können runde, can be used for moulding round, Technologie), des pièces d’insertion...
  • Page 3 Ebenfalls können mit A 4200 /. . . Tolerances can also be compensated De même, il est possible avec A 4200 /. . . Toleranzen ausgeglichen werden. with A 4200 /..de compenser des tolérances. Möglicher Toleranzausgleich Possible tolerance compensation Possible compensation de tolérance (dickenunabhängig)
  • Page 4 HASCO Application Engineering. en outre avec le service de technique Anwendungstechnik. d’application d’HASCO. HASCO Hasenclever GmbH + Co KG · D-58505 Lüdenscheid · Tel. (0 23 51) 95 70 · Fax (0 23 51) 95 72 37 · www.hasco.com · info@hasco.com...