Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
TROTEC
GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg
®
Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200
www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de
Bedienungsanleitung – Spannungsdetektor . . . . . . . . . . . . . A - 1
Operating Manual – Voltage Detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 1
Manuel d'utilisation – Capteur de tension . . . . . . . . . . . . . . . C - 1
Istruzioni per l'uso – Rilevatore di tensione . . . . . . . . . . . . . . D - 1
Gebruikshandleiding – Spanningsdetector . . . . . . . . . . . . . . . E - 1
Manual de instrucciones – Detector de tensión . . . . . . . . . . . F - 1
Manual de instruções – Detector de tensão . . . . . . . . . . . . . . G - 1
Instrukcja obsługi – Detektor napięcia . . . . . . . . . . . . . . . . . H - 1
T
Kullanım kılavuzu – Voltaj detektörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I - 1
Инструкция по эксплуатации – Индикатор . . . . . . . . . . . . . . . . J - 1
RUS
Betjeningsvejledning – Spændingsdetektor . . . . . . . . . . . . . . K - 1
Käyttöohje – Jännitteenilmaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L - 1
FIN
Bruksanvisning – Spenningsdetektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 1
Användarmanual - Spänningsdetektor . . . . . . . . . . . . . . . . . N - 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trotec BE15

  • Page 1 Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200 Användarmanual - Spänningsdetektor ....N - 1 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...
  • Page 14 Selon CEI – 61010, chaque appareil doit comporter les fusée à l‘aide de systèmes électroniques sous quelque forme que ce soit sans notre autorisation écrite. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits réservés. indications suivantes relatives à la protection contre les Les noms de produits sont utilisés sans la garantie de la libre utilisation et essenti- surtensions (transitoires) au niveau des connecteurs de ellement selon l’orthographe utilisée par le fabricant. Les noms de produits utilisés sont enregistrés et doivent être considérés comme noms de marques. Sous réserve mesure : de modifications de construction réalisées dans l’intérêt de l’amélioration constante des produits, ainsi que de modifications de forme et de couleur. Le contenu de la - Catégorie de surtension (CAT I, II, III, IV) livraison peut différer des illustrations du produit. Le présent document a été réalisé avec le soin nécessaire. Nous n’assumons aucune responsabilité quant aux erreurs - Plage de tension (300, 600, 1 000 V) ou omissions. © TROTEC® Manuel d’utilisation – Capteur de tension BE 15...
  • Page 15 Les quatre catégories de surtensions sont définies sur la Cette catégorie inclut entre autres les tableaux élec base de la description générale suivante : triques, l es sectionneurs de puissance, les tableaux de distribution (VEI 826-06-01, y compris l es câbles, - Les appareils de la catégorie de surtension I sont des les barres collectrices, les boîtiers de distribution, les appareils destinés a u branchement à l’installation interrupteurs, l es prises) intégrés à l’installation fixe et électrique fixe d’un bâtiment. A l’extérieur de les appareils destinés à une u tilisation industrielle, l’appareil , des mesures ont été prises pour limiter ainsi que d’autres appareils, par ex. l es moteurs fixes...
  • Page 16 Degré d’encrassement Respectez les consignes suivantes : Les degrés d’encrassement suivants sont définis selon • En cas de dommages dus au non-respect de la présente CEI 664 : notice d’emploi , tout droit à la garantie est annulé ! Nous - Degré d’encrassement 1 déclinons toute responsabilité pour des dommages con- Absence de salissures ou présence de salissures sécutifs ! sèches, non conductrices u niquement. Les salissures • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages n’ont aucune influence. corporels ou matériels dus à une utilisation non conforme - Degré d’encrassement 2 ou au non respect des consignes de sécurité ! Dans de Présence de salissures non conductrices uniquement.
  • Page 17 • Dans les locaux professionnels, il faut observer les ins- • Le détecteur de tension ne peut pas détecter de tensions tructions pour la prévention des accidents é mises par les dans les câbles blindés ou sous tubes, ni dans les câbles associations professionnelles exerçant dans le domaine posés derrières des panneaux ou des caches métalliques. des installations électriques et de l’outillage industriel. Le contact avec des câbles sous tension peut • Dans les écoles et institutions de formation, les ateliers entraîner des blessures ou la mort. de loisirs et l es garages en libre-service, l’utilisation des 02. Domaine d’utilisation appareils de mesure doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet. Le détecteur de tension détecte les tensions CA et les • Ne laissez pas traîner les matériels d’emballage, ils pour signale à l’utilisateur par un témoin lumineux et un si- raient constituer des jouets dangereux pour les enfants.
  • Page 18 03. Illustration de l’appareil 04. L’utilisation 1. Contrôlez le capteur de tension avant chaque utilisati 1) P ointe de capteur on s ur un circuit électrique connu dont la tension cor- 2) Z one de préhension respond à la plage de tension admissible de l‘appareil. 3) S upport de compartiment 2. Placez la pointe de capteur (1) du capteur de tension à piles / Clip à proximité du câble à mesurer. Dès que l’appareil dé- 4) T ouche Marche/Arrêt tecte une tension CA, son extrémité s’allume et il Lampe de poche à DEL émet un signal sonore. 5) L ampe à DEL 3. Pour allumer ou éteindre la lampe de poche à DEL (5) , il vous suffit d’appuyer sur le bouton Marche/Ar- rêt(4).
  • Page 19 l’alcool ou de pâtes à récurer, mais uniquement de l’eau 05. Remplacement des piles claire pour humidifier le chiffon. Remplacez les piles lorsque l‘intensité lumineuse du té- 07. Caractéristiques techniques moin ou le volume du signal sonore baissent. Plage de détection . ...200 ~ 1 000 V CA, 50/60Hz 1. Soulevez légèrement le support du compartiment à piles (3) et glissez le cache du compartiment à piles Catégorie de surtension ..CAT III 1 000 V, CAT IV 600 V vers le haut. Degré d’encrassement ....... .2 2. Remplacez les piles usagées par deux piles neuves en Type de piles ....2 piles de 1,5 V AAA (micro) veillant à les placer selon la polarité indiquée. Les appareils électroniques ne doivent pas être 3. Repoussez le cache jusqu’à ce qu’il s’enclenche. éliminés dans les ordures ménagères ; au sein de l’Union Européenne, ils doivent être éliminés 06. Entretien et nettoyage conformément à la Directive 2002/96/CE du par- Le cas échéant, nettoyez l‘appareil avec un chiffon doux lement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative...
  • Page 88 TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg ® Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...

Table des Matières