Page 5
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb...
Page 8
Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés T I P Art.-Nr. 16957...
Page 12
Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés T I P TEST Ampere Ampere T I P...
Page 13
Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Fe A2, A4 Steel Stainless Steel, Inox, Nirosta Ar/CO Ar/CO Ar/CO 30°...
Page 15
Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás T I P T I P Art.-Nr.
FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Poste à souder 172/6W N° de commande ...................................20074 Alimentation ................................. 230 V 50 Hz Tension d‘entrée nominale (Tension alternative) U ......................230 V Protection ....................................16 A Courant d‘entrée maximal nominal I ..........................27 A 1max Courant d‘entrée maximal effectif I ............................
Page 25
FRANÇAIS Manipulation des bouteilles de gaz. Un câble ou une fiche défectueux peuvent engendrer une électrocution. Veillez à ce que les bouteilles de gaz soient utilisées et Ne tirez pas sur le câble d‘amenée pour retirer la fiche stockées dans des pièces avec amenée et sortie d‘air de la prise.
FRANÇAIS Conduite en cas d’urgence Avertissement - vapeurs Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra- toxiques ! pidement les premiers secours. Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de Protégez de l’humidité Ne pas exposer la risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé machine à...
FRANÇAIS Garantie Service Vous avez des questions techniques ? Une réclama- La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une tion ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et mateur final.