Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

SPCP432
SPCP433
Smart PSU (Power Supply
Unit) with
2-Door-Expander (en)
Smart PSU
(Stromversorgungseinheit)
mit 2-Türen-
Erweiterungsmodul (de)
Fuente de alimentación
inteligente con módulo de
expansión
de dos puertas (es)
Module d'alimentation
intelligent avec transpondeur
2 portes (fr)
Smart PSU con espansione a
2 porte (it)
Smart PSU met 2-
deuruitbreiding (nl)
Smart nätenhet (PSU) med 2-
dörrsexpansionsenhet (sv)
STEP: A6V10316302, Edition: 01.10.2015
1
2
3
6
9
B
A
B
1
4
7
1
10
A
2
5
+ 12 V
NO COM
NC
0 V
8
2
3
2
1
+
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vanderbilt SPCP432

  • Page 1 SPCP432 SPCP433 + 12 V NO COM Smart PSU (Power Supply Unit) with 2-Door-Expander (en) Smart PSU (Stromversorgungseinheit) mit 2-Türen- Erweiterungsmodul (de) Fuente de alimentación inteligente con módulo de expansión de dos puertas (es) Module d'alimentation intelligent avec transpondeur 2 portes (fr)
  • Page 2 Expander which can be placed anywhere on the SPC X-BUS. The expander monitors the PSU for over-current, failures with the fuse, mains/AC, If mains power fails to the SPCP432/433, the battery backup is switched on to communications and also battery problems. The expander receives power and provide power.
  • Page 3 Auxiliary power Max. 1500 mA at 12 V DC (750 mA per output) (nominal) Flash PSU switcher failure  SPCP432: YUASA NP7-12FR (7 Ah)  All LEDs flash together SPCP433: YUASA NP17-12FR (17 Ah) Battery link missing Battery type (battery not supplied with product)
  • Page 4 An die SPC-Zentrale müssen 0V angeschlossen werden (Systemmasse). Den 12-V-Eingang nicht verwenden. EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Vanderbilt International (IRL) Ltd, dass dieser Gerätetyp den 27. Klemmenblock des rückwärtigen Sabotageschutzes. (Jumper über den Block Anforderungen aller relevanten EU-Richtlinien für die CE-Kennzeichnung setzen, wenn der Sabotagekontakt nicht verwendet wird.) entspricht.
  • Page 5 (Abb.1, Element 27). 2. Die beiden Stecker am Ende der Sabotagekontakt-Kabel in die Kabelschuhe 2 Vorangegangene Erweiterung für den gemeinsamen Kontakt (COM) und den Schließkontakt (NO) am 3 SPCP432/433 rückwärtigen Sabotagekontakt einstecken. 4 Nächste Erweiterung Anhang A: Batterie-Jumper (Abb. 1, Element 8) Weitere Einzelheiten zur Verdrahtung und Abschirmung sowie Spezifikationen und Einschränkungen enthält das SPC Konfigurationshandbuch der angeschlossenen...
  • Page 6 Schieben Sie die Halterung sanft nach oben, bis sie keinen Kontakt mehr mit den Schrauben hat. Al cambiar o instalar el SPCP432/433 o una fuente de alimentación en el Ziehen Sie die Halterung langsam aber fest heraus, bis sie sich nach unten sistema SPC, asegúrese siempre de que el equipo esté...
  • Page 7 Protección contra descarga mínima El interruptor de tamper trasero está disponible como accesorio opcional Si el SPCP432/433 sufre un corte en el suministro eléctrico, se enciende la batería (SPCY130). de reserva para proporcionarle alimentación. Una batería sólo puede mantener el suministro durante un tiempo limitado cuando el corte de suministro es Montaje de la placa de fijación a la pared...
  • Page 8 Corriente SPCP433: YUASA NP17-12FR (17 Ah) Tipo de batería excedida en (batería no incluida con el producto) cualquier salida  SPCP432: 72 h para el 80% de capacidad de la Fallo interruptor batería Parpadeante Cargador de batería  fuente alim.
  • Page 9 Charge de la batterie via le module d'alimentation La Fig. 1 illustre le transpondeur (souligné en gris) monté sur le module. Voir fig. 1 : SPCP432/433 (transpondeur monté sur un module d'alimentation) En fonctionnement normal, le module d'alimentation envoie régulièrement une faible charge à...
  • Page 10 Veuillez vous reporter au Manuel de configuration du SPC pour prendre installée ou ne connaissance de toutes les valeurs et combinaisons des résistances. fonctionne pas correctement. Configuration des zones / sorties Panne de l'alimentation et Si l'E/S d'une porte spécifique est configuré comme « Zones / Sorties », les batterie non entrées peuvent être utilisées comme des zones câblées normales.
  • Page 11 Introduzione a SPCP432/433 Prova della tensione della batteria Il SPCP432/433 è un alimentatore (PSU) combinato ad un espansione a due La PSU esegue una prova di carico sulla batteria posizionando un resistore di porte, collocabile in qualsiasi punto dello X-BUS del sistema SPC. L'espansione...
  • Page 12 scollegata per un periodo prolungato, una batteria può fornire alimentazione solo L'interruttore tamper posteriore è disponibile separatamente come optional per una durata limitata. La batteria si scarica eventualmente da sola. (SPCY130). Per evitare che una batteria si scarichi dopo la ripresa, la PSU scollega la batteria Montaggio della piastra a parete quando il voltaggio di uscita di quest'ultima raggiunge 10.5 V DC.
  • Page 13 Zorg dat de netvoeding en de accu zijn losgehaald voordat u de Accertatevi che i flap della batteria siano utilizzati per tenere la batteria ferma SPCP432/433 of PSU op het SPC-systeem vervangt of installeert. Houdt u quando montata nell'involucro. aan alle voorzorgsmaatregelen om de vorming van statische energie te Vedi Fig.
  • Page 14 Configuratiehandleiding. Bescherming tegen diepontlading Installatie van achterste sabotageschakelaar Als zich bij de SPCP432/433 een stroomstoring voordoet, wordt de reserveaccu De achterste sabotageschakelaar is beschikbaar als optie (SPCY130). ingeschakeld om stroom te leveren. Een accu kan de voeding slechts voor een De wandplaat monteren beperkte tijd verzorgen als de stroomstoring lang aanhoudt.
  • Page 15  SPCP433: YUASA NP17-12FR (17 Ah) Accutype Overbelasting (accu niet meegeleverd bij product) op uitgang  SPCP432: 72 uur voor 80% van accucapaciteit Acculader Storing PSU-  SPCP433: 24 uur voor 80% van accucapaciteit Knipperen switcher Stroom beperkt tot 2 A (beveiligd met zekering),...
  • Page 16 överström, säkringsfel, kraftnät/luftkonditionering, PSU och kommunikationer, och även batteriproblem. Om det blir strömavbrott till SPCP432/433, sätts dess batteribackup igång för att Expansionsenheten får kraft och data direkt från nätenheten via en kontaktkabel ge ström. Ett batteri kan bara upprätthålla kraftförsörjningen en begränsad tid och och kommunicerar med SPC-kontrollenheten via SPC X-BUS.
  • Page 17 På På  SPCP433: YUASA NP17-12FR (17 Ah) Batterityp öppen (batteri medföljer inte produkten) Strömmen har  SPCP432: 72 timmar för 80 % av På På överskridits för batterikapacitet någon utgång Batteriladdare  SPCP433: 24 timmar för 80 % av Blinkar Nätenhetsbrytarfel...
  • Page 18 0 till +40 ºC Drifttemperatur Max. 90 % (ingen kondens) Relativ luftfuktighet RAL 9003 (vit signal) Färg  SPCP432: 264 x 357 x 81 mm Mått  (B x H x D) SPCP433: 326 x 415 x 114 mm  SPCP432: 4,7 kg Vikt ...

Ce manuel est également adapté pour:

Spcp433