Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CDR 1000
PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
PRENOSNÉ RÁDIO S CD PREHRÁVAČOM
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TRAGBARES RADIO MIT CD -PLAYER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER
GB
INSTRUCTION MANUAL
PRIJENOSNI RADIO S CD PLAYEROM
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
PRENOSNI RADIO S CD PREDVAJALNIKOM
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
PRENOSNI RADIO S CD PLAYEROM
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
RADIO PORTABLE AVEC LECTEUR CD
FR
MODE D'EMPLOI
RADIO PORTATILE CON LETTORE CD
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
RADIO PORTÁTIL CON REPRODUCTOR DE CD
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KAASASKANTAV CD-MÄNGIJAGA RAADIO
ET
KASUTUSJUHEND
NEŠIOJAMASIS RADIJAS SU CD GROTUVU
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
PĀRNĒSĀJAMS RADIO AR CD ATSKAŅOTĀJU
LV
ROKASGRĀMATA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECG CDR 1000

  • Page 1 CDR 1000 PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM PRENOSNI RADIO S CD PLAYEROM SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU PRENOSNÉ RÁDIO S CD PREHRÁVAČOM RADIO PORTABLE AVEC LECTEUR CD NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD RADIO PORTATILE CON LETTORE CD INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 3 PŘENOSNÉ RÁDIO S CD PŘEHRÁVAČEM BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Symbol blesku upozorňuje uživatele na přítomnost nebezpečného napětí uvnitř skříně přístroje, které může při dotyku s  interními prvky přístroje způsobit úraz elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ Pro snížení rizika požáru a úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt přístroje. Opravu svěřte výhradně...
  • Page 4 • Napájecí šňůra by měla být vedena tak, aby se zabránilo šlapání po šňůře nebo jejímu nadměrnému namáhání či skřípnutí. Obzvláštní pozornost věnujte místům, kde šňůra vychází ze spotřebiče a v blízkosti vidlice. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky. Přístroj odpojte od elektrické...
  • Page 5 PŘED POUŽITÍM Vybalení přístroje • Opatrně vyjměte přístroj z  krabice a  odstraňte veškerý obalový materiál. Ujistěte, že balení obsahuje všechny součásti. • Pokud kterákoli součást chybí, obraťte se na svého prodejce. Doporučujeme uchovat originální krabici a obalové materiály pro případnou budoucí potřebu. Originální obal je nejlepší způsob, jak při přepravě chránit spotřebič...
  • Page 6 POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Používání dálkového ovladače • Před použitím dálkového ovladače je třeba nejprve z  bateriového prostoru odstranit plastový štítek zabraňující vybíjení baterie. • Když se funkce dálkového ovladače stane nespolehlivou nebo se zkrátí dosah ovladače, vyměňte baterii za novou. • Dálkový...
  • Page 7 Poslech CD V přístroji lze přehrávat originální CD a CD-R/RW disky. Stiskem tlačítka vypínače přístroj zapněte. 2. Zatlačením na vyznačenou plochu dvířek otevřete dvířka CD prostoru. 3. Vložte disk potiskem směrem nahoru. 4. Zavřete dvířka CD prostoru. Opakovaným stiskem tlačítka FUNCTION vyberte režim CD (na displeji se zobrazí CD). 6.
  • Page 8 ÚDRŽBA Čištění přístroje • Ujistěte se, že je před čištěním přístroj zcela vypnutý. • Nepoužívejte čisticí přípravky obsahující alkohol, amoniak nebo brusné přísady. • Povrch přístroje čistěte lehce navlhčeným hadříkem. • Na přístroj nebo v jeho blízkosti nepoužívejte čisticí spreje. Zacházení s disky strana se záznamem •...
  • Page 9 úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o  elektromagnetické kompatibilitě a  elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Page 10 PRENOSNÉ RÁDIO S CD PREHRÁVAČOM BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Symbol blesku upozorňuje používateľa na prítomnosť nebezpečného napätia vnútri skrine prístroja, ktoré môže pri dotyku s  internými prvkami prístroja spôsobiť úraz elektrickým prúdom. UPOZORNENIE Na zníženie rizika požiaru a úrazu elektrickým prúdom neodstraňujte kryt prístroja. Opravu zverte výhradne kvalifikovanému servisnému personálu.
  • Page 11 • Napájacia šnúra by sa mala viesť tak, aby sa zabránilo šliapaniu po šnúre alebo jej nadmernému namáhaniu či priškripnutiu. Zvláštnu pozornosť venujte miestam, kde šnúra vychádza zo spotrebiča a  v blízkosti vidlice. Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vytiahnite napájaciu šnúru zo zásuvky. Prístroj odpojte od elektrickej siete aj v prípade búrky, aby nedošlo k jeho poškodeniu bleskom.
  • Page 12 Umiestnenie a inštalácia prístroja • Pred pripojením do siete sa uistite, či napätie vo vašej sieti zodpovedá údajom na typovom štítku prístroja. • Pri zapájaní a odpájaní držte napájaciu šnúru za vidlicu, nikdy neťahajte za šnúru samotnú. • Po pripojení napájacej šnúry do zásuvky je prístroj pod napätím, aj keď je vypnutý. •...
  • Page 13 Počúvanie Audio CD Posuňte volič funkcií FUNCTION do polohy CD/USB. Stlačením tlačidla CD/USB vyberte CD režim, na LCD displeji sa objaví ikona CD. Vložte Audio disk potlačou smerom hore a zavrite dvierka CD priestoru. Prístroj načíta skladby na disku a na displeji sa zobrazí celkový počet skladieb. Stlačením tlačidla PLAY/PAUSE spustite prehrávanie disku.
  • Page 14 Ak chcete program zrušiť, stlačte tlačidlo STOP a prepínač funkcií nastavte do polohy OFF. Súbory MP3: Procedúra je rovnaká ako v prípade Audio CD. Ak sú však súbory uložené v jednotlivých priečinkoch, môžete pre program vybrať priečinok/album aj jednotlivé skladby. Ukončenie prehrávania CD/USB/MP3 Nastavte prepínač...
  • Page 15 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Page 16 PRZENOŚNE RADIO Z ODTWARZACZEM CD INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy oznacza obecność niebezpiecznego napięcia w  obudowie urządzenia, które przy dotyku może spowodować porażenie prądem elektrycznym. UWAGA Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, nie należy zdejmować osłony urządzenia. Wszelkie naprawy należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. OSTRZEŻENIE Symbol wykrzyknika odsyła do ważnych zaleceń...
  • Page 17 Nie wolno umieszczać urządzenia w zamkniętych przestrzeniach o słabej wentylacji (np. w witrynach lub ciasnych półkach). • Urządzenie może być zasilane wyłącznie ze źródeł zasilania określonych na etykiecie urządzenia. W razie braku pewności co do parametrów sieci, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą energii elektrycznej.
  • Page 18 Pilot zdalnego sterowania Przycisk POWER Przycisk PROGRAM 15. Przycisk BBS Przycisk TIME Przycisk I<< 16. Przycisk STOP Przycisk INTRO 10. Przycisk FUN. 17. Przyciski numeryczne Przycisk MUTE 11. Przycisk >>I 18. Przycisk VOL- Przycisk RANDOM 12. Przycisk EQ 19. Przycisk VOL+ Przycisk >>...
  • Page 19 • Należy przestrzegać odpowiedniej polaryzacji „+” i „-”, zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii. Należy używać wyłącznie baterii zalecanych w  niniejszej instrukcji obsługi. Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii lub baterii różnych typów. • Nie wolno wyrzucać zużytych baterii do domowych pojemników na odpadki. Zabezpiecz likwidację zgodnie z lokalnymi przepisami.
  • Page 20 Ustaw głośność. Naciśnij przycisk BACK lub NEXT, aby ustawić poziom głośności i potwierdź naciskając przycisk TIME/PROGRAM. Słuchanie radia Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia urządzenia. Naciskaj wielokrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać tryb radia (na ekranie pojawi się napis RADIO). Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji, należy przytrzymać przez kilka sekund przycisk NEXT. Aby nastroić...
  • Page 21 Programowanie utworów Naciśnij przycisk PROGRAM, kiedy odtwarzanie płyty CD jest zatrzymane. Na ekranie pojawi się wskaźnik „PROGRAM” oraz pierwszy numer pozycji programu „ ”. Użyj przycisków BACK i NEXT do wybrania żądanego utworu i naciśnij przycisk PROGRAM, aby zapisać go w pamięci. Powtarzając poprzedni krok można stworzyć program o długości do 20 utworów. Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE, aby rozpocząć...
  • Page 22 • Jakość odbioru może być zmniejszona przez zakłócenia elektryczne. Odsuń urządzenie od źródeł zakłóceń (w szczególności silników, transformatorów itp.) DANE TECHNICZNE Model CDR 1000 Zasilanie Sieć: AC 230 V ~50 Hz Baterie: 12 V (8× typ C, nie znajdują się w zestawie) Pobór mocy 15 W Pobór mocy w trybie wyłączenia...
  • Page 23 Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
  • Page 24 HORDOZHATÓ RÁDIÓ CD-LEJÁTSZÓVAL BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez a  jel (villám a  háromszögben) arra figyelmezteti, hogy a  készülék belsejében veszélyes feszültség van, amely érintés esetén áramütést okozhat. FIGYELMEZTETÉS! A tüzek és áramütések elkerülése érdekében a készülék házát ne szerelje le. A készülék javítását bízza a márkaszervizre. FIGYELMEZTETÉS! A felkiáltójel a háromszögben fontos utasításokra hívja fel a figyelmét az útmutatóban.
  • Page 25 az elektromos energia szolgáltatójától. Ha a készüléket elemekről működteti, akkor tartsa be a használati útmutató vonatkozó előírásait. • A hálózati vezetéket úgy vezesse el, hogy arra senki ne lépjen rá, illetve azt ajtó vagy ablak ne csíphesse be. A vezetékre ne tegyen semmilyen tárgyat. Különösen figyeljen a készülékből vagy a fali aljzatból kiálló vezetékszakaszokra.
  • Page 26 HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT A készülék kicsomagolása • A készüléket óvatosan vegye ki a  kartondobozból, majd a  készülékről távolítson el minden csomagolóanyagot. Győződjön meg arról, hogy a csomagolás tartalmaz-e minden tartozékot. • Amennyiben valamelyik tartozék hiányzik, akkor forduljon a  készülék eladójához. Javasoljuk, hogy legalább a ...
  • Page 27 Ha a készüléket nem használja, akkor azt kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. Mindig a fali csatlakozódugót kell kihúzni! Ha csak a készülékből húzza ki a hálózati vezetéket, akkor a vezeték érintése súlyos, akár halálos áramütést is okozhat! A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A távirányító használata •...
  • Page 28 A P-DN vagy P-UP újbóli megnyomásával válassza ki az állomás számát (P01–P30), ahova az állomást el kívánja menteni. A TIME/PROGRAM gomb megnyomásával mentse el az állomást az adott számhoz. Az előző lépések ismétlésével újabb állomásokat menthet el. Rádióhallgatás közben a P-DN vagy P-UP újbóli megnyomásával előhívhatja a kívánt mentett állomást. CD hallgatás A készülék CD és CD-R/RW lemezek lejátszására alkalmas.
  • Page 29 Külső AUX IN bemenet Az AUX IN konnektorhoz csatlakoztassa az audio kábelt és a kábel másik felét csatlakoztassa a zeneforráshoz, pl. MP3 lejátszóhoz. FUNCTION gomb ismételt megnyomásával válassza ki az AUX módot. Hangerő szabályzóval állítsa be a hangerőt a kívánt szintre. A lejátszáshoz használja a csatlakoztatott lejátszó kezelőszerveit. KARBANTARTÁS A készülék tisztítása •...
  • Page 30 • A vétel minőségét elektromos jelek zavarják. A készüléket vigye távolabb a zavarást minőségű. okozó berendezésektől (motor, transzformátor stb.). MŰSZAKI ADATOK Típus CDR 1000 Tápellátás Tápfeszültség: AC 230 V ~50 Hz Elem: 12 V (8 db C-típus, nem tartozék) Teljesítményfelvétel 15 W Teljesítményfelvétel...
  • Page 31 Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg-electro.eu oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
  • Page 32 TRAGBARES RADIO MIT CD-PLAYER SICHERHEITSHINWEISE Das Blitzsymbol weist den Verwender auf das Vorhandensein einer gefährlichen Spannung im Gehäuseinneren hin. Sollte diese in Berührung mit den internen Geräteelementen kommen, droht ein Elektrounfall. HINWEIS Geräteabdeckung nicht entfernen, um Brand- oder Stromunfällen vorzubeugen. Reparaturen sollten ausschließlich durch ein qualifiziertes Wartungspersonal vorgenommen werden.
  • Page 33 Richtungsänderungen oder eine ungerade Oberfläche könnten dazu führen, dass der Anhänger mit dem Gerät umkippt. • Platzieren Sie das Gerät auf eine waagerechte, flache und feste Oberfläche, die gut belüftet ist. Verdecken Sie niemals die Belüftungsöffnungen, es könnte zu einem Überhitzungsschaden kommen. Das Gerät sollte nicht in einem geschlossenen Raum platziert werden, der unzureichend belüftet ist (z.B.
  • Page 34 19. Stecker AUX/IN 22. Batteriefachdeckel 20. FM-Antenne 23. IR-Sensor 21. Steckverbinder für AC-Stromversorgung Fernbedienung Taste POWER Taste PROGRAM 15. Taste BBS Taste TIME Taste I<< 16. Taste STOP Taste INTRO 10. Taste FUN. 17. Nummerische Tasten Taste MUTE 11. Taste >>I 18.
  • Page 35 Umgang mit Batterien • Ein schlechter Umgang könnte zu Korrosion, dem Auslaufen von Batterien und somit zur Beschädigung des Gerätes ggf. zur Verletzung von Personen führen. • Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien (+ und - ), die innerhalb des Batteriefaches markiert wurde. Benutzen Sie ausschließlich die in dieser Bedienungsanleitung empfohlenen Batterien.
  • Page 36 Nun können Sie die Musikquelle einstellen. Mit der Taste BACK oder NEXT Radio / USB / CD / AUX auswählen und mit der Taste TIME/PROGRAM bestätigen. Lautstärke einstellen. Mit der Taste BACK oder NEXT die gewünschte Lautstärke einstellen und mit der Taste TIME/PROGRAM bestätigen.
  • Page 37 Alle Musikstücke wiederholen: Beim Abspielen der CD zweimal die Taste REPEAT drücken. Auf dem • Display wird folgendes Symbol angezeigt „ ALL“. Das Symbol weist darauf hin, dass alle Musikstücke wiederholt abgespielt werden. Die ganze CD wird wiederholt abgespielt. Widerrufen Wiederholungsfunktion: REPEAT •...
  • Page 38 Reinigung von CDs • Fingerabdrücke und Staub auf der CD-Oberfläche könnten die Qualität der Wiedergabe verschlechtern. CDs stets sauber halten. CD mit einem feinen Küchentuch von der Mitte zum Rand abwischen. • Kann die CD mit einem trockenen Küchentuch nicht gereinigt werden, benutzen Sie ein leicht befeuchtetes Tuch.
  • Page 39 TECHNISCHE ANGABEN Modell CDR 1000 Stromversorgung Netz: AC 230 V ~50 Hz Batterie: 12 V (8× Typ C, nicht Teil des Lieferumfanges) Anschlusswert 15 W Leistungsbedarf im AUS-Zustand < 0,5 W FM-Frequenzbereich FM 87,5–108 MHz Frequenzeigenschaften 100 Hz – 16 kHz Ausgangsleistung (RMS) 2×...
  • Page 40 PORTABLE RADIO WITH CD PLAYER SAFETY INFORMATION The lightning symbol warns the user about dangerous voltage inside the device box, which could cause injury by shock upon coming into contact with the internal elements of the device. CAUTION To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the device. Have a qualified service technician perform repairs on the device.
  • Page 41 • The power cord should be led so as to avoid stepping on the cord or its excessive straining or pinching. Pay special attention to places where then cord exits from the appliance and close to the plug. If the device is not used for long periods, unplug the power cord.
  • Page 42 PRIOR TO USE Unpacking the device • Remove carefully the device from the box and dispose of all the packaging material. Make sure that the package contains all the parts. • If any part is missing, contact your vendor. We recommend to keep the original box and packaging materials for possible future use.
  • Page 43 USING THE SYSTEM Using the remote control • Before using the remote control you must first remove from the battery compartment the plastic tab, which prevents draining of the battery. • When the functions of the remote controller become unreliable or the range decreases, replace batteries. •...
  • Page 44 When you are listening to the radio, you can press repeatedly P-DN or P-UP to call up the required preset station. CD playback You can play original CD and CD-R/RW discs in the device. Press the power button to turn the device on. Push on the marked area of the door to open the door of the CD compartment.
  • Page 45 MAINTENANCE Cleaning the unit • Make sure that the device is entirely switched off before cleaning. • Do not use cleaning agents containing alcohol, ammonia or abrasive ingredients. • Clean the surface of the device using lightly wet cloth. • Do not use cleaning sprays on the device or in its vicinity.
  • Page 46 08/05 This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu. Changes in text and technical parameters reserved.
  • Page 47 PRIJENOSNI RADIO S CD PLAYEROM SIGURNOSNA UPOZORENJA Oznaka visokog napona upozorenje je korisnicima da unutar uređaja postoje dijelovi pod visokim naponom koji mogu dotaknuti stijenku kućišta s  unutrašnje strane i  dovesti do električnog udara. UPOZORENJE Kako bi se smanjio rizik od požara ili strujnog udara, nemojte skidati poklopac. Popravke povjerite isključivo kvalificiranim osobama.
  • Page 48 distributerom električne energije. Ako uređaj napajate baterijama postupite prema uputama u priručniku za upotrebu. • Kabel za napajanje treba položiti tako da se onemogući spoticanje o  njega, presnažno zatezanje ili štipanje. Posebnu pozornost obratite na mjesta na kojima kabel izlazi iz uređaja i iz utičnice. Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, iskopčajte kabel za napajanje.
  • Page 49 PRIJE PRVE UPORABE Raspakiravanje • Pažljivo izvadite uređaj iz kutije i  uklonite sav materijal za pakiranje. Provjerite sadrži li pakiranje sve dijelove: • Nedostaje li bilo koji dio, obratite se dobavljaču. Preporučujemo da originalne kutije i materijal za pakiranje sačuvate za moguću buduću uporabu. Izvorna ambalaža je najbolje sredstvo zaštite uređaja za vrijeme prijevoza.
  • Page 50 KORIŠTENJE UREĐAJA Korištenje daljinskog upravljača • Prije korištenja daljinskog upravljača potrebno je iz ležišta baterije izvaditi plastični izolator koji sprječava pražnjenje baterije. • Ako daljinski upravljač počne raditi nepouzdano ili mu se skrati domet, zamijenite bateriju novom. • Usmjerite daljinski upravljač prema IC senzoru i pritisnite tipku željene funkcije. •...
  • Page 51 Za vrijeme prijema radijskih stanica možete odabrati stanice pohranjene na višim, odnosno nižim memorijskim mjestima pritiskom tipki P-DN odnosno P-UP. Slušanje zapisa s CD-a U uređaju je moguće reproducirati samo zapise s originalnih CD i CD-R/RW diskova. Pritisnite tipku prekidača za uključivanje uređaja. Pritisnite na označenu površinu poklopca kako biste otvorili uložnicu diskova.
  • Page 52 Pritisnite tipku FUNCTION više puta da biste odabrali reprodukciju s vanjskog uređaja (AUX). Tipkama za podešavanje jačine zvuka podesite zvuk na ugodnu razinu. Reprodukcijom upravljajte načinom koji je predviđen na priključenom vanjskom uređaju. ODRŽAVANJE Čišćenje uređaja • Prije čišćenja se pobrinite da uređaj bude u potpunosti isključen. •...
  • Page 53 08/05 Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve Direktive EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti i sigurnosti električnih uređaja. Zadržano je pravo izmjena teksta i tehničkih podataka. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.ecg-electro.eu.
  • Page 54 PRENOSNI RADIO S CD PREDVAJALNIKOM VARNOSTNA OPOZORILA Simbol strela uporabnika opozarja, da obstaja nevarnost el. napetosti znotraj omarice aparata, ki lahko v primeru dotika z notranjimi deli aparata povzroči udarec z električnim tokom. OPOZORILO Da boste zmanjšali nevarnost požara in udarca z električnim tokom, ne odstranjujte pokrova aparata.
  • Page 55 • Električni kabel naj bo speljan tako, da se prepreči hoja po njem in njegova prekomerna obraba ali podobno. Še posebej bodite pozorni na točke, kjer kabel prihaja iz aparata in v bližini vtikala. Če aparata ne boste uporabljali dalj časa, potegnite iz vtičnice električni kabel. Aparat izključite iz električnega omrežja tudi v primeru nevihte, da ne pride do njegove poškodbe zaradi strele.
  • Page 56 PRED UPORABO Razpakiranje aparata • Aparat vzemite pazljivo iz škatle in odstranite ves embalažni material. Prepričajte se, da embalaža vsebuje vse naslednje dele: • Če kateri del manjka, kontaktirajte svojega prodajalca. Priporočamo vam, da originalno škatlo in embalažni material shranite za morebitno kasnejšo uporabo. Originalna embalaža je najboljši način kako pri transportu zaščititi aparat pred poškodbo.
  • Page 57 UPORABA APARATA Uporaba daljinskega upravljavca • Pred uporabo daljinskega upravljavca je treba najprej odstraniti zaščitno embalažo, ki varuje baterijo pred izpraznitvijo. • Če neha daljinec delovati, ali se skrajša razdalja delovanja, zamenjajte baterije. • Daljinski upravljalnik usmerite na IR senzor in stisnite tipko želene funkcije. •...
  • Page 58 Poslušanje CD Aparat lahko predvaja originalne CD in CD-R/RW. S pritiskom na tipko za vklop vklopite aparat. Ko pritisnete označen del pokrova, odprete prostor za CD. CD vstavite s tiskano stranjo navzgor. Zaprite vratca prostora CD. S ponovnim pritiskom na tipko FUNCTION izberite način CD, na zaslonu se bo prikazal CD. Ko so vratca CD prostora zaprta in v aparatu je vložen CD, zaslon pokaže skupno število skladb in potem začne predvajat od prve skladbe.
  • Page 59 VZDRŽEVANJE Čiščenje aparata • Prepričajte se, da je pred čiščenjem aparat popolnoma ugasnjen. • Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo alkohol, amoniak ali brusne sestavine. • Površino aparata očistite z rahlo vlažno krpico. • Na aparatu ali v njegovo bližino ne postavljajte čistilnih sprejev. stran z zapisom Upravljanje z diski •...
  • Page 60 08/05 Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov. Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.
  • Page 61 PRENOSNI RADIO S CD PLAYEROM BEZBEDNOSNA UPOZORENJA Oznaka visokog napona je upozorenje za korisnike da u uređaju postoje delovi pod visokim naponom koji mogu dodirnuti zid kućišta s unutrašnje strane i dovesti do strujnog udara. UPOZORENJE Kako bi se smanjio rizik od požara ili strujnog udara, nemojte skidati poklopac. Popravke poverite isključivo kvalifikovanim osobama.
  • Page 62 ili distributerom električne energije. U slučaju napajanja uređaja baterijama, postupite prema uputstvima u priručniku za upotrebu. • Kabl za napajanje treba položiti tako da se onemogući spoticanje o  njega, previše snažno zatezanje ili priklještenje. Posebnu pažnju obratite na mesta na kojima kabl izlazi iz uređaja i iz utičnice. Ako uređaj nećete koristiti duže vreme, odvojite kabl za napajanje.
  • Page 63 PRE KORIŠĆENJA Raspakivanje • Pažljivo izvadite uređaj iz kutije i uklonite sav materijal za pakovanje. Proverite da li pakovanje sadrži sve delove: • Ako nedostaje bilo koji deo, obratite se vašem prodavcu. Preporučujemo da originalne kutije i materijal za pakovanje sačuvate za moguću buduću upotrebu. Originalna ambalaža je najbolje sredstvo zaštite uređaja tokom prevoza.
  • Page 64 Ako uređaj isključujete iz električne mreže, obavezno izvucite utikač iz utičnice. Ako kabl za napajanje isključite samo iz uređaja, a ostavite ga uključenog u mrežu, može doći do ozbiljnih povreda male dece. KORIŠĆENJE UREĐAJA Korišćenje daljinskog upravljača • Pre korišćenja daljinskog upravljača potrebno je iz ležišta baterije izvaditi plastični izolator koji sprečava pražnjenje baterije.
  • Page 65 Pohranjivanje omiljenih radijskih stanica i njihovo pozivanje iz memorije Ako želite za vreme slušanja radijskog programa da pohranite stanicu koju slušate, pritisnite taster TIME/ PROGRAM. Na ekranu će treperiti prikaz broja mesta u memoriji uređaja. Višekratnim pritiscima tipki P-DN ili P-UP izaberite broj mesta u  memoriji (P01–P30) na koje želite da pohranite stanicu.
  • Page 66 Reprodukcijom možete upravljati istim tasterima kojima i u CD načinu rada. Napomena: S  obzirom na to da je na tržištu ponuđeno mnoštvo raznih formata, nažalost, ne možemo garantovati potpunu usklađenost sa svim USB uređajima za pohranu. AUX IN ulaz za spoljne uređaje U AUX IN priključak umetnite jednu stranu spojnog kabela, a drugi umetnite u uređaj za reprodukciju, kao npr.
  • Page 67 • Prijem može biti otežan zbog dielektričnih smetnji. Premestite uređaj dalje od izvora smetnji (posebno od motora, transformatora i sl.) TEHNIČKI PODACI Model CDR 1000 Napajanje Napajanje: AC 230 V ~50 Hz Baterije: 12 V (8× tip C, nisu isporučene) Snaga: 15 W SR/MNE Potrošnja energije isključenog uređaja...
  • Page 68 RADIO PORTABLE AVEC LECTEUR CD AVERTISSEMENTS DE SECURITE Le symbole d’éclair avertit l’utilisateur de la présence de tension dangereuse à  l’intérieur du coffret de l’appareil, susceptible d’entraîner une électrocution en cas de contact avec les éléments intérieurs de l’appareil. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution, ne retirez pas le cache de l’appareil.
  • Page 69 • L’appareil ne peut être alimenté qu’à partir des sources d’alimentation figurant sur sa plaque signalétique. Si vous avez un doute sur les paramètres de votre secteur, prenez conseil auprès de votre revendeur ou de votre fournisseur d’électricité. Dans le cas d’une alimentation de l’appareil par piles, suivez les instructions du mode d’emploi.
  • Page 70 10. Touche FUN. 14. Touche << 18. Touche VOL- 11. Touche >>I 15. Touche BBS 19. Touche VOL+ 12. Touche EQ 16. Touche STOP 13. Touche PLAY/PAUSE 17. Touches numériques AVANT L’UTILISATION Déballage de l’appareil • Retirez prudemment l’appareil du carton et enlevez l’ensemble des matériaux d’emballage. Vérifiez que l’emballage contient tous les éléments.
  • Page 71 Alimentation secteur Placez l’appareil de manière à  ce que la prise électrique soit facilement accessible. Vérifiez que la tension du secteur local correspond aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l’appareil. Dans le cas contraire, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service après-vente. Branchez le câble d’alimentation dans la prise AC et branchez l’autre extrémité...
  • Page 72 Pour démarrer la recherche automatique de stations, maintenez quelques secondes la touche NEXT. Pour régler manuellement la station, appuyez brièvement de manière répétée sur la touche NEXT. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour lancer la recherche automatique de toutes les stations et leur mise en mémoire.
  • Page 73 Annulation du programme : lorsque la lecture est à  l’arrêt, appuyez sur la touche STOP ou ouvrez le • portillon du compartiment CD. L’annulation du programme est signalée par l’extinction de l’indicateur du programme. Lecture depuis USB Insérez l’équipement de stockage USB dans le port USB. Appuyez de manière répétée sur la touche FUNCTION pour choisir le mode USB (USB s’affiche sur l’écran).
  • Page 74 • La qualité de réception peut être perturbée par des interférences électriques. Déplacez l’appareil à  plus grande distance de la source de perturbation (en particulier les moteurs, transformateurs, etc.) DONNEES TECHNIQUES Modèle CDR 1000 Alimentation Secteur : AC 230 V ~50 Hz Piles : 12 V (8× type C, non fournies) Puissance 15 W Puissance à l’arrêt...
  • Page 75 RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d'emballage et carton ondulé – remettre dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d'emballage, sacs PE, pièces en plastique – dans les conteneurs de collecte de plastique. ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés (en vigueur dans les pays membres de l'Union européenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets) Le symbole figurant sur le produit ou l'emballage signifie que le produit ne doit pas être traité...
  • Page 76 RADIO PORTATILE CON LETTORE CD INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Il simbolo del fulmine avverte l’utente di tensioni pericolose all’interno dell’apparecchio, che possono provocare lesioni da scossa elettrica in caso di contatto con gli elementi interni del dispositivo. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi e scosse elettriche, non rimuovere le coperture del dispositivo. Far eseguire le riparazioni sul dispositivo da un tecnico qualificato.
  • Page 77 • L’apparecchio deve essere alimentato solo dalle fonti di alimentazione indicate sull’etichetta del prodotto. Se non si è  sicuri dei parametri della propria rete di alimentazione, consultare il fornitore o  il proprio fornitore di energia elettrica. In caso di alimentazione da batterie, seguire le istruzioni nel manuale. •...
  • Page 78 PRIMA DELL’USO Disimballare il dispositivo • Rimuovere con attenzione il dispositivo dalla scatola e smaltire tutto il materiale di imballaggio. Assicurarsi che la confezione contenga tutte le parti: • Se manca qualsiasi parte, contattare il fornitore. Si consiglia di conservare la scatola originale e i materiali d’imballaggio per eventuali usi futuri.
  • Page 79 Se si desidera scollegare il dispositivo dall’elettricità, scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Se si desidera scollegare solo il cavo di alimentazione del dispositivo e lasciarlo collegato alla rete, questo potrebbe provocare seri danni ai bambini piccoli. USO DELL’IMPIANTO Utilizzare il telecomando •...
  • Page 80 Memorizzazione delle stazioni radio preferite e loro richiamo dalla memoria Se si desidera salvare la stazione radio sintonizzata in memoria mentre la si ascolta, premere il pulsante TIME/PROGRAM. Sul display inizia a lampeggiare il numero di preselezione. Premere ripetutamente P-DN o P-UP per selezionare il numero di preselezione (P01-P30) con il quale si desidera salvare la stazione.
  • Page 81 È possibile utilizzare gli stessi pulsanti per controllare la riproduzione come in modalità CD. Nota: A causa dei diversi formati disponibili sul mercato, non siamo in grado di garantire la compatibilità al 100% con tutti i dispositivi di memorizzazione USB. Ingresso esterno AUX IN Collegare il cavo audio al connettore AUX IN e collegare l’altra estremità...
  • Page 82 • La qualità di ricezione può deteriorarsi a causa di interferenze elettriche. Spostare il dispositivo lontano dalle fonti di interferenza (soprattutto, motori, trasformatori, ecc.) DATI TECNICI Modello CDR 1000 Potenza Potenza: AC 230 V ~50 Hz Batterie: 12 V (8× tipo C, non incluso) Potenza in ingresso...
  • Page 83 RADIO PORTÁTIL CON REPRODUCTOR DE CD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El símbolo del rayo alerta al usuario sobre el voltaje peligroso dentro de la caja del dispositivo, que puede causar una lesión por descarga eléctrica al entrar en contacto con elementos internos del dispositivo.
  • Page 84 • El artefacto debe ser enchufado solamente en una fuente de energía mencionada en la etiqueta. Si no está seguro sobre los parámetros del suministro eléctrico, consulte a su proveedor o a la empresa proveedora de energía. En caso de que la energía sea suministrada por baterías, siga las instrucciones de este manual. •...
  • Page 85 ANTES DE USAR Desempaque del dispositivo • Retire con cuidado el dispositivo de la caja y deseche todo el material de embalaje. Asegúrese de que el paquete contenga todas las piezas: • Si falta alguna pieza, consulte a su proveedor. Recomendamos conservar la caja original y los materiales de embalaje para un posible uso futuro.
  • Page 86 Si desea desconectar el dispositivo de la electricidad, siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. Si desenchufa el cable de alimentación solamente del dispositivo y  lo deja conectado a  la red eléctrica, podría causar daños graves a  los niños pequeños.
  • Page 87 Cómo guardar las estaciones de radio favoritas y recuperarlas de la memoria Si desea guardar la estación de radio sintonizada en la memoria mientras la escucha, presione el botón TIME/PROGRAM. El visor comienza a parpadear el número preconfigurado. Presione repetidamente P-DN o P-UP para seleccionar el número preconfigurado (P01–P30) bajo el cual desea guardar la estación.
  • Page 88 Nota: Debido a los muchos formatos diferentes disponibles en el mercado no podemos garantizar el 100% de compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento USB. Entrada AUX IN externa Coloque el cable de audio en el conector AUX IN y conecte el otro extremo en la fuente de música, por ej. el reproductor de MP3.
  • Page 89 • La calidad de recepción puede deteriorarse debido a la interferencia eléctrica. Aleje el dispositivo de las fuentes de interferencia (en especial motores, transformadores, etc.) INFORMACIÓN TÉCNICA Modelo CDR 1000 Alimentación Alimentación: AC 230 V ~50 Hz Baterías: 12 V (8 del tipo C, no están incluidas) Potencia de entrada 15 W Entrada de energía OFF...
  • Page 90 USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos. ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y  electrónicos (válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje) El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será...
  • Page 91 KAASASKANTAV CD-MÄNGIJAGA RAADIO OHUTUSALANE TEAVE Välgunoolega sümbol hoiatab kasutajat seadme korpuses olevast ohtlikust pingest, mis võib pärast kokkupuudet seadme väliste elementidega põhjustada elektrilöögist tingitud vigastuse. HOIATUS Elektrilöögi riski vähendamiseks ära eemaldage seadme katet. Laske seadet remontida kogemustega hooldustehnikul. HOIATUS Hüüumärk hoiatab kasutajat kasutusjuhendis sisalduvast olulisest teabest. HOIATUS Kaitske seadet, sealhulgas tarvikuid veepritsmete eest ning ärge asetage seadme peale vedelikega mahuteid, näiteks vaase.
  • Page 92 seadet pikema aja jooksul ei kasutata, siis ühendage seade toitevõrgust lahti. Äikesest põhjustatud kahjustuste ärahoidmiseks ühendage seade toitevõrgust lahti ka äikesetormi ajal. • Toitevõrgu pistik peab olema alati juurdepääsetav. • Vältige pistikupesade ülekoormamist liiga paljude seadmete ühendamisega. • Kaitske seadet vedelike või kõrvaliste esemete sissesattumise eest ning ärge sisestage ventilatsiooniavadesse mistahes esemeid, kuna see võib põhjustada kokkupuudet ohtliku pingega.
  • Page 93 ENNE KASUTAMIST Seadme lahtipakkimine • Eemaldage seade ettevaatlikult karbist ning utiliseerige pakkematerjal. Veenduge, et pakend sisaldab kõiki osi. • Puuduvate osade korral võtke ühendust oma kaupmehega. Soovitame hoida originaalkarbi ja pakkematerjali alles edaspidiseks kasutamiseks. Originaalpakend on parim viis seadme kaitsmiseks transportimise ajal.
  • Page 94 SÜSTEEMI KASUTAMINE Kaugjuhtimispuldi kasutamine • Enne kaugjuhtimispuldi kasutamist peate patareiruumist kõigepealt eemaldama plastikkatte, mis takistab patareid lekkimist. • Kui kaugjuhtimispuldi funktsioonid muutuvad nõrgaks, siis asendage patareid. • Suunake kaugjuhtimispult seadme infrapunasensorile ja vajutage vajaliku funktsiooni nuppu. • Kaugjuhtimispuldi tööulatus on umbes 6 meetrit, kuid nurga all kasutamine vähendab selle tööulatust. •...
  • Page 95 Raadio kuulamisel saate soovitud eelseadistatud raadijaamad P-DN või P-UP nuppude korduval vajutamisel mälust välja tuua. CD taasesitus Seadmel saata kasutada originaalseid CD ja CD-R/RW plaate. Seadme käivitamiseks vajutage toitenuppu. CD-sahtli ukse avamiseks vajutage sahtli märgistatud alale. Sisestage plaat sildiga ülespoole. Sulgege CD-sahtel.
  • Page 96 HOOLDUS Seadme puhastamine • Enne puhastamist veenduge, et seade on täielikult välja lülitatud. • Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki või abrasiivseid komponente sisaldavaid puhastusvahendeid. • Puhastage seadme välispinda kergelt niiske lapiga. • Ärge kasutage seadmel või selle läheduses pihustatavaid puhastusaineid. Salvestusega külg Plaatide käsitlemine •...
  • Page 97 • Veenduge, et antenn on seadistatud nõuetekohaselt. vastuvõtt. • Vastuvõtu kvaliteet võib halveneda elektriliste häirete tõttu. Viige seade eemale häireallikatest (eriti mootoritest, trafodest jne.) TEHNILISED ANDMED Mudel CDR 1000 Toide Toide: Vahelduvvool ~230 V, 50 Hz Patareid: 12 V (8× C-tüüp, ei kuulu tarnekomplekti) Sisendvõimsus 15 W Võimsustarve väljalülitatud olekus...
  • Page 98 NEŠIOJAMASIS RADIJAS SU CD GROTUVU SAUGOS INFORMACIJA Žaibo simbolis įspėja apie pavojingą įtampą įrenginio viduje, kuri gali sužaloti elektros smūgiu liečiantis prie vidinių įrenginio elementų. DĖMESIO Norėdami sumažinti gaisro ir susižalojimų elektros smūgiu pavojų, nenuimkite prietaiso dangčio. Visus prietaiso remonto darbus patikėkite kvalifikuotam technikui. ĮSPĖJIMAS Šauktuko ženklas įspėja naudotoją...
  • Page 99 • Prietaisas maitinimas prijungus tik prie ant gaminio etikečių nurodytų maitinimo šaltinių. Jei nesate tikri dėl savo maitinimo tinklo parametrų, pasitarkite su pardavėju arba elektros energijos tiekėju. Jei prietaisas maitinamas maitinimo elementais, vadovaukitės instrukcijomis vadove. • Maitinimo laidas turėtų būti nutiestas taip, kad nebūtų mindomas arba pernelyg įtempiamas arba sužnybiamas.
  • Page 100 PRIEŠ NAUDOJIMĄ Prietaiso išpakavimas • Ištraukite gaminį iš dėžės ir pašalinkite visas pakavimo medžiagas. Įsitikinkite, kad komplekte yra visos dalys. • Jei ko nors trūksta, kreipkitės į  pardavėją. Rekomenduojame neišmesti originalios dėžės ir pakavimo medžiagų, kad pasinaudotumėte ateityje. Originali pakuotė yra geriausias būdas apsaugoti prietaisą nuo pažeidimo transportavimo metu.
  • Page 101 Jei norite atjungti prietaisą nuo elektros, visada atjunkite laidą nuo maitinimo lizdo. Jei atjungtumėte maitinimo laidą tik nuo prietaiso ir paliktumėte jį prijungtą prie tinklo, rizikuojate, kad maži vaikai gali rimtai susižaloti. SISTEMOS NAUDOJIMAS Nuotolinio valdymo pulto naudojimas • Prieš naudodamiesi nuotolinio valdymo pultu, pirmiausia nuo maitinimo elementų skyrelio nuimkite plastikinę...
  • Page 102 Parankinių radijo stočių išsaugojimas atmintinėje ir jų atkūrimas Jei klausydamiesi pageidaujate suderintą radijo stotį įrašyti į  atmintinę, spauskite mygtuką TIME/ PROGRAM. Ekrane pradeda mirksėti išankstinės numeracijos skaičius. Pakartotinai spauskite P-DN arba P-UP, kad pasirinktumėte išankstinės numeracijos skaičių (P01–P30), kuriuo išsaugosite pageidaujamą radijo stotį. Spauskite TIME/PROGRAM, kad išsaugotumėte stotį...
  • Page 103 Išorinis įėjimas AUX IN Prijunkite garso laidą prie AUX IN jungties, o kitą jo galą - prie muzikos paleisties šaltinio, pvz., prie MP3 grotuvo. Pakartotinai spauskite mygtuką FUNCTION, kad pasirinktumėte AUX režimą. Naudokite šiuos mygtukus, kad nustatytumėte tinkamą prietaiso garsumo lygį. Norėdami valdyti paleistį, naudokite prijungto prietaiso valdiklius.
  • Page 104 • Signalo priėmimo kokybė gali pablogėti dėl elektros trukdžių. Perkelkite prietaisą toliau nuo trukdžių šaltinių (ypač variklių, transformatorių ir pan.) TECHNINIAI DUOMENYS Modelis CDR 1000 Maitinimas Maitinimas: AC 230 V ~50 Hz Maitinimo elementai: 12 V (8× C tipo, į komplektą neįeina) Maitinimo įvestis 15 W Maitinimo įvesties IŠJ.
  • Page 105 PĀRNĒSĀJAMS RADIO AR CD ATSKAŅOTĀJU DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Zibens simbols brīdina lietotāju par bīstamu spriegumu ierīcē, kas var izraisīt elektrotraumu, cilvēkam nonākot saskarē ar ierīces iekšējām daļām. UZMANĪBU Lai mazinātu aizdegšanās vai strāvas trieciena risku, nenoņemiet ierīces vāku. Ierīces remontu uzticiet kvalificētiem profesionāļiem. BRĪDINĀJUMS Izsaukuma zīmes simbols norāda lietotājam uz svarīgu informāciju rokasgrāmatā.
  • Page 106 • Barošanas vads jānovieto tā, lai tas nebūtu pārāk nostiepts vai iespiests, un lai uz tā nevarētu uzkāpt. Sevišķi piesardzīgi esiet vietā, kur vads iziet no ierīces, un pie kontaktdakšas. Ja ierīce ilgi netiek lietota, atvienojiet barošanas vadu. Atvienojiet barošanas vadu arī pērkona negaisa laikā, lai nepieļautu zibens izraisītus bojājumus.
  • Page 107 PIRMS LIETOŠANAS Ierīces izsaiņošana • Piesardzīgi izņemiet ierīci no kastes, un atbrīvojieties no iepakojuma materiāla. Pārliecinieties, ka iepakojumā ir visas daļas. • Ja kāda daļa trūkst, sazinieties ar pārdevēju. Mēs iesakām saglabāt oriģinālo kasti un iepakojuma materiālus iespējamai izmantošanai nākotnē. Oriģinālais iepakojums ir labākais veids, kā aizsargāt aparātu no bojājumiem pārvadāšanas laikā.
  • Page 108 SISTĒMAS LIETOŠANA Tālvadības pults izmantošana • Pirms tālvadības pults izmantošanas jums ir jāizņem no bateriju nodalījuma plastmasas mēlīte, kas novērš baterijas izlādēšanos. • Kad tālvadības pults darbībā rodas traucējumi vai samazinās darbības rādiuss, nomainiet baterijas. • Pavērsiet tālvadības pulti pret ierīces infrasarkano staru sensoru, un nospiediet nepieciešamo funkcijas pogu.
  • Page 109 CD atskaņošana Jūs varat atskaņot oriģinālus CD un CD-R/RW diskus. Nospiediet barošanas pogu, lai ierīci ieslēgtu. Nospiediet atzīmēto vietu uz CD nodalījuma durtiņām, lai tās atvērtu. Ievietojiet disku ar marķēto pusi pavērstu augšup. Aizveriet CD nodalījuma durtiņas. Spiediet pogu FUNCTION, lai izvēlētos CD režīmu (displejā tiek attēlots CD). Kad CD nodalījuma durtiņas ir aizvērtas un disks ir ievietots, displejā...
  • Page 110 APKOPE Ierīces tīrīšana • Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka ierīce ir pilnīgi izslēgta. • Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kas satur spirtu, amonjaku vai abrazīvas vielas. • Tīriet ierīces virsmu ar samitrinātu drānu. • Neizmantojiet uz ierīces vai tās tuvumā smidzināmus tīrīšanas līdzekļus. Apiešanās ar diskiem Puse ar ierakstu •...
  • Page 111 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Modelis CDR 1000 Barošana Jauda: Maiņstrāva 230 V, ~50 Hz Baterijas: 12 V (8× C tipa, nav iekļautas) Ieejas jaudas lietojums 15 W Jaudas lietojums izslēgtā stāvoklī < 0,5 W FM frekvenču diapazons FM 87,5–108 MHz Frekvenču raksturojums 100 Hz – 16 kHz Izejas jauda (RMS) 2×...
  • Page 112 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 250 69 Klíčany, Czech Rep.