Page 1
SO100 E CAP 10 E SO100 DE CAP 10 DE SO100 E BT CAP 10 E BT SO120 E CAP 12 E SO120 DE CAP 12 DE SO120 E BT CAP 12 E BT Istruzioni per l'uso e la manutenzione...
Page 2
CAP 10 E…, CAP 12 E..., SO 100 E..., SO 120 E..., CAP 10 DE…, CAP 12 DE..., SO 100 DE..., SO 120 DE..., CAP 10 E BT…, CAP 12 E BT..., SO 100 E BT..., SO 120 E BT..., al quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti norme:...
Page 3
Die Bilder zur Gebrauchsanweisung sind auf den letzten Seiten des Umschlages. Las figuras correspondientes a las instrucciones se encuentran en las ùltimas paginas. Realizzato da HOONVED srl (VA) - Tel. 0331-856111 - Fax 0331-865223 - www.hoonved.com - cod. 36330 -...
Page 4
ITA ..................INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 Luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, non ché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla targhetta matricola della lavastoviglie indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
Become thoroughly familiar with the contents of thi manual before installing, setting up, adjusting and servicing utensil and pot washer Mod. CAP/SOE . Only contact an authorized technical center or HOONVED in the event of breakdowns or faulty machine operation. IMPORTANT Lisez attentivement cette notice avant la mise en place, la mise en service, le réglage et les opérations d’entretien de la machine...
Page 6
DIMENSIONI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT PLATZBEDARFSMASSE - DIMENSIÓNES 1825 *VASCA TANK CUVE TANK CUBA MONTAGGIO MENSOLE LINEARE LINEAR ASSEMBLY LAYOUT ASSEMBLAGE TABLES LINEAIR LINEARE AUFSTELLUNG DER TISCHE MONTAJE LINEAL REPISAS LATO ANTERIORE MACCHINA FRONT OF MACHINE COTE ANTERIEUR MACHINE VORDERSEITE LADO ANTERIOR MAQUINA...
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÈE TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TECNICOS CAP10/SO 100E 400V3 N~50/60Hz 7100 W 6000 W 4000 W 1100 W(1,5 Hp) 230V~50/60Hz 7100 W 6000 W 4000 W 1100 W(1,5 Hp) 230V3 ~50/60Hz 7100 W 6000 W 4000 W 1100 W(1,5 Hp)
Page 8
DIMENSIONI DI INGOMBRO - OVERALL DIMENSIONS - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT PLATZBEDARFSMASSE - DIMENSIÓNES *VASCA TANK 12.5 12.5 PIEDINI - FEED FORI HOLES 4x Ø 10 Raccordo di scarico Drain pipe fitting Raccord de vidange Abwasseranschluß Enlace de descarga Allacciamento idrico Water inlet Entreé...
Page 9
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÈE TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TECNICOS CAP10/SO 100E 55/36/24 400V 3~50/60Hz 7100 W 6000 W 4000 W 1100 W(1,5 Hp) 440V 3~60Hz 7100 W 6000 W 4000 W 1100 W(1,5 Hp) Ciclo Breve-Short-Court-Kurzer-Corto = 65 sec.
à la terre - HOONVED décline toute responsabilité pour les accidents réalisée conformément aux normes industrielles de prévention ou les dommages dus à la non observation des des accidents.
Contrôlez aussi l’état de la structure; elle ne doit pas être certainement un modèle de pointe et de référence parmi écrasée ou cassée. les réalisations de Hoonved dans le secteur des machines En cas de dommages ou d’imperfections: conçues pour la restauration collective.
FRANÇAIS Partie 2: Réservée à l'operateur Sélection du Cycle 2.1.c 2.1 PHASES DE LAVAGE CAP/SOE Appuyer sur le bouton “SD” o CYCLE pour sélectionner le Appareil éteint 2.1a cycle de lavage parmi 4 différents cycles Lorsque l’appareil est éteint, l’afficheur indique (COURT, MOYEN, LONG, INTENSIF) et en particulier : “OFF”: CAP 10E...
Page 45
Partie 2: Réservée à l'operateur FRANÇAIS 3) Pendant la phase de rinçage, la température du 2.1.f Lavage automatique et Vidange surchauffeur est affichée et les LED de l’afficheur s’allument A la fin des opérations de lavage, ÉTEINDRE en séquence. l’appareil en appuyant sur l’interrupteur “IL” . Après avoir vidé...
FRANÇAIS Partie 2: Réservée à l'operateur 2.1.h Lecture des TEMPÉRATURES La machine effectue alors automatiquement toutes les A tout moment, l’appareil étant ALLUMÉ ou ÉTEINT, en opérations nécessaires (pendant environ 20 minutes), appuyant sur le bouton “SI” ”, il est possible de visualiser temps pendant lequel la machine ne pourra pas être en séquence les températures RÉELLES et utilisée.
1. Dévissez la bague (28/29) et soulevez le bras (23) et communiqués à des tiers sans l’autorisation écrite de (25). HOONVED qui est le propriétaire exclusif et se réserve 2. Lavez les bras de lavage et de rinçage. S’il y a des le droit d’apporter les modifications estimées buses bouchées (22) il faut les nettoyer et ensuite les...
Page 48
FRANÇAIS Partie 2: Réservée à l'operateur TABLEAU RÉCAPITULATIF TABLEAU RÉCAPITULATIF ALARMES AFFICHÉES SIGNALISATION AFFICHÉES SIGNALISATION DESCRIPTION SEGNALISATION DESCRIPTION PORTE OUVERTE CYCLE NON TERMINÉ REMPLISSAGE EUA dans la CUVE Surchauffage EAU SURCHAUFFEUR Cycle de LAVAGE AUTO et VIDANGE Rupture ou déconnexion SONDE de TEMPÉR.
Page 49
FRANÇAIS Partie 2: Réservée à l'operateur INCONVENIENTS POSSIBLES - CAUSES - REMEDES CAUSE ANOMALIE REMEDE Interrupteur général débranché. La machine ne s'allume pas. Branchez l'interrupter. Robinet de l'eau fermé. La machine ne vidange pas Ouvrez le robinet. Filtre tuyau de vidange sale. l'eau.
Page 50
Partie 3: Réservée au technicien FRANÇAIS This Page Intentionally Left Blank...
Page 52
FRANÇAIS Partie 3: Réservée au technicien 3.1 INSTALLATION (Fig. 5) 3.2 Affichage et réglage des Après avoir enlevé l’emballage, assurez-vous que la PARAMÈTRES (PRÉ-SET APPAREIL) machine est intacte et qu’elle est équipée de toutes les pièces. Les paramètres programmables sont de 3 types : Mettez en place la machine définitivement en réglant le niveau à...
FRANÇAIS Partie 3: Réservée au technicien 3.2.a Modification des PARAMÈTRES “P” RÉGLAGE STANDARD PARAMÈTRES "T"et "L" Dans le milieu de programmation “Pro”, appuyer sur le CAP 10-SO 100E bouton “ST” de START; l’indication “P1” apparaîtra sur PARAMÈTRE FONCTION CYCLE CYCLE CYCLE CYCLE l’afficheur.
FRANÇAIS Partie 3: Réservée au technicien - OFF: APPAREIL ÉTEINT 3: SONDE TEMPÉRATURE DÉCONNECTÉE Cette alarme apparaît si un seul ou les deux contacts de 3.3. Signalisation absence de sel "SAL" la sonde de température sont déconnectés L’appareil est prédisposé pour la signalisation d’appoint de (ou en cas de sonde coupée);...
Page 85
SCHEMI ELETTRICI ELECTRIC DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE ELEKTRISCHE SCHEMA DIAGRAMA ELECTRICO...